Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128

Smash! 121

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:39 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 121

Smash! Chapter 121:

P1.T1: #121: Sudden....
P1.B1: Wh- What should we do, Kaito-kun?
P1.B2: ....
P4.B1: We just strayed a bit from the path when the lamp died.
P5.B1: We're soon back, // don't worry.
P6.B1: Okay.
P1.B1: Not good.
P1.B2: Here are so many small trails.
P1.B3: I don't know on which path we came, but we just have to climb down.
P2.B1: Once we're back on the street it'll be okay.
P4.B1: Hey, Kaito-kun.
P4.B2: we walked quite the distance,
P5.B1: but isn't the path getting dangerous?
P6.B1: Wah.
P6.B2: Kyaa
P7.B1: My cell is out of battery too....
P7.B2: Eh---
P8.B1: ....
P2.B1: What now~~~~
P2.B2: We should wait for the dawn....
P3.B1: B- But...
P3.B2: it'll be a great fuss....
P4.B1: Just let's go downhill.
P4.B2: Yeah.
P5.B1: Over there are some lights.
P6.B1: Kyaaa....
P7.B1: Senpai!!
P2.B1: So slow!!
P3.B1: What are they doing!?
P3.B2: They're holding everything up.
P4.B1: When the girl isn't back too...
P4.B2: That means
P5.B1: they're lost.....
P7.B1: Can you really get lost there?
P7.B2: Well it's not far outside, but it's a mountain...
P8.B1: Hello? Tominaga? You waiting too?
P8.B2: Who... Eh?
P8.B3: Okamoto-san?
P9.B1: Miwa!?
P1.B1: Search around here.
P1.B2: But don't wander on the mountain.
P1.B3: Get the lights out.
P2.B1: Could it be, Kaito
P3.B1: is taking advantage of this situation?
P4.B1: Ouch----
P5.B1: Ahh!!
P6.B1: Miwa!!
P6.B2: Kaito.
P6.B3: What happened?
P1.B1: Umm.. We got lost...
P2.B1: I'm asking about your appearance!!
P2.B2: Our lamp suddenly died...
P3.B1: And we couldn't tell the direction anymore, since it was so dark. // So we went in the opposite direction.
P4.B1: Then we fell of a cliff.
P4.B2: Luckily there was a river underneath....
P5.B1: ....
P5.B2: I'm glad you both are fine.
P6.B1: Are you okay?
P2.B1: I was so scared~~~~
P4.B1: You were with her, What were you doing!?
P4.B2: Stop it, Hashiba.
P5.B1: *shock*
P6.B1: You're at fault to begin with.
P6.B2: Ug.
P6.B3: No....
P7.B1: It's all because of your stupid idea.
P7.B2: Hey!! // What are you all doing here----!!
P8.B1: Shit.
P8.B2: Run.
P9.B1: Wait up.
P1.B1: Why
P2.B1: did you go with him!
P3.B1: Huh...
P4.B1: It was a game!
P4.B2: Just refuse!!
P5.B1: *angry*
P6.B1: Says you? You also went. // I saw you from the window.
P7.B1: You were carrying back Nasu-san. // You looked like you had fun.
P7.B2: Get off already---
P7.B3: She forced me to!
P8.B1: I'm gonna take a shower and then sleep.
P8.B2: Hold it.
P9.B1: Nothing happened between you two, right?
P2.B1: Asshole.
P4.B1: Don't
P5.B1: be alone with other boys!
P1.B1: I'm glad...
P1.B2: nothing happened....!!
P5.B1: What were you thinking!
P5.B2: Gah.
P5.B3: I'm sorry.
P6.B1: I got the gist of it.
P6.B2: All involved will get a penalty tomorrow.
P7.B1: Why were you holding a test of courage? // We don't have the time for that.
P7.B2: ...
P1.B1: Mem...
P2.B1: Mem?
P3.B1: Memories...
P3.B2: Huh?
P4.B1: I wanted to make...
P4.B2: memories....!!
P6.B1: I...
P6.B2: I see...
P7.Box1: Test of courage participants:
P1.Box1: 100 push-ups.
P2.B1: Just because we had early numbers...
P2.B2: That and....
P2.B3: Yeah, I now. It's all my fault!!
P3.B1: Okamoto-senpai.
P4.B1: Are you better?
P4.B2: Yeah.
P4.B3: Sorry for yesterday.
P5.B1: Your cell is done for, right? // Are you hurt?
P5.B2: A bit at the back...
P6.B1: Around here.
P6.B2: A scratch.
P6.B3: Eh~~~ Does it hurt?
P6.B4: No, I'm fine. More importantly,
P1.B1: Are you dating Hashiba-senpai?
P3.B1: Eh....
P3.B2: Wha...
P3.B3: Umm.
P5.B1: We're... not... dating.
P6.B1: Then I have a chance, right?
P7.B1: Eh?
P7.B2: Please go out with me.
P8.B1: Okamoto-senpai,
P1.B1: I love you.
P1.B1: Finally we get to play.
P1.B2: Hits or whatever, everything is better than this.
P2.B1: I forget to tell you.
P2.B2: Today I called over some special guests.
P3.B1: Special...
P3.B2: guests....?
P4.B1: *shiver*
P5.B1: I- I can hear something!?
P5.T1: My imagination?
P5.B2: Th- This...
P5.B3: That's the Dar*h Vad*r theme!!
P6.B1: Yo---
P6.B2: Long time no see---
P1.B1: You all been well----?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2015 Galaxy Express 999 32 en Hunk
Aug 30, 2015 Galaxy Express 999 31 en Hunk
Aug 30, 2015 3-gatsu no Lion 68 en kewl0210
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...