Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Kaitaishinsho ZERO 39

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:59 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 39

Kaitaishinsho Zero Chapter 39:

P1.T1: I may not look the part // but I'm Doctor.
P1.T2: Chapter 39: Staff and Seriousness
Side: Momo, separated from Soutarou, SOSes Tsubaki! Soutarou on the other hand is...
P4:B1: Mh? A message for me from Momo?
P1.B1: Yep. Looks like she can finally use effigies!
P1.B2: Still a bit plump though.
P2.B1: A letter? Lemme see...
P3.Paper: Sensei went missing. Can you help me searching for him? Momo
P4.B1: Geh----
P4.B2: Pain in the ass....
P5.B1: Man, where's she now? // Eh? Osaka?
P5.B2: Searching for people takes a lot of magical power... Not to speak of all the time I would be wasting...
P7.B1: Mother, I get something to do!! I'm going out!!
P7.B2: Tsubaki? // Where are you going?
P7.B3: Osaka!
P2.B1: Now then...
P3.B1: What do we do
P3.B2: with them...
P4.B1: I won't forgive them! Burn them!! Burn them to ash!!
P5.B1: Oww...
P5.B2: Father, don't strain yourself. The wound will open...
P1.B1: Kawashima is the only one saying that...
P1.B2: I don't really want to become a murderer... // Besides, their comrades might come back for revenge...
P2.B1: Hehehe... You got that right. We have comrades.
P2.B2: !!
P2.B3: A whole horde on the other side of the mountain...!!
P3.B1: They're on their way to save us now.
P3.B2: Once they're here, this village will drown in a sea of blood! Hahaha!!
P4.B1: N- No way..
P4.B2: W- What do we do!?
P5.B1: We can't fight them!!
P5.B2: Then what you say we do? Wait for our end?
P5.B3: --...
P1.B1: Ho-----
P1.B2: On the other side of the mountain, huh...
P2.B1: Soutarou-kun!!
P2:B2: ----!!
P3.B1: Brat!!
P3.B2: How dare you...!!
P4.B1: *slap*
P1.B1: Oww--!!
P1.B2: Damn Brat!! What're you doi---
P2.B2: *stick*
P3.B1: It's cold! Damn cold! // And it stinks!!
P3.B2: Aw, the pain!
P3.B3: You fucking brat! What did you do to him!?
P4.B1: Oh, it's working alright.
P5.B1: That's my special medicine.
P5.B2: It's cold and stinks a bit, but it's effective! // No matter how much pain it inflicts, it's for healing, so it's fine!!
P6.B1: Wha---
P1.B1: By the way, where's your hideout?
P1.B2: Bring me there.
P2.B1: Hmp!! Who would...
P3.B2: Mhm...
P3.B3: That attitude isn't nice, you know.
P3.B4: S- Soutarou-kun....
P4.B1: Okay, the you'll guide me.
P4.B2: W- Why me...!? // S- Stop it! Please! GYAAA!!
P4.B3: You'll take me there, right?
P4.B4: Y- Yes...
P1.B1: I'm off for a bit then. Keep an eye on the others.
P2.B1: Here we go.
P2.B2: H- Hey, Soutarou-kun!!
P4.B1: We're sorry for having you do all this...
P4.B2: and thanks...
P5.B1: Don't worry.
P5.B2: Just leave it to me.
P6.B1: Leaving when it gets bad isn't my style.
P6.B2: I'll stick with you till the end.
P2.B1: Ah, Granny. Lent me that.
P2.B2: ?
P3.B1: We sure are failures for relying on a boy...
P3.B2: Yeah, but we don't have a choice... // For now let's do what we can.
P4.B1: Yurine!! Don't be depressed over the deaths of your parents...
P5.B1: you gotta cheer up...
P5.B2: Huh? Where's she?
P3.B1: I want to get back together with Momo as soon as possible... // But---
P3.B2: I cannot leave the villagers up to fate. // I hope I can solve this fast...
P1.B1: Mukade and Botan were heading for Osaka too...
P1.B2: Will I meet them there again?
P2.B1: ----Though I only want to check if he's alright. Nothing more.
P2.B2: Anything more looks like it would be a pain in the ass...
P2.T1: Hope he's alright.
P3.B1: Hey, this way.
P3.B2: Okay.
P4.B1: Even if I take you there, // they'll just trash you.
P4.B2: Hoo--- // You don't say?
P4.B1: Guys----!!
P5.B1: Numajiri!! What happened to you guys yesterday?
P5.B2: A strong guy appeared you say? With sword skills?
P6.B1: Mh?
P2.B1: Yo.
P2.B2: Where's your boss? I would like to meet him.
P3.B1: Huh? What's with this brat?
P3.B2: Hey, kid. This ain't a place for you. // Go back to your mommy!!
P4.B1: Hey, who's that?
P4.B2: Well... Actually...
P5.B1: If you're not telling me, I'll search by myself.
P5.B2: Wha!!
P5.B3: Coming in~
P6.B1: Uwa!!
P1.B1: Don't you realize what danger you're in?
P1.B2: Too much trouble. Let's just kill this brat!!
P2.B1: Yeah. Farewell, Kiddy...
P3.B1: Ah, wait. He's...
P7.B1: Wha--!!
P1.B1: Y- You bastard!!
P1.B2: D- Damn brat!
P2.B1: Don't judge him by his looks!
P2.B2: He defeated all of us yesterday!!
P3:B1: W- What?
P4.B1: This brat did...?
P5.B1: Mh? What's up with the ruckus?
P6.B1: E-Everyone, help us kill this kid!! // But don't go easy because he's a kid! He got the power!!
P8.B1: This kid...? You kiddin'...
P8.B2: Hehehe... Whatever. Didn't got much exercise lately... // in slashing that is...
P7.B1: Wha--!! My sword!!
P7.B2: Eh!? // When did he...
P8.B1: Okay...
P8.B2: That's it more or less.
P1.B1: !
P3.B1: Mukade!?
P4.B1: So you're safe. Nice timing!
P4.B2: Help me shut those guys up...
P5.B1: I misjudged you, Soutarou!!
P6.B1: Come again?
Side: Through a misunderstanding, Mukade stands with the enemy... Next time, trouble!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128