Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)

Lost Seven 8

+ posted by PROzess as translation on May 30, 2011 13:19 | Go to Lost Seven

-> RTS Page for Lost Seven 8

Lost Seven Chapter 08:

P1.T1: Chapter 08: Die weiße und die schwarze Braut / The white and the black bride
P2.B1: ...Was he killed by the Demons?
P2.B2: ....
P3:B1: ...Reminds me
P4.B1: what happened to his kid?
P4.B2: Kid?
P5.B1: Yeah.
P5.B2: When his wife died, // his kid was around 4~5 years old.
P1.B1: ...I'll
P1.B2: spend my days here, watching over the graves.
P2.B1: Thinking about the mistake we have committed.
P3.B1: That's what I can do now.
P4.B1: Such a small kid...
P4.B2: I just hope, it's living all right somewhere....
P5.B1: ... I wonder.
P6.B1: Better not waste too much time thinking about it.
P6.B2: You don't have to say it like that...
P1.B1: Do you understand what it means for a kid
P1.B2: to live all alone in this land?
P2.B1: Ah....
P3.B1: ...Nothing we can do about it here.
P3.B2: Let's get going.
P3.B3: And where to?
P4.B1: Ehm...
P4.B2: I pass on wandering around without a proper plan.
P1.B1: We can't forget Komon.
P1.B2: We need to search for him...
P2.B1: And why?
P2.B2: Does he have some great wisdom that could help us?
P3.B1: Sure, we can go search for him, but he also might have already kicked the bucket.
P3.B2: That...
P4.B1: Can you exclude that?
P4.B2: Well...
P4.B3: .....
P5.B1: ...Hey, Red Rose,
P5.B2: why do you want to go back to the castle?
P6.B1: You question that now?
P6.B2: Getting scared?
P1.B1: Nah, that's not it.
P1.B2: I mean, it doesn't need to be this land, if you just want to have a peaceful life.
P1.B3: Or rather, I know a lot of lands, where people live in peace, which are way better than a land ruled by Demons.
P2.B1: That's what I have seen in the last 10 years.
P2.B2: In peace?
P2.B3: Yeah.
P3.Box1: People keeping animals on a broad plain.
P4.Box1: Villagers planting fruits in lands rich on water.
P5.Box1: Craftsmen making a living with the skills passed down in generations.
P5.B1: This world has a lot of different lands.
P5.B2: And ever had it's own clashes and fights.
P1.B1: But
P1.B2: it was still better than here.
P2.B1: Then why did you come back?
P2.B2: Eh?
P3.B1: You're a nomad to begin with.
P4.B1: If there are better place out there than this, why bother here?
P4.B2: Just wander the world as you like.
P5.B1: But you came back here. Why is that?
P5.B2: ....
P6.B1: ....I couldn't leave it behind.
P6.B2: My past....
P1.B1: I wanted to know the result of the fight
P1:B2: we, ourselves picked up.
P2.B1: And then
P2.B2: Queen Rose's daughter popped up. Basically, you run out of luck.
P3.B1: That's....!
P3.B2: Not true?
P3.B3: Then we did you tell me to flee?
P4.B1: ....I
P5.B1: don't want
P5.B2: anyone killed by the Demons anymore.
P2.B1: I don't want you to die...!
P3.B1: ...You're scared after all.
P3.B2: You don't rely on your friends, // and getting about their death made your legs crumble.
P4.B1: I don't want it.
P5.B1: I would rather die than run away.
P6.B1: Do you know how my life, being all alone, until now
P6.B2: was after my Mother died?
P1.B1: You said
P1.B2: you had Stigma on your body, right?
P1.B3: A mark you got when you killed my mother, right?
P2.B1: I have it too.
P2.B2: Numerous ones in my heart...!
P3.B1: Running away won't ease those wounds!
P3.B2: The further I separate from this land, the bigger gets the wound in my heart!
P4.B1: As long as I don't stand up to my fate, it'll never heal!!
P1.B1: That's why I'll return to the Walbalkis Castle.
P1.B1: Umm.... [I know the kid would be a girl...]
P1.B2: !
P1.B3: !?
P2.B1: Could you stop making such a fuss in front of the graves?
P3.B1: AHH!!
P4.B1: Did you do this!?
P4.B2: N- No. That was....
P5.B1: It wasn't us.
P5.B2: Some creepy gramps did it.
P1.B1: Besides, this is my grave.
P1.B2: Eh?
P2.B1: I was off on a long travel,
P2.B2: so my friends thought I was dead and built it for me.
P3.B1: Still breaking it wasn't nice,
P3.B2: but could you forgive it?
P4.B1: ...Could it be // you're Tanlou-san?
P4.B2: ....You know
P4.B3: me?
P5.B1: Yes, // my father told me about you.
P5.B2: Your father?
P5.B3: Yes.
P6.B1: I'm Hosei. [I'm having doubts about her name.... Also, she's a babe <3]
P6.B2: Mugok's daughter.
P1.B1: EEH!?
P1.B2: N- No way!!
P2.B1: Last time, you were still this small.
P2.B2: You can't get so big in just 5~6 years!!
P2.B3: You can.
P3.B1: Eh?
P3.B2: My mother is from the Hourai Clan.
P3.B3: It seems I have strongly inherited her blood.
P4.B1: Hourai Clan?
P4.B2: ....I heard of them.
P5.B1: They live on an island in the far east sea.
P5.B2: Apparently they growth is faster and they reach adulthood early.
P6.B1: Our lifespan is shorten for that though.
P6.B2: How old are you?
P1.B1: It's been 8 years since I was born. [Damn, the hottest loli I have seen so far!]
P2.B1: ...8 Years.
P3.B1: Let's not talk here standing,
P3.B2: my hut behind the forest.
P4.B1: Hut?
P4.B2: Yes.
P4.B3: Out of caution, I abandoned this place when my father died.
P5.B1: ... I see.
P5.B2: So the Demons made that mess.
P6.B1: No, // it was Ragou-san.
P6.B2: ?
P1.B1: When he got to know I don't live there anymore
P1.B2: he reshaped it to his liking.
P1.B3: ....There really was living someone in this dump.
P2.B1: So he settled down here?
P2.B2: Kind of, but kind of not.
P3.B1: Since my father died, he freely pops up from time to time.
P4.B1: He likes his freedom.
P5.B1: ...A bit too much.
P3.B1: Mirror, Oh Mirror!
P4.B1: Oh Seppiroth Glass, the magical mirror, who beautiful reflects
P4:B2: likewise all living and dead things of this world.
P1.B1: Bestow a new power
P1.B2: on your magic comrades, who gave birth to!
P4.B1: Your powers as Demons comes from the Seppiroth Glass's rays.
P4.B2: And I control the Mirror.
P4.B3: The Mirror's Witch, Princess.
P1.B1: Don't forget that, not even for a single second!
P1.B2: Yeah!!
P2:B1: Okay,
P2:B2: then I'll let you guys on something pleasant.
P3.B1: I'll create a lot of Seppiroth Glass!
P3:B2: Erect the Demon Realm in this land // and fill it with the light of Demons!
P1.B1: If you do that,
P1.B2: you can run as wild as you want.
P2:B1: C'mon
P2.B2: Praise me, worship me.
P3.B1: Say "Long live Princess-sama"! [honorific]
P4.B1: Long live Princess-sama!
P4.B2: Long live!
P4.B3: ....
P5.B1: ...You two
P5.B2: are sick of this, right?
P6.B1: No.
P6.B2: That's surely not....
P6.B3: Don't fool me, I don't mind.
P1.B1: It's clearly written on your face.
P2.B1: My apologizes.
P3.B1: Motivate them before you apologize.
P5.B1: It's already been decided where the Demon Realm will be erected.
P5.B2: Every troop, advances on your given task.
P6.B1: Put your life on the line for the sake of our Princess and her Demon Realm!!
P4.B1: To think you had the power to create numerous Seppiroth Glass....
P1.B1: I'm surprised,
P1.B2: Princess-sama.
P2.B1: You are an idiot, Heinrich.
P2.B2: Eh...
P3:B1: The Seppiroth Glass is unique in this world. As if I could mass-produce it.
P4.B1: But early you said...
P5.B1: They're going to build magic reflectors.
P5.B2: So the Seppiroth Glass's rays can be reflected.
P6.B1: Setting up mirrors in various cities // and letting the Demon's light shine over the lands.
P6.B2: That's the Princess' plan.
P1.B1: You're also an idiot, Temra.
P1.B2: I beg your pardon?
P2.B1: That's not my plan.
P2.B2: It was all set up by you, wasn't it.
P3.B1: And I was saying you're an idiot for giving the credit of that to someone else.
P3.B2: ...My apologizes.
P4.B1: Heinrich, same goes for you.
P5.B1: You're very well aware that the Seppiroth Glass can only exists // in the Mirror Room of this castle, protected by the barrier set up with the power of my former self.
P1.B1: I can't even break that barrier,
P1.B2: so there's no way I could create a another Seppiroth Glass.
P2.B1: Knowing this, you still uttered that nonsense...
P2.B2: A true idiot.
P3.B1: Or maybe you're just pretending to be one.
P3.B2: ....
P4.B1: Geez, I cannot fathom at all what's going on in your heads.
P5.B1: Aww--
P5.B2: Being with you ruins my mood.
P6.B1: Guess I'll toy a bit with Blau Bart.
P1.B1: Ah,
P1.B2: by the way, about Red Rose....
P2.B1: it's already been taken care of.
P2.B2: ...What you mean?
P4.B1: That you were to slow.
P6.B1: By the way, your father...
P1.B1: why did he die?
P2.B1: ... I don't know.
P3.B1: About half a year ago, one day // when I woke up, I found my father slain.
P3.B2: Someone must have attacked him during the night.
P4.B1: So after all, the Demons....
P4.B2: ....Just
P5.B1: his right arm was cut off and taken away.
P5.B2: His right arm!?
P6.B1: I looked around, // but couldn't find it anywhere.
P1.B1: I assume the attacker took it with him....
P1.B2: For what reason....
P3.B1: Quiet.
P6.B1: !!
P1.B1: Found ya,
P1.B2: Red Rose.
[no text]
[no text]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 30, 2017 Innocent Rouge 29 en kewl0210
Mar 29, 2017 RYOKO 20 en Bomber...
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes