Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/16/15 - 2/22/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
Translations: One Piece 777 by cnet128 , Bleach 616 by cnet128 , Gintama 531 (2)
translation-needs-proofread

Smash! 94

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:32 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 94

Smash! Chapter 94:

Page01:
P1.T1: #94: Lost
Page02:
P1.T1: Yuuhi is acting...
P1.T2: strange....!?
P4.B1: ...
P5.Box1: Stop it.
P6.Box1: ~~~
P7.B1: ...
P7.B2: *grml*
P7.B3: *grml* // *grml*
P8.B1: ?
P8.B2: ?
P9.B1: You're from Toujo Daini High school, right,
P9.B2: Azuma-kun, Hashiba-kun?
Page03:
P1.B1: How was Kitou-san when she was there?
P2.B1: Eh...
P2.B2: I don't know much about the girl's side...
P3.B1: But... she was incredible good from the beginning---
P3.B2: Always serious at training...
P3.B3: I thought her attitude towards is different to mine...
P4.B1: I admire her.
P7.B1: Sasano-san.
Page04:
P1.B1: Hitting on girls again, huh.
P2.B1: Ah, if it isn't Imaizumi-san.
P3.B1: She's Yuuhi-chan's double partner.
P3.B2: *whisper* // *whisper*
P3.B3: I saw her in a badminton magazine before.
P4:B1: You can collect your data, but don't be a bother.
P4.B2: I'm not, I'm not. Don't worry.
P5.B1: Be careful, he's has no limit to his questions. // If you don't want to answer, you don't need to.
P5.B2: Geez, Imaizumi-san---
P6.B1: You see, I'm just trying to spread the word about badminton as a passionate fan.
P6.B2: Yeah, yeah.
P6.B3: Do your best.
P7.B1: You hurry and eat. // In the afternoon we have training again.
Page05:
P1.B1: *tap*
P1.Box1: Afternoon break
P1.B2: *tap* // *tap* // *tap*
P2.B1: *click*
P2.Box1: Send
P3.B1: ...
P4.B1: !
P5.B1: My mail came back!!
P6.B1: Wh- Why...?
P6.B2: So I can't even reach her per phone...
P8.B1: Wh- What's up, Ryuunosuke?
Page06:
P1.B1: Okay, spill it: // You like Yuuhi-chan too, right!?
P2.B1: Judging by your attitude earlier.
P2.B2: Ah...
P3.B1: ...
P4.B1: Y-
P4.B2: Yeah.
P5.B1: ...
P5.B2: It's getting troublesome again...
P6.B1: It's a battle!!
P6.B2: The one who loses, has to give up on her!
P6.B3: ....
P7.T1: Even if you challenge me like that...
P7.T2: But Yuuhi won't say anything, and I can't tell him myself that we're already dating.
P8.B1: Battle... What do you plan?
P8.B2: I'll think something up now!!
P9.B1: ...
Page07:
P1.B1: I- I understand.
P1.B2: Okay!!
P2.B1: What should I do, Anan~~~
P2.B2: Shut up.
P3.B1: There is no problem if you win.
P3.B2: We- Well, yeah...
P4.B1: Uwa~~~ I fell sorry for him~~~
P4.B2: But I'll blow him an utter defeat.
Page08:
P1.B1: We'll play games now, // and all scores will be recorded.
P1.B2: Those you'll umpire, get the prepared papers.
P3.B1: What's with that?
P3.B2: They're making a ranking.
P4.B1: If you... lose too much,
P4.B2: you won't get into the U-19 team.
P5.B1: For real!?
P5.B2: He said so before, right? // That you would get switched out.
P6.B1: Of course it's a strict selection.
P7.B1: Since the U-19 Team has the strongest players of the nation.
P7.B2: Why do you think they brought us here?
Page09:
P1.B1: ....Eh.
P2.B1: So we'll get better?
P2.B2: Idiot.
P3.B1: It's for Japan
P3.B2: playing against other countries!
P4.B1: You think you can win overseas if you can't even win in your own country?
P4.B2: To win at the world-level!
P4.B3: That's why we were brought here!
Page10:
P1.B1: Have you played overseas yet, Anan?
P2.B1: Yeah.
P2.B2: Somehow I was elected as a representative in middle school.
P3:B1: How was it?
P3.B2: Devastating.
P4.B1: Th- They were that strong...?
P4.B2: ...
P5.B1: With time you'll play against some too.
P5.B2: You'll understand then.
P5.B3: How scary it is.
P7.B1: Scary...?
P7.B2: It's pure fear.
Page11:
P1.Box1: Boy's Doubles: Azuma - Hashiba Vs.
P1.Box2: Koga - Sawamoto
P3.B1: Yo, been a while, Azuma.
P4.B1: You were lucky last time.
P4.B2: 'Cause of my mistake,
P5.B1: you were able to win. // Be thankful.
P6.B1: ...
P6.B2: Don't mind him. // We just need to win.
Page12:
P1.B1: Just win?
P1.B2: We're against the runner-up of the Interhigh and Invitation Tournament.
P1.B3: So what?
P2.B1: You not gonna face him since he's strong?
P2.B2: You think it's fine to lose?
P3.B1: We have no choice but to play!!
P3.B2: In order to advance!!
P5.B1: 0 - 0, Play!
P6.B1: *plop*
Page13:
[no text]
Page14:
P4.B1: 1 - 0, Serve change.
P6.B1: Shouta, relax! // Just play like always.
P7.T1: But even if I say that...
P10.B1: Okay, // Got it.
Page15:
P3.T1: It's okay!
P3.T2: I trained with cooperate players before,
P3.T3: no way I'm falling behind here!!
Page16:
P5.B1: Yay.
P6.B1: 1 - 1!
Page17:
P1.B1: Aww, so tired...
P2.B1: It was pretty close, but we still lost...
P2.B2: Though we at least won 1 game...
P2.B3: Still frustrating...
P3.B1: After that we didn't even won more... // It's clearly my fault.
P3.B2: I feel sorry for Anan...
P4.T1: I finally came so far...
P4.T2: I don't want to drop out now...
P5.B1: So much happened... // Guess I'll go to sleep early and start afresh tomorrow.
P5.B2: Azuma-kun.
P7.B1: Eh, Imaizumi-san?
P7.B2: Got a minute?
P8.B1: Eh?
Page18:
P1.B1: Eh? // Eh?
P2.B1: Wh- // What?
P4.B1: You got
P4.B2: a cute face for sure.
P5.T1: Eeh----!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 28, 2015 Assassination... 129 en aegon-r...
Feb 27, 2015 Bleach 615 en BadKarma
Feb 27, 2015 One Piece 777 en cnet128
Feb 27, 2015 Bleach 616 en cnet128
Feb 27, 2015 Gintama 531 en kewl0210
Feb 27, 2015 Gintama 531 en Bomber...
Feb 26, 2015 Toriko 314 en kewl0210
Feb 26, 2015 Shokugeki no Souma 107 en Eru13
Feb 26, 2015 Nejimaki Kagyu 84 en Bomber...
Feb 26, 2015 Nejimaki Kagyu 83 en Bomber...