Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Smash! 162

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:50 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 162

Smash! Chapter 162:

[no text]
#162: Glad
#163: International Game
#164: Start
#165: Bond
#166: Each's feelings
#167: Pair
#168: Beside
Last Chapter: 0 - 0, Play
P1.T1: #162: Glad
[no text]
P1.B1: .....!!
P2.B1: .....
P5.B1: Umm... Let's // head to class.
P7.B1: Wah.
P8.B1: Ow.
P9.B1: S- Sorry. // you okay?
P9.B2: ....
P1.B1: Go out with me.
P2.B1: I always....
P2.B2: loved you....
P4.B1: Please....
P5.B2: ....
P1.B1: I // have a dream.
P2.B1: That is to take a medal.
P3.B1: I think
P3.B2. that'll proof the strength of Japanese badminton.
P1.B1: Guess it's weird for me to say it when I don't have any previous achievements.
P1.B2: No.
P2.B1: You can surely do it!
P4.B1: Therefore....
P5.B1: I can't go out with you. // Sorry.
P6.B1: I have to concentrate on badminton.
P8.B1: ....
P9.B1: ....
P9.B2: I see...
P10.B1: Thanks for being honest....
P1.B1: What did you think about me all this time?
P1:B2: Annoying?
P2:B1: ....
P3.B1: Umm...
P3:B2: Well...
P3.B3: C'mon. Say it.
P4.B1: Actually, a bit stressing... // and delusional...
P5.B1: Without badminton, I'm sure // I would have dated you, Senpai.
P1.T1: Ahh. I see...
P1.T2: That's how it is....
P2.T1: Through badminton, he meet Yuuhi....
P3.T1: And I meet him through it too.
P4.T1: Same as me
P5.T1: He chose badminton.
P1.T1: Meh...
P2.T1: Nothing could be done about that....
P2.T2: But
P2.T3: I'm glad I met him.
P1.T1: I'm glad I fell for him....
P3.B1: You're leaving tomorrow, right?
P3.B2: Yes.
P4.B1: Come with me for a bit.
P5.B1: ?
P1.B1: Then, let's begin the party for Shouta's and Anan's entry in the international junior tournament!
P1.B2: Ohh.
P2.B1: Cheeeeers
P3.B1: Can we have a few words from you?
P3.B2: Eh?
P4.B1: Ehm, I'll give my best as always.
P5.B1: Mh?
P5.B2: *Brrrr*
P7.B1: Sorry, but I gotta leave for a sec.
P7.B2: What's up?
P7.B3: I bet a girl.
P7.B4: Eh? You got a girlfriend, Hashiba?
P1.B1: Huh? // Yeah.
P1.B2: Mhm.
P1.B3: ....
P1:B4: HUH!?
P2.B1: SHUT UP-----!!
P3:B1: Aw, sorry. That was my older brother....
P3.B2: *clack*
P3.B3: On bad terms, I see....
P4.B1: What did he say?
P4.B2: He was going on about how I shouldn't get nervous just because I go overseas for the first time. [wait, didn't anan play overseas in middle school?]
P5.B1: It's now or never!
P5.B2: We'll surely win!!
P1.B1: Say, Anan,
P1.B2: are you still playing badminton for appearance?
P2.B1: Huh?
P3.B1: You said so when we met. That you played to change the opinions of those around you.
P3.B2: Ahh.
P3:B3: I said that.
P5.B1: No... Now
P5.B2: it's different.
P6.B1: I'm playing for myself.
P1.B1: Goes for me too.
P4.B1: Okaay! // Let's rock the house----!!
P4.B2: Passion is alright...
P4:B3: but don't forget your passport tomorrow.
P5.B1: [small text] Ohh. [/small text] You're already here.
P1.B1: Good morning, Kita-sensei.
P2.B1: What's up with Azuma?
P2:B2: Actually...
P3.B1: He forgot his passport...
P4.B1: It's getting delivered now.
P4.B2: Eh? You're already here? For real?
P6.B1: Geez, good thing your head is attached, else you would forget that too.
P6.B2: Miwa-----!!
P7.T1: Yaaaaahooo
P7.B1: Thanks! Now the trip is saved!
P8.B1: Sorry for that. It's your day off and all.
P9.B1: Don't worry. // I wanted to send you off either way.
P1.B1: Good luck.
P4.B1: Sensei, let's hurry.
P4:B2: ?
P4.B1: Okay,
P5.B1: let's get started!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe