Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Attack!! 16

+ posted by PROzess as translation on Jun 2, 2011 09:19 | Go to Attack!!

-> RTS Page for Attack!! 16

Attack!! Chapter 16:

P1.T1: Aiming for the nationals--- Against an endless goal, Harutaka stands up. So that he will see the real world!!
P1.T1: You have legs, that let you jump and talent. If add effort to it, it'll surely bear fruits.
P1:T1: I'll play volleyball. I'll gamble my whole 3 years of high-school on it.
[no text]
[no text]
[not translated]
[no text]
P1.B1: You're playing in the second set too.
P1.B2: Be ready.
P3.B1: O--
P4.B1: Okay...
P4:B2: !
P4.B3: Aniki....
P1.B1: ...
P2.B1: Capt--
P3:B1: !?
P4.B1: Okay,
P4.B2: let's get into the spirit with a bit of shouting!
P5.B1: The second set!!
P5.B2: Let's go, let's go!
P6.B1: Yeah.
[no text]
P1.B1: ....
P2.T1: Eh!? I shall accept his challenge?
P3.T1: Yeah, abide by his rules.
P4.T1: They don't matter as long as you win.
P5.T1: Just what was
P5.T2: that order about...?
P6.T1: What are you doing now is
P6.T2: nearly the opposite.
P7.T1: Even though he also
P7.T2: thought that Katou would be necessary----
P1.T1: At this rate...
P1.T2: Katou will break...
P4.B1: Listen, Katou.
P4.B2: Just shooting straight isn't an attack.
P4.B3: ~~!
P4.B1: When you think the third won't get past
P4.B2: just slow your movements in midair and give it a soft touch and let itdrop onto the court--- // A faint.
P1.B1: Don't think too complicated.
P1.B2: Leave the receiving to us.
P2.B1: ....
P3.B1: Just play as you weren't marked.
P4.B1: Definitely don't waver.
P4.B2: If you do, it's over.
P6.B1: Even if they should block you,
P6.B2: we'll pick it up for you.
P1.T1: They'll pick it up...!
P2.T1: This is no joke.
P3.T1: We need Katou.
P3.B1: 2-man block.
P3.T2: I won't let him break.
P4.B1: Susuki!
P4:B2: Guh.
P5.B1: Nice!
P1.B1: Grr...
P2.T1: He's looking....!
P2.B1: So close to the net.
P3.B1: Good,
P3:B2: they're in disorder.
P4.B1: !?
P5.B1: Wha!?
P6.B1: Tch...
P6.B2: He wants to raise it!?
P1.B1: He raised it!
P1.B2: 2 blockers!
P2.B1: Their blocker are separated, now's the chance. Jump!
P3.T1: Score!
P4.B1: Yamaguchi, come more to the front.
P4.B2: Good.
P5.T1: Definitely!
P1.B1: !!
P2.B1: Grr...!
P3:B1: Nuuuh!?
P3.B2: Follow up!
P4.B1: Grr....
P4.T1: I'll definitely pick it up.
P5.B1: ~~
P6.T1: I'll get it to him!
P1.B1: Guh....
P1.B2: Ah.
P2.B1: Grr
P2.B2: He got it up!!
P3.B1: ~~!
P4.B1: Y- You okay!?
P5.B1: Kinda....
P6.B1: So persistent.
P7.B1: Guh.
P7.B2: Y--
P1.T1: Pick it up....!
P1.B1: Yeah.
P4.T1: Defintely!
P5.B1: Go for it, Katou!
P5.B2: Even from there!?
P1.T1: Jump------
P1.B1: ~~
P5.T1: The one who scores
P6.T1: is you...!
P2.B1: ...
P3.T1: Haa
P3.T2: It hurts...
P3:T3: Haa
P5.T1: Even just once...
P6.T1: is impossible...
P1.T1: I can't jump....
P2.B1: ~~~
P3.B1: *whistle*
P1.B1: Player change!
P1:B2: !
P3:B1: ~~
P4.B1: ...!
P5.B1: Katou...
P6.B1: ....
P1.B1: That's your current state.
P2.B1: You're done here.
P2:B2: Get on the bench.
P3:B1: ....
P4.B1: ...
P5.T1: I was wrong....
P5.B1: Okay, // reconstructure.
P5.B2: Y-Yes.
P6.B1: ....
P6.T1: Totally...
P7.T1: wrong----
P1.T1: I'm an idiot----
P2.T1: I'm
P2.T2: no hero at all.....
P3.B1: You gave us all these signs // and now you're reconstructing?
P4.B1: I refuse.
P1.B1: I thought you gave me the order
P1:B2: to accept Katou's challenge
P2.B1: because he is necessary for our club!
P3.B1: Eh?
P5.B1: ....
P5.B2: The one who faces any toss any time, is an ace. // When you say, the courage to face that determined is necessary,
P6.B1: Then Captain
P1.B1: you need to proof it right now, right here.
P3.B1: ~~~!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 24, 2020 Yakusoku no... 168 fr Erinyes
Feb 20, 2020 Yakusoku no... 167 fr Erinyes
Feb 15, 2020 D.Gray-Man 235 fr Erinyes
Feb 13, 2020 Yakusoku no... 166 fr Erinyes
Jan 28, 2020 Yakusoku no... 165 fr Erinyes
Jan 23, 2020 Kekkaishi 1 id acchel
Jan 22, 2020 Chaos;Child... 9 en Dowolf
Jan 21, 2020 Kekkaishi 1 id acchel
Jan 21, 2020 Yakusoku no... 164 fr Erinyes
Jan 8, 2020 Yakusoku no... 163 fr Erinyes