Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Attack!! 18

+ posted by PROzess as translation on Jun 13, 2011 19:51 | Go to Attack!!

-> RTS Page for Attack!! 18

Attack!! Chapter 18:

[no text]
P1.B1: Th-
P2.B1: This isn't funny!
P3.B1: Not only are you going to have the Captain, who just recovered, attack without rest
P3.B2: but now you're even having him attack from the back!?
P4.B1: You can't do that, Kin-chan.
P4.B2: You definitely can't do that.
P6.B1: ....
P1.B1: I didn't say anything.
P1.B2: The captain said to give the tosses to him.
P2.B1: ~~~
P3.T1: To show proof
P3:T2: that one is the ace-----
P6.B1: Leave me out of this...
P7.B1: ....
P8.T1: I'll have you jump, even if it's reckless.
P8.T2: That's your duty.
P1.T1: The order of three continues rear attacks, which you gave Katou.
P3.T1: Of course just once won't do.
P3:T2: I'll have you at least jump three times.
P4.T1: To show us the back of a super ace
P4.B1: Susuki, fall back. // Mark Number 9.
P5.T1: is your duty.
P6.B1: One touch.
P6.B2: Fuh.
P7.T1: *thump*
P8.T1: It's so reckless.
P1.T1: Even if a complete healthy person jumps those continues attack
P2.T1: without any rest
P3.B1: ~~~!
P4.T1: there's no way he can also continue with rear attacks!
P5.B1: What!?
P1.B1: Again Number 1!?
P1.B2: For real...?
P2.B1: A rear attack from the left.
P2.B2: Th--
P3.B1: The block is too late!!
P3.B2: Wraar
P2.B1: Scored!!
P3.B1: Y-
P4.B1: Yeah!
P5.B1: A cross on it's limit.
P5.B2: What a steep course.
P1.T1: Not bad.
P1.T2: Diagonal from the left back usually stands the ace, weak on receiving.
P2.T1: Shooting cross from the left back is the captain's standard attack.
P2.B1: Nice, Captain.
P2.T2: He perfectly
P3.T1: aimed for it---
P4.T1: Two left.
P5.B1: Who long does that setter plan to use number 1?
P5.B2: This is ridiculous.
P6.B1: With this, it's all about obstinacy.
P7.B1: The Captain is great...
P1.B1: We can't allow a point difference more than two against high schoolers.
P1.B2: Obviously.
P2.B1: !?
P3.B1: ~~!
P4.B1: Guh....
P5.T1: He's
P5.T2: being targeted.
P6:T1: With receiving an attack, you lose your balance,
P6.T2: and getting ready to attack after raising it up is really hard.
P6.B1: Eh!?
P1.T1: And if it's a rear attack, it's even more diffifult.
P1.B1: Wha--!?
P1.T2: But----
P2.B1: That's reckless.
P3.B1: Is he for real....
P4.T1: He should be able to do it.
P5.T1: If it's him
P5.T2: he can continue at whatever time.
P1.B1: It's him again.
P1.B2: They must be screwed in the head....
P2.B1: !!
P2.B2: Yeah!!
P1.B1: Two points in a row with a rear attack!
P2.B1: ~~!
P3.T1: Huh
P4.T1: Hey...
P6.B1: !!
P7.B1: ~~!
P1.T1: We saw the captain numerous times not doing a proper landing
P2.T1: and reinforcing with his left feet.
P4.B1: Go--
P4.B2: Good.
P5.T1: More than any mighty attack or any high jump,
P5.T2: the greatness of the Captain being the super ace
P5.T3: gives us the most support!
P6.T1: Despite having his knee injured, he kept saying
P6.T2: "Don't give up" to us.
P6.T3: Always facing the opponent directly was the Captain.
P6.B1: Gr....
P8.T1: A strong heart that doesn't lose to anything.
P1.T1: That's proof of a super ace.
P2.B1: He got it!
P3.T1: Yeah----
P3:T2: It was the same three years ago.
P4.B1: They plan to go with number 1 until the end.
P4.B2: Fine, bring it on.
P5.T1: The captain shot all the my tosses
P5.T2: which were still unstable, as I lacked experience.
P6.B1: Over here.
P1.B1: Bring it on,
P1:B2: Yuuta!
P2.T1: Like that
P2.T2: he called for my tosses numerous times.
P4.B1: Jump!
P6.B1: Th-
P6.B2: There it is...
P7.B1: The 3-man block!
P7.T1: But he'll still do it!
P1.T1: A rear attack from the most favorable center!
P2.T1: The high and balance are perfect.
P2.B1: Wraar
P3.T1: Besides
P3:T2: there's no way that a 3-man block
P4.T1: will stop
P4.B1: He's...
P4.T2: the strong-minded captain!
P1.B1: Waah
P2.B1: !
P2.T1: Yeah---
P1.T1: That's right...
P3.T1: I came
P4.T1: here to toss to this person.
P5.B1: YEAH!
P1.T1: To this broad
P2.T1: back with the number 1-----

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

max mahito

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes