Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/9/16 - 5/22/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament is ongoing. Bo16 round has begun!
Translations: Gintama 589 (2) , One Piece 826 by cnet128 , Bleach 674 by cnet128

Nozoki Ana 26

+ posted by PROzess as translation on Jun 11, 2011 07:09 | Go to Nozoki Ana

-> RTS Page for Nozoki Ana 26

Nozoki Ana Chapter 26:

P1.T1: Takahata Mitsuru
P1.B1: ...Ah!!
P1.B2: Ahhn!! // Ahhh....
P2.B1: Ah... Fuh...
P2.B2: ...Nng...
P3:B1: H- Harder... // Do it harder...!
P1.B1: ....Ah.
P1.B2: AHH~~~~~~!!
P3.B1: One,
P3:B2: Two,
P3.B3: three..
P4.B1: Four!
P4.B2: Wow, amazing. What's gotten in you, Tatsuhiko-kun?
P1.B1: ...Ah
P1.B2: was it too much for you, Yuri-chan?
P2.B1: Of course not. // I was praising you for being so energetic!
P2.B2: We didn't meet for a week. // So I was kinda on my foes...
P3.B1: I'm happy! // Really happy.
P3.B2: You were as wild as at our first time.
P3.B3: Haha...
P3.Box1: In the end----
P4.Box1: I didn't tell her about that night.
P4.Box2: About what happened after she went home... // About my wavering feelings...
P5.Box1: About how I was scolded by Emiru
P5.Box2: not to destroy my relationship with Kotobiki-san...
P1.Box1: She, herself won't ask about that day either...
P1.Box2: I'm thankful from the bottom of my heart for her craziness for me...
P2.B1: What's up? // ...You still not satisfied?
P2:B2: Eh?
P3.B1: ...Yeah.
P3.B2: Eh? For real?
P4.B1: Totally charmed.
P4.B2: Nah... Just kidding...
P4.B3: Fine...
P5.B1: Eh?
P6.B1: It just shows how much you love me, right?
P6.B2: ...So it's fine.
P1.B1: ...I love you so much.
P1.Box1: I wanted to erase the remaining heat on my body....
P2.Box1: It wasn't
P2.B1: ...I know.
P2:Box2: the heat of my childhood friend, who suddenly paid me a visit...
P3.Box1: but a warm softness shown to me by "Ikuno Emiru".
P3:Box2: ...I wanted Kotobiki-san to erase it...
P4.B1: ...Hah...
P5.B1: Ahh... // After all...
P1.T1: Kotobiki-san is the only one for me...!
P1.T2: I don't want to lose her!!
P4.B1: ....Kido-kun?
P1.B1: You're... Kido Tatsuhiko-kun... right?
P1.B2: Illustration department, Class 1-A, right?
P2.B1: ...Ah, yeah...
P2:Box1: ...Who's that?
P3.B1: Aw, so you don't know me after all. // I'm Takahata Mitsuru from the CG department. // Everyone calls me Micchi! // Feel free to call me so too!
P3.B2: ....Okay.
P1.B1: He's quite pushy...
P1.B2: Need something?
P1.B3: Ah...I kept on talking. // It's bothersome, isn't it. Haha!
P2.B1: I always wanted to talk with you! // About a special topic...
P2.B2: ...special?
P3.B1: ...Ikuno Emiru-san!
P4.Box1: ---Wha!!
P4.Box2: Does... he know anything!?
P5.B1: It's cramped here, so let's talk while walking.
P5.Box1: ...What? What does he know? // Is it about Emiru personally or....
P1.Box1: does he know about our "peeping"...!?
P4.B1: Above...?
P1.B1: !
P2.T1: That idiot..! What's she doing!
P2:B1: It's fully visible...
P3.B1: Damn....
P1.B1: !
P1.B2: Emiru-chan, about that flyer, // over there is a poster with even more info.
P2.B1: Really?
P2.B2: Thank you, Takahata-kun.
P3.Box1: What!?
P3:Box2: They already know each other!?
P4.Box1: And what a smart move of him...
P4.T1: If it had been me...
P4.B1: I can see your panties.
P4.B2: I was showing them you <3
P5.B1: Ah, Kido-san...
P1.B1: ...you were also here.
P2.Box1: ...What's with that?
P2:Box2: Treating me like air just because of our "Don't interact at school rule"!
P2.B1: I-- I'm just passing through.
P3.B1: You see, you two are always in the same group! // So I became curious and called out to him.
P3:B2: ....
P3.B3: ....
P4.B1: ...You two are friends?
P4.B2: No... friends, not at all... // I just one-sided keep talking to her...right?
P1.B1: Lately, he comes to me when I'm all alone during breaks. // And then talks about interesting stuff.
P2.B1: Aha...
P3.B1: ?
P4.B1: I'll go ahead.
P4.B2: ....
P5.B1: ....You know now? // Should save me the trouble of explaining it all...
P5.B2: Mh?
P6.B1: I'm quite... serious about her. // So I want to get along with you to, her friend...
P1.B1: I'm... in love with Ikuno Emiru-san!!
P1.B2: So please help me out, Kido-kun!!
P2.Box1: ...Wha--
P2:Box2: What did he say~~~~
P4.Box1: ...So that's what he wanted.
P4.B1: And I thought our peeping was busted...
P4:Box2: ...Actually, this got nothing to do with me.
P2.T1: I'm in love with Ikuno Emiru-san!!
P2.T2: So please help me out, Kido-kun!!
P3.Box1: ...He doesn't seem to be a bad guy.
P3:Box2: At least it didn't look like he was lying...
P4.Box1: ...Wait a sec.
P4.Box2: When I think about it....
P5.T1: If Emiru gets a boyfriend, she'll lose interest in me...
P5.T2: and the "peeping" will stop, right?
P1.B1: Kido-san, please peep... // His thing is going inside me....
P1:B2: Kido-san, thank you for your support!!
P1.B3: Well... it could turn out like that too...
P2:B1: Just what does he love about her? // Well.. one a quick glance, she sure is cute...
P3.Box1: I wonder how Emiru looks to others... // and what she usually does during the day...
P4.Box1: Once I though that
P4.Box2: I became quite curious...
P1.Box1: I have the right to peep through the hole into her room on Monday, Wednesday and Friday. Emiru has the right on Tuesday, Thursday and Saturday. // That's our "Peeping rule" that Emiru set...
P1.Box2: Today... is Wednesday...my turn to peep...!!
P5.B1: ....!!
P1.Box1: Before I only peeped through the hole when----
P2.Box1: I didn't know what the "hole" was...
P2:Box2: or when she was in some kind of danger...
P3:Box1: This moment was the first time that I
P3:Box2: peeped through the hole on my own accord.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked PROzess for this release

Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 29, 2016 Yuragi-sou no... 16 en garisma...
May 29, 2016 Real Account 45 en Lingwe
May 28, 2016 Zombie Maria Oneshot : Zombie Maria en Bomber...
May 28, 2016 Toriko 372 en kewl0210
May 28, 2016 Gintama 589 en Bomber...
May 27, 2016 Gintama 589 en kewl0210
May 27, 2016 Full Metal... 5 en Hunk
May 27, 2016 One Piece 826 en cnet128
May 27, 2016 Bleach 674 en cnet128
May 26, 2016 Mayonaka no X Giten 20 en Dowolf