Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 679 by kewl0210 , One Piece 900 by cnet128

Smash! 165

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:50 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 165

Smash! Chapter 165:

P1.T1: #165: Bond
P2.B1: Nice game, Hayashi-kun.
P5.B1: You lost!? [small text] No friggin way. [/Small text]
P5.B2: Ahaha
P5.T1: Oopsy.
P1.B1: God grief. // And here I was looking forward to our game.
P1.B2: Sorry, sorry.
P2.B1: I'm still inexperienced.
P2.B2: My training in Korea showed me that too.
P4.B1: I don't care about facts.
P4.B2: I just wanted to play against you.
P5.B1: Since it's fun playing against you.
P6.B1: But, well
P6.B2: we'll surely get the chance at some tournament in time.
P1.B1: Later.
P3:Box1: Toba - Ueno, Second game.
P1.B1: Uwa, they're the first seed. // They must be strong~~~
P2.B2: They're from Indonesia.
P5.B1: [leave original, no actual text, not that the comment matters, it'll be me TSing it either way...]
P6.B1-2: [leave original, no actual text]
P7.B1: ? ? What were you talking about?
P7.B2: He asked why I play for Japan, when I don't look like Japanese at all.
P8.B1: And you answered?
P9.B1: "Because my mother is Japanese".
P11.B1: Haru, say...
P1.B1: The first seed is from Indonesia. // And it's overall stronger than Japan.
P1.B2: Don't you regret playing for Japan?
P2.B1: Yamato, I
P3.B1: never regretted playing together with you once.
P6.B1: [side] Aww [/small text] For real!?
P1.B1: Besides
P2.B1: I need to win, no matter on which side I stand.
P4.B1: Guess so...
P5.B1: You're right!!
P5.B2: We have to win!!
P6.B1: Pump!
P6.B2: Pump!
P6.B3: Pump!
P6.B4: Pump!
P6.B5: Pump! up---!
P8.B1: Okay!
P8.B2: Let's rock the house---!!
P1.B1: Yamato's game started.
P2.B1: Let's get into the spirit too. // It's time!
P2.B2: Yeah!
P3.Box1: 182cm
P3.Box2: 180cm
P3.Box3: The third game's opponents are from Denmark.
P4.B1: Again some tall ones...
P4.B2: And so flashy...
P4.B3: Their smash is gonna be steep.
P5.B1: Then let us aim for their legs, where they can reach bad.
P5.B2: Ok.
P1.B1: 0 - 0, Play!!
[no text, puh. Finally the playing starts]
P1.B1: !
P2.B1: Uhh.
P3.B1: Damn. // Not only are they tall, but they're stilled too.
P3.B2: Damnit!!
P5.B1: Here it goes!!
P2.B1: Tch
P2:T1: He got it!!
P4.T1: Back to square.
P4.T2: In long rallies, opportunities can be created by combination plays.
P1.T1: For example
P2.T1: in the center!
P3.B1: Yeah!!
P5.T1: When Shout attacks from the back, we're in the offensive formation.
P5.T2: And the opponent will automatically focus on the one in front of the net.
P1.T1: There it comes!
P1.T2: A cross!!
P2:T1: I got that!!
P3.T1: Nice.
P4:T1: No matter how they'll attack. I can exploit it.
P5.T1: I'll guard
P5.T2: the open space!!
P6.B1: Great-----!!
P6.B2: One point!!
P4.B1: Outside!!
P5.B1: Game set! // 21 - 18, 19 - 21, 23 - 21.
P5.B2: Match won by Harris Yuen - Rekish Molsta. [lol these names could be totally fucked up....]
P6.B1: ....
P8.B1: Sorry Haru...
P9.B1: That I let it end here...
P10.B1: Don't be stupid.
P1.B1: It's not the end. but the start
P1.B2: For us!!
P3.Box1: Azuma Shouta - Hashiba Anan advance to the semi-finals
P3:Box2: with 21 - 17, 18 - 21, 21 - 16!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210
Apr 16, 2018 81 Diver 351 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 350 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 349 en kewl0210