Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (November 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: Gintama 566 by kewl0210 , One Piece 807 by cnet128 , Bleach 652 by cnet128

Smash! 132

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:42 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 132

Smash! Chapter 132:

P1.B1: I'll take a medal for you!!!
P2.T1: #132: Impossible
P4.B1: ...
P5.B1: Pfft.
P1.B1: Kukukuku,
P2.B1: Hahahahaha.
P3.B1: Ahahaha
P3.B2: Wahahahaha.
P3.B3: Hey...
P3.B4: Aren't you laughing too much....?
P4.B1: Ah, I'm sorry. // You were just so straight-forward.
P5.B1: Quite touching. // This and your honesty,
P5.B2: showed my how deep you feel for Yuuhi-chan.
P6.B1: You're a good boy.
P6.B2: Yuuhi-chan really has an eye for men.
P7.B1: But you taking a medal is----
P1.B1: Impossible.
P3.B1: You're asking why Yuuhi gets all this special treatment.
P3.B2: It's because she's the only one capable of taking a medal.
P4.B1: I did some checks on you, but----
P1.B1: You only one the invitational tournament once.
P1.B2: And how you won that wasn't all that appealing.
P1.B3: You have no experience playing overseas. // Last year, you didn't participate in the interhigh because of an injury.
P1.B4: Even if you might grow stronger from now on, you're just an ordinary player now.
P2.B1: And here you are declaring big that you would take a medal. // Quite touching, indeed.
P3.B1: ....
P4.B1: Good thing the interhigh starts now.
P4.B2: With you saying all that,
P5.B1: I'm sure you're confident in winning it, right?
P7.B1: ....
P1.B1: I'll win!!
P2.B1: For Yuuhi's sake.
P1.B1: If you're that confident,
P1.B2: then I'm sure you're prepared,
P2.B1: that if you lose, // you two will break up.
P3.B1: Th...
P3.B2: Yuuhi!
P5.B1: You can't run off on your own!
P5.B2: I contacted her.
P7.B1: Yuuhi! // Mail me later.
P1.B1: Want a ride home?
P1.B2: No, I'll go home by myself.
P3.B1: I'm her manager, // so I was a bit crude to you,
P4.B1: but personally, I'm supporting you.
P5.B1: Huh?
P6.B1: I may not look like it, but I'm a badminton expert.
P6.B2: I'm one of those wanting Japan to raise in the world.
P7.B1: But the world-level is quite high. // Then how does one win?
P7.B2: The answer is:
P1.B1: Lots of people train desperately for years,
P1.B2: They go to their limit day for day.
P1.B3: Mistakes and small advances repeat themselves.
P1.B4: And new training methods are developed by analyzing the data.
P2.B1: One can only continue to give it all.
P3.B1: That all doesn't promise you to win.
P4.B1: But we can't afford to give up.
P4.B2: No matter how detached from reality that is,
P1.B1: One needs a strong spirit.
P2.B1: Like the one you have.
P1.B1: ....Are you making fun of me?
P1.B2: No.
P2.B1: I'm really supporting you.
P2.B2: Good luck at the interhigh.
P2.B3: Good night.
P4.B1: *ring*
P5.B1: Yuuhi.
P6.T1: Sorry for today. I was really happy to see you. Actually I was pretty lonely too with not seeing you in a long while, but I couldn't bring myself to tell you, since I thought it would cause you trouble. Himura-san said all that, but my feelings for you hasn't changed. So don't worry about it and give your best. Next time we meet, I hope we can be alone. (*> <*) // Yuuhi
P2.B1: ....
P4.B1: ....
P6.T1: Yuuhi.....!!
P3.B1: We'll now
P4.B1: commence the opening ceremony for the National High School Tournament.
P1.B1: Shouta.
P1.B2: Mh?
P2.B1: You look pale. // You okay?
P3.B1: I'm fine. // I just lack a bit of sleep.
P4.B1: How rare. You nervous?
P4.B2: No.
P5.B1: Yesterday,
P5.B2: I was told that I have to break up with Yuuhi if I don't win this tournament.
P7.B1: She has a manager now. // Quite amazing.
P8.B1: ...
P1.B1: Then,
P1.B2: you have no choice but to win!!
P3.B1: You can do it!
P3.B2: Just do what he tells you to!!
P6.B1: Yeah, you're right.
P6.B2: *giggle*
P1.B1: This concludes the opening ceremony.
P1.B2: By the way, I also
P2.B1: have a promise.
P2.B2: With her if I win.....
P4.B1: "Her"? Miwa, right. // And what?
P4.B2: Well....
P5.B1: ....
P6.B1: ?
P7.B1: Th...
P7.B2: That we'll date...
P8.B1: ....
P11.B1: Ahahahahaha
P1.B1: Geez, such a thing happened-----? // Nice, nice. That's good news-----!!
P1.B2: ....
P2.B1: Well,
P2.B2: With that
P3.B1: We have no choice but to win!!
P2.B1: Ah, sorry.
P2.B2: *plop*
P3.B1: You dropped this.
P3.B2: Oh.
P4.B1: Thanks.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 30, 2015 Gintama 566 en kewl0210
Nov 30, 2015 Ueno-san wa... 1 en katsudon
Nov 30, 2015 Toriko 349 en kewl0210
Nov 30, 2015 Match Girl 4 en lynxian
Nov 28, 2015 Innocent 93 en kewl0210
Nov 27, 2015 One Piece 807 en cnet128
Nov 27, 2015 Bleach 652 en cnet128
Nov 26, 2015 Happiness 3 it AleTheS...
Nov 26, 2015 Happiness 2 it AleTheS...
Nov 25, 2015 Warau Ishi 9 en Willeke...