Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (3/23/15 - 3/29/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014

Majin Tantei Nougami Neuro 9

br
+ posted by Reith as translation on Jul 7, 2012 19:40 | Go to Majin Tantei Nougami Neuro

-> RTS Page for Majin Tantei Nougami Neuro 9

Tradução destinada à Shin Sekai Scans. Proibido o uso em outras scanlators


Página 1

Ya: Querida mamãe...
E papai...

Y: Só aguarde um pouco.
Até o final da tarde nós levaremos uma nova garota para você...

N: Isso quer dizer que podemos colocar ela na "produção" da nossa firma, né?
W: Isso.
Ela pode se tornar uma atriz bem popular.

....

Ya: Nesse momento...
Estou prestes a ser vendida.

Página 2

N: Vamos ver.
O próximo vai ser o melão.

S: Espere aí!
Você não é aquele cara da Yako...

Página 3

N: Oh, Detetive Sasazuka!
Que coincidência.
S: É.

I: O quê?
Você veio interferir na nossa investigação denovo?

I: Ei, chefe! Aqui está.
Alguns pães e até veio um brinquedo de brinde!
S: Não preciso de brinquedos.
Devolva isso.

S: Então...
Você não deveria estar com a Yako?

N: Eu estou com ela!
Fui ordenado pra comprar algumas coisas
Enquanto ela está investigando.

...
S: Algumas coisas?
Hã?

N: Tem algo de errado?
S: Não.

Página 4

S: É só que...
Você não tem cara de ser um pau-mandado.

S: É isso que aquele garoto é.

....
S: Não é nada demais.
É só que estou pensando agora.

S: Deixando isso de lado, se acontecer algum acidente, vocês vão precisar de ajuda?
N: Ah, não.
Não é pra tanto.

N: A Srta. Yako já tem controle
E deve estar terminado de descobrir o culpado nesse exato momento.

Página 5

SFX: HA HA HA HA

UGH-

Neuro...

Se apresse logo...
Não aguento mais esse clima...
Se eles bobearem, vou escapar...

G: Você não está pensando em fugir, né?
Ya: O quê?

G: Não se preocupe.
Se ele não aparecer.
Te matarei gentilmente.

G: Merda.
A gente achava que
Esse caso poderia ser resolvido por estranho...

Página 6

G: E ainda por cima, por uma garotinha?

G: Será que ela poderia resolver isso?
Acho que ela não é capaz nem de amarrar o próprio sapato.

Ya: Por que
Você quer resolver esse caso somente do seu jeito?
Só você que está insistindo tanto...

Ya: Mesmo se não disser nada, alguém irá descobrir qualquer dia.
Essa pessoa que morreu
Tinha familia, não é?

G: Ha!
Que ingênua.
Nenhum de nós possui parentes.
Por isso que estamos aqui.

Página 7

G: Os trabalhos mais sujos da organização vem para nós.
"Porque?", você deve perguntar
Por que não tem ninguem se preocupando com a gente.

G: Mesmo se nós morrermos, só iremos voltar para a escuridão daonde viemos.
Uma fonte inácabavel de talentos.

G: Mesmo quando dissemos que nosso presidente foi morto.
Não tinhamos nenhuma dúvidas que os chefões diriam
"Ajam como se ele nunca existiu."

G: Então, é assim que tem que ser.
É por isso que digo desde o começo, que devemos resolver por nós mesmos.

Ya: Que história díficil.

G: Não tem nada díficil.
Esse é o valor da nossa existência.

Página 8

G: Você não odeia isso, chefe?
Que somos apenas uns ratos de esgoto?

P: Assim não somos superiores?
Somos apenas uns otários com muita força.
Quem você acha que trouxe um otário como você, até aqui?

P: Não se preocupe.
Imagine que um dia você morra.
Aí, eu iria chor-
Bom, eu não choraria, mas...

P: Pelo menos eu oferecia uma bebida em sua memória.

P: Nâo existe algo como um "trabalho perfeito", Godai.
Você deve agradecer que nós somos os sortudos nisso.

Página 9

P: Nosso trabalho não acaba quando dormimos ou lanchamos, não tem nada de chato nisso.
O que você poderia fazer além disso?
P:
Um pequeno e estúpico cãozinho como você não deve ser capaz nem de amarrar o próprio sapato.
G: Heh.
Já pode parar por aí.

Presidente
Depois de tudo isso
Você ainda diria que somos sortudos?

Ya: Consegui me acalmar agora...

Ya: Eu achava antes que você estava gostando que ele tivese morrido.
Até pensei que você era o culpado.
Mas você se importava com ele, certo?

página 10

G: Que...
"Se importar"?
Não fale essa besteira.
Y: Viu, te peguei..
*Você está com vergonha*

Ya: Você não gosta de abrir emocionalmente.

G: Obrigado!
Em agradecimento, que tal eu abrir um belo buraco na sua bochecha?
Ya: Desculpa.
Desculpa
Perdão.
Foi sem querer.

N: Olá!
Parece que vocês fizeram as pazes durante a minha ausência.

Ya: Neuro!
N: Voltei, dona Yako!

Página 11

W: Você voltou mesmo, né?
Você conseguiu o que queria pra resolver o mistério?

N: Sim.
Obrigado.
Eu comprei e preparei tudo o que foi usado no truque.
De acordo com as instruções da Srta. Yako.

.....

N: Irei arrumar tudo e explicar pelo ponto de vista da Srta. Yako.

N: Primeiro, preciso confirmar algo.
Por favor, olhem nos 4 cantos dessa sala.

Página 12

N: Em cada canto
Há um pequeno buraco.

N: Esses 4 buracos
São traços do truque usado pra decapitar o Presidente Saotome.
Sem ao menos pisar nesse quarto.

N: Ok, pessoal.
Eu irei arrumar esse truque, então esperem lá fora.
H: ?
Não entendi.

N: Pronto.

Página 13

Ya: O que diabos foi isso, Neuro?
Aliás, você é um tipo de diabo mesmo...
Você sai desse jeito e me deixa sozinha aqui.
Eu achei que ia sair daqui com uma faca na barriga!

N: Hehe...
Entendo, isso foi terrível da minha parte.

Ya: Hã?
(Debaixo do balão)Ele pediu desculpas?
N: Como desculpa por toda essa confusão.

N: Eu te darei isso.

Ya: Aaaah!
Isso!
É o melhor de todos os melões!
Uma dádiva feita pelos cuidados dos japoneses!
Isso é uma fruta de alta qualidade!

N: Me faz feliz te ver tão agradecida assim.
Por favor, sente-se.
Ya: Estou tão feliz!
Não tem problema? Ela parece tão cara...

Página 14

Ya: Até monstros possuem bons gostos, as vezes...
Estou começando a gostar de você agora.
N: Oi?

N: Se você gostou tanto disso...
Então não vale nada.

Ya: ?
N: Desculpe pela demora, pessoal!
Podem voltar!

N: O pescoço da vítima foi decepado por um único corte.
Todos vocês...
Devem estar pensando que o criminoso usou uma arma com uma lâmina bem grande

N: Isso é o que ele quer que vocês pensem.
Aqueles que não possuem tempo para esconder a arma
Obviamente, devem ser os menos suspeitos do crime.

Página 15

N: Yako
Levante o melão só mais um pouco.
Ya: ...?
N: Isso.
Eu vou demonstrar para eles.

N: De acordo com a Srta. Yako
O culpado não fez isso aqui neste quarto
E sim pelo andar de baixo.

H: O quarto vazio lá de baixo?
Então ele saiu pela janela depois disso?

N: Negativo.

N: Ele fez desse modo.

SFX: WHOOOSH

Ya: Ainda está bem maduro.
Talvez seja bom comê-lo daqui a uma semana.
Eu vou esperar estar bem gostoso e depois cortar ele pela metade.

Página 16

SFX: VOOSH

CRACK

SPLAT

Página 17

N: Bem afiado, não?
Esse fino arame puxado por poderosas borrachas
Que tal chamarmos de Guilhotina

N: Antes do crime, o assassino amarrou isso nos quatro cantos do quarto.
Usando os ganchos que foram apoiados nos buracos que citei antes.

N: As borrachas e o arame são pretos, ou seja, não dava para ser notado por causa do forro.
Não seria algo que você notaria olhando só uma vez.

N: Se puxarmos a borracha que estava atrás da vítima, para baixo
Por esse ângulo, as outras borrachas sairiam do gancho.
E soltaria o arame, que sairia disparado para a garganta da vítima.

N: Esse golpe
Foi preparado exatamente quando a vítima estivesse sentada na cadeira.

Página 18

N: Isso é mais do que o suficiente
Para matar uma pessoa, concordam?

N: Ainda mais que, há manchas de sangue na borda da janela.
Esse sangue deve ter ficado
Quando o assassino retirou o arame.

N: Uma arma feita de fios.
Poderia ser cortada, enrolada e facilmente colocada no bolso.
Todo esse processo não levou mais de 5 minutos.

N: E falando nisso
A Srta. Yako já descobriu quem é o culpado...

Página 19

!!

Ya: Huh

Ya: Neuro..?
Não me diz que...

?: Já basta.
Não temos mais tempo
Pra ficarmos brincando de detetive com vocês.


SASAZUKA EISHI

Nascimento: 20 de Julho
Idade: 31 anos
Altura: 1.80m
Peso: 70kg
Bebida de preferência: Shochu
Doença: Pressão Baixa

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 1, 2015 Duel! 3 en shadow-...
Apr 1, 2015 Haikyuu!! 151 en lynxian
Mar 30, 2015 Mozuku, Walking! 00 en Sohma Riku
Mar 30, 2015 Hinomaru-Zumou 42 en aegon-r...
Mar 30, 2015 3-gatsu no Lion 47 en kewl0210
Mar 29, 2015 Assassination... 133 en aegon-r...
Mar 28, 2015 Bleach 620 en BadKarma
Mar 28, 2015 3-gatsu no Lion 46 en kewl0210
Mar 27, 2015 One Piece 780 en cnet128
Mar 27, 2015 Bleach 620 en cnet128