Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)

Kaitaishinsho ZERO 39

+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:59 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 39

Kaitaishinsho Zero Chapter 39:

P1.T1: I may not look the part // but I'm Doctor.
P1.T2: Chapter 39: Staff and Seriousness
Side: Momo, separated from Soutarou, SOSes Tsubaki! Soutarou on the other hand is...
P4:B1: Mh? A message for me from Momo?
P1.B1: Yep. Looks like she can finally use effigies!
P1.B2: Still a bit plump though.
P2.B1: A letter? Lemme see...
P3.Paper: Sensei went missing. Can you help me searching for him? Momo
P4.B1: Geh----
P4.B2: Pain in the ass....
P5.B1: Man, where's she now? // Eh? Osaka?
P5.B2: Searching for people takes a lot of magical power... Not to speak of all the time I would be wasting...
P7.B1: Mother, I get something to do!! I'm going out!!
P7.B2: Tsubaki? // Where are you going?
P7.B3: Osaka!
P2.B1: Now then...
P3.B1: What do we do
P3.B2: with them...
P4.B1: I won't forgive them! Burn them!! Burn them to ash!!
P5.B1: Oww...
P5.B2: Father, don't strain yourself. The wound will open...
P1.B1: Kawashima is the only one saying that...
P1.B2: I don't really want to become a murderer... // Besides, their comrades might come back for revenge...
P2.B1: Hehehe... You got that right. We have comrades.
P2.B2: !!
P2.B3: A whole horde on the other side of the mountain...!!
P3.B1: They're on their way to save us now.
P3.B2: Once they're here, this village will drown in a sea of blood! Hahaha!!
P4.B1: N- No way..
P4.B2: W- What do we do!?
P5.B1: We can't fight them!!
P5.B2: Then what you say we do? Wait for our end?
P5.B3: --...
P1.B1: Ho-----
P1.B2: On the other side of the mountain, huh...
P2.B1: Soutarou-kun!!
P2:B2: ----!!
P3.B1: Brat!!
P3.B2: How dare you...!!
P4.B1: *slap*
P1.B1: Oww--!!
P1.B2: Damn Brat!! What're you doi---
P2.B2: *stick*
P3.B1: It's cold! Damn cold! // And it stinks!!
P3.B2: Aw, the pain!
P3.B3: You fucking brat! What did you do to him!?
P4.B1: Oh, it's working alright.
P5.B1: That's my special medicine.
P5.B2: It's cold and stinks a bit, but it's effective! // No matter how much pain it inflicts, it's for healing, so it's fine!!
P6.B1: Wha---
P1.B1: By the way, where's your hideout?
P1.B2: Bring me there.
P2.B1: Hmp!! Who would...
P3.B2: Mhm...
P3.B3: That attitude isn't nice, you know.
P3.B4: S- Soutarou-kun....
P4.B1: Okay, the you'll guide me.
P4.B2: W- Why me...!? // S- Stop it! Please! GYAAA!!
P4.B3: You'll take me there, right?
P4.B4: Y- Yes...
P1.B1: I'm off for a bit then. Keep an eye on the others.
P2.B1: Here we go.
P2.B2: H- Hey, Soutarou-kun!!
P4.B1: We're sorry for having you do all this...
P4.B2: and thanks...
P5.B1: Don't worry.
P5.B2: Just leave it to me.
P6.B1: Leaving when it gets bad isn't my style.
P6.B2: I'll stick with you till the end.
P2.B1: Ah, Granny. Lent me that.
P2.B2: ?
P3.B1: We sure are failures for relying on a boy...
P3.B2: Yeah, but we don't have a choice... // For now let's do what we can.
P4.B1: Yurine!! Don't be depressed over the deaths of your parents...
P5.B1: you gotta cheer up...
P5.B2: Huh? Where's she?
P3.B1: I want to get back together with Momo as soon as possible... // But---
P3.B2: I cannot leave the villagers up to fate. // I hope I can solve this fast...
P1.B1: Mukade and Botan were heading for Osaka too...
P1.B2: Will I meet them there again?
P2.B1: ----Though I only want to check if he's alright. Nothing more.
P2.B2: Anything more looks like it would be a pain in the ass...
P2.T1: Hope he's alright.
P3.B1: Hey, this way.
P3.B2: Okay.
P4.B1: Even if I take you there, // they'll just trash you.
P4.B2: Hoo--- // You don't say?
P4.B1: Guys----!!
P5.B1: Numajiri!! What happened to you guys yesterday?
P5.B2: A strong guy appeared you say? With sword skills?
P6.B1: Mh?
P2.B1: Yo.
P2.B2: Where's your boss? I would like to meet him.
P3.B1: Huh? What's with this brat?
P3.B2: Hey, kid. This ain't a place for you. // Go back to your mommy!!
P4.B1: Hey, who's that?
P4.B2: Well... Actually...
P5.B1: If you're not telling me, I'll search by myself.
P5.B2: Wha!!
P5.B3: Coming in~
P6.B1: Uwa!!
P1.B1: Don't you realize what danger you're in?
P1.B2: Too much trouble. Let's just kill this brat!!
P2.B1: Yeah. Farewell, Kiddy...
P3.B1: Ah, wait. He's...
P7.B1: Wha--!!
P1.B1: Y- You bastard!!
P1.B2: D- Damn brat!
P2.B1: Don't judge him by his looks!
P2.B2: He defeated all of us yesterday!!
P3:B1: W- What?
P4.B1: This brat did...?
P5.B1: Mh? What's up with the ruckus?
P6.B1: E-Everyone, help us kill this kid!! // But don't go easy because he's a kid! He got the power!!
P8.B1: This kid...? You kiddin'...
P8.B2: Hehehe... Whatever. Didn't got much exercise lately... // in slashing that is...
P7.B1: Wha--!! My sword!!
P7.B2: Eh!? // When did he...
P8.B1: Okay...
P8.B2: That's it more or less.
P1.B1: !
P3.B1: Mukade!?
P4.B1: So you're safe. Nice timing!
P4.B2: Help me shut those guys up...
P5.B1: I misjudged you, Soutarou!!
P6.B1: Come again?
Side: Through a misunderstanding, Mukade stands with the enemy... Next time, trouble!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 29, 2017 RYOKO 20 en Bomber...
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes
Mar 25, 2017 There Goes... 64 en Willeke...