Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)

Nozoki Ana 27

+ posted by PROzess as translation on Jun 12, 2011 09:29 | Go to Nozoki Ana

-> RTS Page for Nozoki Ana 27

Nozoki Ana Chapter 27:

P1.T1: Chapter 27: It's a trap...!!
P1.B1: ...Nn....
P1:B2: Fuh....
P1.Box1: I think Emiru glanced over for a short moment, but....
P2.Box1: ...My brain was subconsciously shutting out that...
P3.Box1: Emiru's was strangely red.... charming... and really wet...
P3.B1: Nng....
P3.B2: ...Ahn....
P3.Box2: My glance was clinging to it, not looking away...
P1.B1: ....Nha!
P1.B2: ....Haaa!
P2.B1: Haaa!
P2:B2: ...Nng...
P3.Box1: Look away...
P4.T1: Look away...!
P1.T1: What am I doing! Look away!!
P1.B1: Haa
P1.B2: Haa
P1.T2: Like this I'm no different from Emiru, damnit!!
P2.B1: Haa
P2.B2: Haa
P1.B1: *run* *clatter*
P2.B1: Kido-san...
P3:B1: ....
P5.B1: ...What the heck was I thinking!
P5.B2: Masturbate to Emiru? // Ridiculous.
P1.B1: I peeped at our without any real intention... but then I got carried away!
P1.B2: I won't do it ever again!!
P1.Box1: In the end, on that day----
P2.B1: Ah <3 Ahn
P2.B2: I'm comiiiing
P2.Box1: I borrowed a AV with a girl the total opposite of Emiru
P2.Box2: so I wouldn't reminded of her, jacked off and... fell asleep.
P4.B1: Yo, Kido-kun! // Let's hang out!
P4.B2: Takahata...
P1.B1: What's wrong with you, your eyes are red. // Sleep deprived?
P1.B2: Ah.. Yeah...
P1.B3: I couldn't sleep much last night...
P2.B1: Your girlfriend, I bet... // Kotobiki Yuri-san.
P3.B1: I heard from Emiru-chan! // To think such a beauty is your girlfriend!
P3.B2: Hahaha... Yeah...
P4.B1: I'm in love too, so I can tell! // How you can sleep and just keep thinking about your beloved...
P4:B2: ...Is his head a flower garden...?
P5.B1: ....
P1.B1: ...Hey, Takahata, // What do you love about Ikuno Emiru?
P1.B2: Mh?
P2.B1: Ehhh~ Let's see...
P2.B2: Guess for once, she's my type, // but mostly....
P3.B1: "Her world" I think...
P3:B2: She creates a special "World" around her... // and only those she allows to can enter there...
P4.Box1: A special... world?
P5.B1: I want to become part of her "world" too... // Haha, too cheesy?
P1.B1: B- But // What if she...
P2.B1: If she isn't like you think she is... // If she's actually... totally different... what then?
P3.B1: ...Eh?
P5.B1: ...You don't think
P5.B2: too high of her, huh. // A shame.
P6.B1: Even then... // She's the girl I fell in love with.
P6.B2: I trust my own feelings.
P1.B1: Takahata....!
P3.B1: Hey.. // Let me through!
P3.Box1: What did I say?
P3.B2: Kya!
P3.B3: What's up, Tatsuhiko?
P4.Box1: To spite on a person's feelings, I'm the lowest!
P4.Box2: The problem between Emiru and me doesn't concern him at all...
P5.B1: Why the haste?
P1.T1: Emiru....!!
P2.Box1: I just keep remembering last night...
P2:B1: Y- You saw Takahata?
P3.B1: I greeted him just now...
P3.B2: but he looked unwell and went away.
P4.B1: ...I see.
P4.B2: He... seems to be in love with me.
P1.B1: ....!
P1.Box1: She... knew!?
P2.B1: First he confessed to me...
P2.B2: but then he told me to give him an answer after I know myself...
P3.B1: ...but right now, I have my hands full with you!
P3:B2: Last night you finally peeped on me.. // but then you ran away, so cruel!
P3.B3: ....
P4.B1: Hey.... // He's... a good guy, you know...
P4.B2: I know....
P5.B1. How about... you think // a bit serious about it?
P1.B1: ...What do you mean?
P2.B1: ...
P3.B1: You think you can get rid of your worries
P3.B2: of the "peeping" when I get a lover?
P4.B1: ....That might actually happen.
P4.B2: Even I'm not so adept to be looking // at two people at the same time.
P1.B1: ...But at such a time, I would never look at you again....
P1.B2: Is that alright with you?
P2:B1: T- To begin with, our relationship is just all your wish....
P2:B2: Do as you please...!
P3:B1: ....
P3:B2: ...I understand.
P2.Box1: ...Why would she look so sad...
P2:B1: ...Damn...
P2.Box2: It nearly looks like I'm the bad guy here....
P3.Box1: Next day, Friday--- At school nothing special happened...
P3:Box2: I hadn't had a chance to talk to neither Emiru or Takahata...
P4.Box1: "It" happened at night....
P1.B1: How rare to hear noise from Emiru's room...
P1.B2: She doesn't have a TV, so a guest?
P2.Box1: Yeah...Even she has to have people who visit her...!
P2.Box2: If I mind it too much, it's my lose...!!
P2.B1: Check my mail, check my mail. I'm so busy.
P3:B1: ...Ah, // A mail from Takahata....
P4.T1: Takahata // I'll give my best!
P5.B1: ------!!
P1.Box1: W- What is this...!?
P1.Phone: From Takahata // To Kido-kun // Subject I'll give my best! // I'm going to Emiru's place now! I'm worried to what reply she'll give me, but I'll give my best! PS. Sorry for last time.
P1.Box2: He send it... just a few minutes ago...!!
P2.T1: Then the one visiting her right now....!!
P4.B1: T- Thanks... // I'm not staying for long, so you don't need to...
P4.B2: ...Not long?
P1.B1: I just came to hear your reply today...
P1.B2: I can't stay too long at the room of a girl living alone at such an hour....
P2.B1: I want to treasure you... // Ah, that's what I wanted to say when you gave me an okay...
P2.B2: ...
P4.B1: Eh? // What is it, Emiru-chan?
P5.B1. !
P1.B1: E- Emiru-chan!?
P1.B2: What are you doing?
P2.B1: I can't decide...
P2:B2: on words alone...
P3.B1: This is a trap by her...!!
P3:B2: If not, there's no way she would let him in on a day it's my turn to peep!!
P4.B1: Touch me everywhere.
P4.B2: I'll give you an answer after it.
Side: Volume 3, End.
TopRight: Extra:
Title: *Extra Chapter* //
P1.B1: Stop being so thick-headed, Kido-san.
P1.B2: I'm not being thick-headed.
P2.B1: It's perfectly normal for a healthy boy to peep. // Ah... Ah... Wow, you should see what I'm doing right now. // AAAHHNN
P3.B1: What strange thoughts are you having? // I won't do that, since it's just noon.
P3.B2: ....Hope it's true.
P4.T1: You saw~
P4.B1: UWA
P1.B1: Y- You're naked!!
P1.B2: It's my uniform. // The basic of the Nudity Clan.
P1.T1: Learn a bit more of it...
P2.B1: Okay, I'll put on some clothes. // Please look again. // Once you do, I'll be silent. // Okay? // Hey.
P2.B2: Shuttup...
P3.B1: If you lied, I won't forg---
P4.B1: FUAH // The bear you wear in the extra of vol 1?
P4.B2: I (somehow) put on clothes.
P5.B1: Peep again in vol 4!
P5.B2: I refuse!!
P5.T1: *END*

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked PROzess for this release

Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 30, 2017 Innocent Rouge 29 en kewl0210
Mar 29, 2017 RYOKO 20 en Bomber...
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes