Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/16/15 - 2/22/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
Translations: One Piece 777 by cnet128 , Bleach 616 by cnet128 , Gintama 531 (2)
translation-needs-proofread

Smash! 141

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:44 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 141

Smash! Chapter 141:

Page01:
P1.T1: #141: Always
Page02+03:
[no text]
Page04:
P1.T1: When we first met,
P1.T2: you were in love with Shouta.
P1:T3: I knew immediately,
P1:T4: because you were always watching him.
P4.T1: And from then
Page05:
P1.T1: for some reason,
P1.T2: I couldn't get you out of my head.
P1.T3: Since
P2.T1: you were always having such a sad expression----
Page06:
P2.B1: Yay----!!
P3.B1: .......!?
P5.B1: What's up, Anan?
P5.B2: ....
P6.B1: Nothing.
Page07:
P2.B1: Amazing, they won the first game. // They might really win this!
P2.B2: Y- Yeah.
P3.B1: ....
P4.B1: When Anan was 5, our mother died.
P4.B2: She was ill. There was nothing we could do.
P5.B1: But little Anan got all depressed.
P5.B2: And our Father hadn't had time because of work.
P6.B1: Since we had no house-keeper either,
P6.B2: I had no choice but to look after him.
P6.B3: I'm no good with sports. // So I was rather desperate in having our father accept me through studying. // And so I was pretty busy with studying and looking after Anan.
Page08:
P2.B1: Then.... // doesn't he wants especially you to cheer for him....
P4.B1: For my own reasons, I left the household.
P4.B2: Anan couldn't forgive that. // But
P5.B1: every human has the right to pursue his own happiness.
P5.B2: Same goes for Anan.
P6.B1: But he has you around, hasn't he?
Page09:
P2.B1: Second game!!
P4.B1: !!
P5.B1: !?
P6.B1: 3 - 2
P6.B2: 5 - 3
P6.B3: 6 - 4
P6.B4: 8 - 4
P6.B5: 10 - 5
Page10:
P1.B1: !?
P2:B1: Wh- What's that? // Suddenly their pace is all messed up.
P2.B2: This isn't good, Coach.
P3:B1: Anan twisted....
P4.B1: 11 - 6 Interval
P5.B1: What's wrong, Anan?
P6.B1: My wrist....!!
Page11:
P1.B1: What's up there?
P1.B2: They're.. bandaging him....?
P2.T1: Anan-kun....!!
P3.B1: In the worst case... // this can end up in a fracture....
P3.B2: So I bandaged it just in case...
P4.B1: Until know you finished the games were fast.
P5.B1: Maybe your high percentage of smash were a too high burden?
P6.T1: I had a slightly clue something was off, but I didn't pay much attention because I was concentrating on the game.
P6.T2: Damn, why at a time like this...
P7.B1: I can still play!
P7.B2: Anan.
P8.B1: We just need to win this game. // Like I could back off now!
P8.B2: You would do the same, right?
Page12:
P3.B1: Okay!
P3.B2: Let's get it over with!
P4:B1: Back on the court!!
P5.B1: Haru,
P5.B2: they seem to have a problem.
P5.B3: Yeah.
P6.B1: Let's finish this quick!!
Page13:
P3.T1: They took...
P4.T1: control of the game!!
Page14:
P1.T1: Taking Anan's hand into consideration, I want to end it with this game!!
P1.T2: But
P2.B1: Anan, don't force yourself. // Just keep the rally going.
P2.B2: I know.
P3.B1: Haru! // I'm gonna smash it all!!
P3.B2: Okay!!
Page15:
P2.B1: !!
P5.B1: Grr....
Page16:
P1.B1: !?
P1.B2: Shouta shot in Anan's place? // What's going on....!
P4:T1: Is it outside?
P5.T1: No, this is....
P6.T1: inside!!
Page17:
P2.B1: So fast! // He's going with brute force!!
P3.T1: What's wrong there, Shouta? Your rotation is a mess.
P4.T1: Is Anan-kun's bandaged right hand
P4.T2: in such a bad shape?
Page18:
P4.B1: It's inside!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 28, 2015 Assassination... 129 en aegon-r...
Feb 27, 2015 Bleach 615 en BadKarma
Feb 27, 2015 One Piece 777 en cnet128
Feb 27, 2015 Bleach 616 en cnet128
Feb 27, 2015 Gintama 531 en kewl0210
Feb 27, 2015 Gintama 531 en Bomber...
Feb 26, 2015 Toriko 314 en kewl0210
Feb 26, 2015 Shokugeki no Souma 107 en Eru13
Feb 26, 2015 Nejimaki Kagyu 84 en Bomber...
Feb 26, 2015 Nejimaki Kagyu 83 en Bomber...