Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)
translation-needs-proofread

Smash! 73

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:26 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 73

Smash! Chapter 73:

Page01:
P1.Box1: First Match (Boy's double) // Toujoi Daini High School (Tokyo) // Hashiba Anan (First-year) // Azuma Shouta (First-year) // ---- // Gifu Nougyou High School (Gifu) // Hashimoto Yuuji (Second-year) // Ise Tooru (Second-year)
P1.T1: #73: Iron plate
Page02:
P2.B1: Woah, these guys are really fired up---
P3.B1: That's really the rare type, right Anan?
P4.T1: Grrrrrr
P4.B1: Hey!
P5.B1: Stay cool, Anan.
P5.B2: Yeah, yeah.
P5.B3: That was just on reflex...
P6.B1: Good game.
Page03:
P1.B1: Rock, paper,
P1.B2: scissors.
P2.B1: Then we choose the courtside.
P4.B1: On my right: Gifu Nogyou High School. Represented by Hashimoto-san and Ise-san. // On my left: Toujou Daini High School. Represented by Azuma-san and Hashiba-san.
P5.B1: Hashimoto-san first serve. // 3 games till 21.
P5.B2: 0 - 0,
P6.B1: Play!
Page04:
P2.B1: Yeeeeeaaahh!
P3.B1: Yay, lucky! Nice.
P3.B2: Yay.
P4.B1: Good going--
P4.B2: Keep it up----
P5.T1: That Toujo Daini was a strong team is in the past now.
P5.T2: Now that Mito and Yoshikawa left, there's nothing to fear!
P6.T1: We'll win!!
Page05:
P1.B1: Sorry.
P1.B2: Don't worry. // Don't get scared by their shouting.
P2.B1: Just play like always.
P3.B1: Yeah.
P3.B2: I'm still just a bit nervous.
P4.B1: Since I'm so happy to be in an official game again.
P6.B1: Ahahaha.
P6.B2: !?
P7.T1: Ho- How creepy...
P7.T2: Why is he laughing...
P8.B1: Hey, concentrate!
P9.B1: Okay, let's show them our spirit too.
P9.B2: Yeah!
Page06:
[no text]
Page07:
P3.B1: Grr.
P4.B1: Nice one, Shouta!!
P5.T1: I'm so happy,
P5.T2: I can play to my fullest!!
Page08:
P2.T1: They...
P2.T2: They're strong!!
P3.T1: In- Incredible strong!
P3.T2: What's with those two?
P4.T1: His control is so precise.
P4.T2: He's hitting it so close to the net.
P5.B1: Grr.
Page09:
P1.T1: Even if I challenge him in front of the net.
P3.B1: Again so close!
P4.B1: Okay, I'll do a hairpin too...!!
P6.B1: Don't worry----!
P7.B1: Sorry.
P7.B2: I understand you want to settle it. // but don't challenge him in front of the net.
Page10:
P1.B1: He adds a spin to his balls which makes them harder to return.
P1.B2: Just play it high out, away from him.
P2.B1: Okay.
Page11:
P1.T1: Damn!!
P2.T1: What a ridiculous fast smash!
P3.T1: Even playing it high out isn't helping!!
Page12:
P1.T1: It's like shooting against an iron plate!!
P2.B1: Yay!
P3.B1: Nice---
Page13:
P1.B1: ...
P2.B1: Hey!! Why are you getting so quiet suddenly? // Keep on cheering!
P2.B2: For what reason do you think we're doing this?
P2.B3: So that they can full power till the end!
P3.T1: That's right, we always
P3.T2: lose our focus once we allow them to take the lead.
P3.T3: We're losing in spirit.
P3.T4: Same reason why we lost last year at the Interhigh.
P4.T1: That's why we self-disciplined ourselves with shouting.
P4.T2: Gahahaha
P4.B1: Coach, you're laughing too much.
P5.B1: Damn, like we'll
Page14:
P1.B1: lose here!!
P2.B1: Grr.
P3.B1: Yaaay!
P4.B1: *tap*
P5.B1: Fantastic.
P5.B2: That's why I love games.
P6.B1: Eh?
P7.B1: They're interesting,
P7.B2: and fun!!
Page15:
P1.B1: I can't wish for more!!
P2.B1: [small text] Kukuku [/small text] You're such an idiot.
P3.B1: Hey, Anan. // Can I play like I want for a bit?
P4.B1: Okay, I'll match you.
P4.B2: Do as you want.
Page16:
P2.B1: Ugg.
P3.B1: Why is he going forward!?
P5.B1: Grr.
Page17:
[no text]
Page18:
P3.T1: We're done for.
P4.T1: He's completely oppressing us...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 23, 2017 Seikimatsu... 16 en kewl0210
Nov 21, 2017 Yakusoku no... 64 fr Erinyes
Nov 19, 2017 Shokugeki no Soma 240 fr Erinyes
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC