Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (9/21/15 - 9/27/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Community Awards 2015 have begun!
Translations: Bleach 645 by cnet128

Smash! 158

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:49 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 158

Smash! Chapter 158:

P1.T1: #158: Mental preparation
P1.B1: ....
P2.B1: Anan-kun <3
P3.B1: What's up!? Got news from Shouta!?
P3.B2: Kyaa
P1.B1: What a surprise.
P1.B2: Don't yell out of the blue.
P2.B1: No news?
P3:B1: I haven't heard anything. // He only send you a mail.
P3.B2: ...
P4.B1: The hell is he doing.
P5.B1: Damn... At least let us know when you're back, you idiot...
P7.B1: You don't have to worry that much. Shouta will be fine.
P7.B2: I'm not worrying at all!
P1.B1: I'm just cursing him for going for training overseas just by himself.
P3:B1: If he wants to train, he should take me too, // but no, he just went by himself.
P3.T1: That bastard....
P3.B2: Damn Shouta~~~
P4.B1: You wanted to go too?
P4.B2: You need to ask!?
P4.B3: I'll go everywhere, if it allows me to train with great players!!
P5.B1: Asia is THE region for badminton. // Traveling around and getting experience is fucking valuable!!
P1.B1: Damn Shouta. Knowing all that, // he still went on his own~~
P1.B2: I don't think Shouta thought that far...
P1.B3: Just remembering it, makes me....
P2.B1: !!
P2.Sfx: *Brrr*
P3.B1: Ah! A mail from Shouta!
P5.T1: "Yahoo, Anan~ You doing well? It's been one week since I started training here and I'm getting along with everyone. Actually I got my purse stolen, but I still have my passport. Kamio-san lend me some money."
P5.B1: Eeh.
P5.B2: That idiot....
P5.B3: Kamio-san!
P5.T1: Idiot!!
P6.T1: "By some luck, I got to play against the winner of the Malaysia Open yesterday."
P7.B1: The hell----!?
P8.Box1: Work Ranglist: 2nd
P8.B1: It's really him----!!
P1.B1: I'm going over there right now----!!
P1.B2: Wait, Anan-kun!
P2.B1: Please don't leave me.
P4.B1: Ah, // Sorry.
P5.B1: ....
P6.B1: U-
P7.B1: Umm,
P7.B2: tomorrow is no school, // so should we
P1.B1: go somewhere together?
P4.B1: I mean.... // We haven't had time for ourselves after the inter high. // And our summer vacation is filled with training...
P5.B1: No good?
P6.T1: All alone
P7.B1: Guess... // that's fine...
P7.B2: Rally? // Yay <3
P1.Box1: Next day
P2.B1: You kidding me...
P3.B1: At the moment there are various delays----
P3.B2: Huh~~~~!?
P4.B1: We apologize. Due to the rain, there are errors with the electronics.
P4.B2: Come again----!?
P5.B1: We're halting. Currently it's not known when services will continue.
P5.B2: Screw you. I'll take a taxi!!
P1.B1: Uwaa
P2.B1: Damnit. // Then I'll walk.
P3.B1: But in this rain....
P4.B1: Why the hell does the weather need to be so screwed up today of all days. [Small text] Damn [/Small text]
P6.B1: Anan-kun is late... // What happened?
P6.B2: I'll call him.
P7.Sfx: *Brr* x2
P8.B1: Ah!!
P1.B1: Sorry... // that I'm late...
P2.B1: Anan-kun!!
P3.B1: You okay?
P3.B2: My umbrella broke...
P4.B1: To think that "I" would be 40 minutes late... // I'm a failure...
P4.B2: How did you get here? // The trains stopped, right?
P5.B1: Speaking of, how did you get here?
P5.B2: In my directions the trains are running.
P6.B1: I ran here.
P8.B1: You're all soaked....
P8.T1: You don't say...
P1.T1: Bought a towel.
P1.B1: What a disaster.
P2.B1: Didn't you think of turning back?
P2.B2: As if I could to that.
P3.B1: ....
P3.B2: A-
P3.Sfx: Achoo
P4.B1: The cooler is on here. // You'll catch a cold with those wet clothes.
P4.B2: You better change them.
P4.B3: Yeah. // Guess I need to buy some....
P5.B1: Nothing I can do about the shoes though.
P5.B2: They just need to dry.
P6.B1: Where to now?
P6.B2: Obviously, somewhere roofed.
P1.B1: Kyaa // The rain hurts.
P1.B2: Uwaaaaa
P1.B3: I'm getting blown away----
P1.B4: My umbrella....
P3.B1: Anyways, let's move. // To some store or so.
P3.B2: Okay.
P4.B1: Watch out.
P6.Box1: Wasted effort
P7.B1: ....
P8.B1: Sorry.... Anan-kun....
P9.B1: Wanna... stay here....? // Tension
P1.B1: Typhoon 25 suddenly changed it's course and hit the Kanto area directly.
P1.B2: This big Typhoon crippled most streets and nearly all trains.
P2.B1: No way.... [small text] A Typhoon... [/small text]
P3.B1: I'm done.
P4.B1: You can go.
P4.B2: Feels refreshing. // Her mood rose,
P5.B1: Never thought
P1.B1: It would turn out like this... // But it's not like it was on purpose! // Nature had it's hand in it!
P4.B1: Anan-kun, // You saw the news? It's a typhoon they say.
P5.B1: What's with her? // She's all relaxed.
P5.B2: She's not bothered at this?
P5.B3: Hope there is some nice series airing---
P7.B1: *wring*
P9.B1: Hey, help me----
P3.B1: ....
P3.B2: She....
P4.B1: sleeping all peacefully
P4.B2: and letting other take care of the clothes...
P6.B1: HEY
P7.B1: Why are you sleeping?
P1.B1: I didn't sleep well yesterday, so... [small text] Ehe [/small text]
P1.B2: I dried your clothes.
P1.B3: Ah, thanks.
P2.B1: [small text] Sigh [/small text What a disaster.
P3.B1: ....
P5.B1: *squeak*
P6.B1: Why are you backing away?
P6.B2: Kyaaa
P7.B1: Don't "Kyaa" me. // I did nothing!!
P7.T1: That's rude!!
P7.B2: Y- Yeah, but...
P8.B1: .... // I mean...
P1.B1: What?
P1.B2: KYAA----
P2.B1: You kicked me!
P2.B2: S- Sorry.
P3.B1: What can we do? We both got soaked. // To begin with, it was you who wanted it to be just us two.
P3.B2: I know, but
P4.B1: I'm...
P4.B2: still not mentally prepared....
P6.B1: I got it.
P1.B1: Well, whatever. // I'm in no rush.
P2.B1: Just this time.
P4.B1: Typhoon 25 is increasing it's speed and heading towards the pacific.
P4.B2: It calmed down.
P4.B3: Damn, // What selfish typhoon...
P6.B1: Mh?
P7.B1: WHAT!? // Next he's going to Indonesia-------!? // Yahoo~
P7.B2: He's planning a tour, or what------!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 13, 2015 Happiness 1 it AleTheS...
Oct 13, 2015 Mozuku, Walking! 8 en Sohma Riku
Oct 13, 2015 81 Diver 160 en kewl0210
Oct 12, 2015 Haikyuu!! 177 en lynxian
Oct 12, 2015 Dragon Ball Super 2 it AleTheS...
Oct 12, 2015 Kagamigami 5 en Lingwe
Oct 12, 2015 Saike Once Again 27 en Bomber...
Oct 12, 2015 Saike Once Again 26 en Bomber...
Oct 12, 2015 3-gatsu no Lion 74 en kewl0210
Oct 11, 2015 81 Diver 159 en kewl0210