Shokugeki no Souma
132
132 - Kekuatan Kursi Pertama
-> RTS Page for Shokugeki no Souma 132
Shokugeki no Souma Chp. 132
p1
"Shokugeki no Souma"
Ayah: Sudah beberapa saat, Erina.
Cutlery: tamu tak diundang ...
Ayah: Putriku tercinta.
Rindou: Di sini kita, ini adalah ...
Rindou: Uptown Area!
p2-3
Title: 132 Kekuatan Kursi Pertama
Cutlery: Ini adalah dunia lain !!
Souma: Wooooow !!!
Shokugeki no Souma
Cerita: Tsukuda Yuuto
Seni: Saeki Shun
Kolaborator: Morisaki Yuki
Megumi: I-Ini terlalu berbeda dibandingkan dengan daerah lain ...
Souma: Siapa bilang kami berada di resesi?
Souma: Selain... Meskipun hampir semua stand di Area Central ditutup sekarang
Souma: Semua stand di sini masih benar-benar aktif.
Rindou: Kualitas pelanggan berbeda.
Rindou: Hampir semua pelanggan di sini akan menginap malam di lingkungan sekolah Tootsuki Resort
Rindou: Itulah sebabnya ada banyak stand yang menawarkan kursus makan malam.
Megumi: A ... Semua bilik terlihat benar-benar mahal ...
Rindou: Jangan khawatir, Tadokoro-chan, restoran Tsukasa adalah memperlakukan saya.
Rindou: Dengan tempat Tsukasa, aku akan menyelesaikan tur saya.
Souma: Eh ...?
p4
Souma / Megumi: Anda pergi ke semua 120 kios di lima hari!?
Rindou: Saya bekerja keras!
Megumi (berpikir): Apakah itu sesuatu yang Anda dapat mengelola dengan usaha murni ...?
Souma (berpikir): Sepuluh Elite benar-benar penuh dengan monster ...
Rindou: Apa yang kamu lakukan? Aku akan meninggalkanmu di belakang.
Man: Selamat ... tema hari ini adalah "sebuah symphony of Autumn Ingredients",
Man: Ini makan malam sembilan-kursus.
Man: Lanjutkan dalam ... Tsukasa sudah memiliki ---
Man: Dimulai memasak.
p5
Megumi (berpikir): Ini seperti panggung.
Megumi (berpikir): Ini seperti daerah sekitar Tsukasa-senpai
Megumi (berpikir): Apakah dunia yang berbeda ......
p6
Souma: ... Tunggu sebentar.
Souma: Hanya ada ... Tiga tabel?
Rindou: Semua anggota staf lain pelayan dan pelayan.
Rindou: Tsukasa melakukan semua memasak sendiri
Rindou: Jadi dia tidak akan mampu menangani lebih tabel.
Souma: Tidak, masih ... Bahkan jika dia membatasi jumlah kursi ...
Souma: Dia memasak makanan sembilan-kursus sendiri !?
Megumi: semacam itu kerja keras ... Kamu tidak akan mampu melakukannya kecuali jika kamu benar-benar yakin pada diri sendiri ...!
Rindou: Nah, alasannya adalah lebih seperti ini:
Eishi: Hanya memikirkan meninggalkan sentuhan hidangan saya kepada orang lain membuatku takut ...!
Eishi: Ketika saya berpikir apa yang akan saya lakukan jika mereka melakukan kesalahan ...... aku tidak bisa berkonsentrasi pada memasak !!
Souma: Ah ---...
p7
Eishi: Silakan ... Sajikan ini.
Eishi: Harap berhati-hati ... Sehingga pengaturan tidak kehilangan bentuknya, ok ...!? sangat lembut, silahkan ...
Man: A-aku tahu.
Souma: Hmm ...?
Souma: Ini adalah ---
p8
Souma: Sakura udang, benar ...?
Souma: Apakah tidak menjadi salah satu bahan perwakilan musim semi ...?
p9
SFX: * jepret *
p10
Souma: ---... !!!
Pria: Ini ... !!
Man: Apakah kejutan nyata ...!
Teks: Ada citra yang kuat ... Itu Sakura udang adalah sinonim dari musim semi,
Teks: Tapi di musim gugur mereka benar-benar menjadi lebih besar dan rasa mereka memperdalam.
Teks: Dia tahu dengan baik ini dan membuat sebagian besar dari itu ...!
Voice: Dalam semua hidangan ini ... Anda bisa merasakan gambar bahan menggambar dekat dengan Anda
Voice: Bahkan lebih jelas daripada ketika mereka masih hidup !!
P11
Suara: Ini tidak masuk akal ...!
Voice: Apa memasak menakutkan !!
Eishi: Umm ......
Eishi: Apakah ruangan terlalu dingin !? Kamu tidak apa apa!?
Eishi: Di sisi lain, jika AC yang membuatnya terlalu panas maka tolong katakan padaku!
Souma:?
Eishi: Apakah kursi yang nyaman?
Eishi: Apakah iluminasi terlalu gelap ...?
Rindou: Kamu tahu, jika kamu rewel tentang pelanggan anda yang banyak
Rindou: Mereka benar-benar merasa tidak nyaman.
Eishi: Eh !!?
p12
Rindou: Benar, Tadokoro-chan?
Megumi: Eh ......! Ermm, ya ... Sedikit ...
Eishi: !!!
Eishi: Tidak ada cara ......
Eishi: Lalu, apa yang harus saya lakukan ......!?
Rindou: Itu sebabnya aku selalu memberitahu kamu untuk lebih percaya diri.
Souma: .........
Souma (berpikir): Wow ...! Ini adalah makan malam saja !?
Souma (berpikir): Sebagai contoh, setelah hidangan asam,
Souma (berpikir): Sebuah hidangan dengan rasa manis samar datang ... Namun, ia membuat memiliki tekstur yang berbeda sehingga kesan yang tidak meredupkan keluar!
Souma (berpikir): Kemudian datang hidangan dingin! Kemudian ia menaikkan suhu sedikit dan benar-benar mengubah rasa menggunakan rempah-rempah pada hidangan berikutnya!
p13
Souma (berpikir): Dia terus berubah ritme dalam cara yang menyenangkan sambil menjaga keharmonisan kursus.
Souma (berpikir): Kesulitan ini adalah pada dimensi nother seluruh dibandingkan dengan membuat hanya hidangan lengkap ...!
Rindou: Kemampuan Anda untuk menilai bahan-bahan yang baik adalah baik seperti selalu ...
Rindou: Kamu punya mata yang bagus.
Rindou: ... Tapi aku akan lebih suka
Rindou: Untuk makan hidangan dengan "passion" Anda di atasnya, Tsukasa.
Eishi: piring saya,
Eishi: Tidak perlu "aku".
Megumi: Eh ......?
Eishi: Pekerjaanku menghapus sendiri dari piring,
Eishi: Aku hanya mengambil bagian yang baik dari bahan-bahan
Eishi: Dan set pada untuk menyelidiki dan mengasah mereka secara menyeluruh.
Eishi: Namun, bahwa pekerjaan yang sama secara paradoks membantu untuk mengekspresikan diri.
p14
Eishi: Itu Tsukasa Eishi memasak.
Eishi: Ah ... Berikutnya ... Apa yang akan Anda ingin minum !?
Eishi: Saya yakin ada hal-hal yang tidak perlu di sana, jadi saya minta maaf ...!
Wanita: K-Kami masih memiliki sesuatu untuk di minum jadi ok, Tsukasa-kun.
Man: Hahaha! Kursi pertama tahun ini adalah seorang mahasiswa yang benar-benar menarik!
Rindou: ... The gourmets seluruh dunia
Rindou: Mulai memanggil Tsukasa seperti ini di beberapa titik ......
Rindou: Orang yang melayani semua bahan terbaik
Rindou: Dan mendedikasikan kebanggaan dan jiwanya kepada mereka.
p15
Rindou: Der Weisse Ritter der Tafel (The White Knight of the Table) // Furigana mengatakan "Tafel Weiss Ritter" tapi itu tidak benar jadi saya dikoreksi sedikit
p16
Rindou: Ahahaha, itu sangat keren, bukan!
Rindou: Aku berguling di lantai sambil tertawa pertama kalinya saya membaca bahwa di majalah.
Souma: ...............
Souma: ...... Tadokoro, apakah anda melihat?
Megumi: Eh?
Souma: Dia seperti orang yang pemalu
Souma: Namun dia bahkan tidak sekali
Souma: Ditanyakan "Bagaimana rasa?"
p17
Rindou: ......... Itu hanya berarti dia tidak perlu bertanya.
Megumi (berpikir): Sebuah kesombongan mutlak dan kepercayaan terhadap karyanya pada bahan.
Megumi (berpikir): Dia benar-benar berbeda untuk setiap juru masak yang pernah saya temui.
Megumi (berpikir): Ini adalah saat yang
Megumi (berpikir): seat Pertama ---!
p18
Megumi: Dia benar-benar ... Apakah orang yang mengagumkan ...
Megumi: Saya ... Punya sedikit kewalahan oleh dia ...
Megumi: Souma-kun?
Megumi (berpikir): Dia terbakar!
Souma: Untuk berpikir ada dunia seperti memasak ... Bagaimana menarik ...!
Souma: Uptown di Area benar-benar mengagumkan!
Souma: Kami datang jauh-jauh ke sini jadi saya ingin melihat-lihat ......!
Megumi: T-Tapi kita tidak memiliki bahkan satu Pine Tiket ...
Souma: Baiklah, mari kita pergi, Tadokoro!
Megumi: Hal ini tidak bisa ......
Megumi: Apakah Anda berencana untuk makan di stan Nakiri-san ...?
Souma: Oh, bagaimana Anda melihat !?
p19
Souma: Maksudku, aku memiliki dia mengambil beberapa Hujiao Bing pada malam pertama festival.
Souma: Aku senang aku mendapat bantuan dari dia dengan itu!
Sd Souma ini: Ambillah, tidak menahan.
Erina sd: Aku sudah bilang aku tidak ingin semua itu !!
Megumi: Suuuuuuure ...
Megumi (berpikir): Aku pikir Anda hanya memaksa mereka ke dia ...
Megumi: .........?
Megumi: Hmm ...? Ada banyak suara di sekitar sana.
Souma: ... Bukankah itu
Souma: Adalah arah di mana stand Nakiri?
Box: Pada hari itu
Box: Kami bertemu belum masak lain ...
Cutlery: Sesuatu akan terjadi pada malam terakhir ... !!
Box: Kami tidak pernah akan bisa melupakan.
Shokugeki no Souma
(Cutlery) 132 / End
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
RidwanZ
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Sep 1, 2015 |
132 |
|
Eru13
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!