Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Frogman 30

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:19 | Go to Frogman

-> RTS Page for Frogman 30

Frogman Chapter 30:

P1.T1: Chapter 30: Hot Spring Dive
P1.B1: Get up!!
P2.B1: What? It's still dark outside.
P2.B2: Eh? A hot spring? There's one near here?
P3.B1: Yeah, but it's a secret hot spring that only appears at a low tide.
P3.B2: And it's our last day here, so let's have a hot spring party for just us girls.
P3:B3: All right!!
P2:B1: Coach, is there really a hot spring here?
P2:B2: What, you think I'm the type to meaningless stip in a place like this?
P2.B3: Well, you're topless all the time. [small text] At the school pool. [/small text]
P3:B1: This is it!! The secret spot only the locals know about!
P3.B2: Wow!! The left over water from the tide is heating up!!
P4:B1: Wah.
P1.B1: Ah, it's the right temperature.
P3:B1: Onee-sama, teach me here too!!
P3.B2: Fuah.
P3.B3: Huh? Right here?
P1.B1: How was it?
P2.B1: The training camp this time.
P3.B1: Quite fun. We're still not many, but it was quite lively.
P4.B1: Was Michiru a burden?
P4.B2: I mean, you had less time to practice, right?
P5.B1: Not at all. // The purpose of a training camp is to train together.
P5.B2: Michiru-kun got better!! // Just a bit though.
P5.B3: Ohh~?
P5.B4: Taking his side?
P1.B1: It's not like that... Just, I...
P2.B1: I kinda felt that Michiru-kun will want to get even better at swimming while he's learning // at the first time we met.
P3.B1: You're saying your meeting was destined? // Don't tell me you have been doing strange stuff when I wasn't looking?
P3.B2: Wha--
P3.B3: No!! Of course not!!
P4.B1: Rejecting it so vehemently makes it suspicious. <3
P5.B1: Th- There really isn't anything going on!!
P1.B1: Haa. The dawn is near.
P1.B2: Michiru-kun will wake up soon.
P2.B1: If he would also be here....
P2.T1: Eww, your butt....
P4.B1: Stupid thoughts.
P4:B2: Is it the influence from the hot spring?
P1.B1: MORNING!! ....eh.
P2.B1: Huh? Nobody's here.
P3.B1: Where did they go? // So early in the morning...
P3:B2: Good morning, Michiru-kun.
P4.B1: Say, Michiru-kun, // today's the last day,
P4:B2: so wanna go to some fun place with me?
P5:B1: Fun place?
P5.B2. A place that will make you say "Yay"
P1.B1: It's still dark, so watch your steps.
P2.B1: Actually, ahead lies a secret hot spring!!
P2:B2: A hot spring!?
P2.B3: Hoo!! It's quite broad!!
P2:B4: Let's relax our bodies here before training!!
P3.B1: Ah, oops. I forgot my change of clothes.
P3.B2: You go ahead.
P3:B3: Eh!? All alone?
P4.B1: Good luck, Michiru-kyun.
P1.B1: Ahh <3 I'm in heaven.
P2.B1: Ohh.
P2.B2: Exactly the right temperature.
P3.B1: Uwa.
P4.B1: Geh.
P1.B1: Someone came.
P1.B2: Shit.
P1.B3: And sounded like a man.
P2.B1: *cough*
P2:B2: *cough*
P2:B3: Oh, there's already someone else. A local, maybe?
P3.B1: I'll go to the other side,
P3.B2: to not disturb them...
P5.B1: Mh!?
P1.B1: Ah.
P2.B1: Haruka-chan. // Michiru-kun.
P1.B1: What's the matter, Onee-sama?
P1.B2: Let's get out before the sun is out completely.
P2.B1: I need to find Haruka.
P2.B2: I have a bad foreboding.
P1.B1: Haruka!! We're getting out!!
P2.B1: Geh!? Aida-san.
P3.B1: W- W- Wh- What now?
P4.B1: If she finds me here, I'll be killed....
P1.B1: I have an idea!
P2.B1: Hide underwater!!
P2:B2: Eh!?
P3.B1: B- But underwater, I...
P3:B2: Just keep your eyes closed!!
P3:B3: Take a deep breath 2 times.
P4.B1: Hurry.
P4.B2: *breath*
P4.B3: *breath*
P1.B1: Huh!? Was this hot spring mixed!? Argh...
P1.B2: I need to concentrate on holding my breath!!
P2.B1: Please, Michiru-kun, it's not for long... // so bear with it...
P3.B1: What's up?
P3.B2: Nothing.
P4.B1: It's getting painful.
P4.B2: Sorry, Haruka-chan.
P1.B1: Not yet!!
P1.B2: Wah!!
P3.B1: Aren't you acting strange?
P3.B2: A- Am I?
P4.B1: Kuh..... This position....
P1.T1: Sorry, Michiru-kun. Just a bit longer.
P1.B1: !?
P3.B1: Geh, shoat. [ehm literal translation of a german saying, I'm sure it's not working like this, so here an explanation: Mako thinks Haruka farted and calls Haruka immoral]
P4.T1: Don't come out yet!!
P1.T1: Sorry, Haruka-chan
P1.T2: I... can't...
P2.B1: Fuah------
P3:B1: Aww!!
P2.B1: The morning sun is so bright!!
P2.B2: My fist hurts from bashing Michiru!!
P3.T1: Today our training camp ends...
P4.T1: and we're
P4.T2: going back home.
P4.T3: (Chapter 30: End.)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128