Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bakuman 12

10 y 2

es
+ posted by rukiah as translation on Apr 2, 2009 00:51 | Go to Bakuman

-> RTS Page for Bakuman 12

Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Página 12: 10 y 2
Un manga sólo tiene que ser interesante
¡¡Sus dignas palabras penetran en el corazón de la cuestión!!
Si es interesante, por supuesto que será serializado
Pero
Esto no es interesante
!
Vuestro nivel está lejos de la serialización

----------
02
----------
¿Es el dibujo? ¿La historia?

Los dos, pero cuando hablas de serialización, la historia es el tema más importante

Debéis trabajar con Hattori para realizar un manga interesante. Esa es la forma más rápida de serializarse

¿Comprendéis?
.....


"Sólo necesita ser interesante. Si es interesante, conseguirá serializarse". Esas fueron las últimas palabras que me dijo Kawaguchi Taro

!
?
El me ha reconocido...
Dice eso porque sabe que Kawaguchi Taro era mi tío

----------
03
----------
Eso fue lo que me dijo cuando le conté que estaba fuera del club
¿Fuera del club?
?

La Jump paga a los escritores serializados en un contrato de un año

¿Debería de contarle esto realmente...?
Estos chicos quieren ser profesionales, ¿no?

Entonces no hay razón para ocultarles la verdad

No es mucho, pero imagináos que es como un salario anual de un jugador de béisbol

En cada año que serializan, sus contribuciones son tomadas en consideración y el contrato del año siguiente y ritmo de los manuscritos son importantes

----------
04
----------
Pero si la serialización de un escritor termina y no pueden hacer nada bueno, les comunicamos de que no pueden seguir en la Jump y su contrato no es renovado

Eso es muy duro...

¿...Por qué nos está contando esto si aún no hemos sido serializados?

Como el asistente del editor en jefe de ese momento, tuve el desafortunado trabajo de comunicarle al Señor Kawaguchi de que estaba fuera...

Fue el que despidió a mi tío...me pregunto cómo debió sentirse...

El dijo, "Me siento mejor ahora. Puedo empezar de nuevo como un novato. Mientras un manga interese, será serializado"

Y entonces se marchó

Y cinco días antes de que muriera, trajo realmente no sólo un nombre, sino un manuscrito

¡.....!

----------
05
----------
Para ser honestos, unos cuántos editores se preguntaron el por qué quería volver a la Jump. Tenían miedo de la tenacidad que había en sus ojos

Sino pueden hacer dinero de tu trabajo, no querrán nada de ti...es un negocio difícil

P, pero si hubiera conseguido dibujar algo bueno, lo hubiera publicado, ¿no?

Sí, si es interesante, es publicado. Y si es popular, es serializado. El señor Kawaguchi lo sabía

.....
...Um...¿Es cierto que Niizuma Eiji será serializado?
¿Umm? Sí, es cierto
¿Qué diferencia hay entre nosotros y él?
La habilidad de dibujo...
No, si tuviera que decir algo,

----------
06
----------
Sería amor por el manga
A nosotros también nos gusta el manga
Sí, lo sé

Pero Niizuma es algo más exagerado...el dibuja desde que tenía 6 años con su pluma

Para él, dibujar manga es como respirar. Dijo que habría muerto sino pudiera dibujar manga

¡Qué miedo!

Cuando fuímos a hablar con sus padres, se escuchaban efectos de sonidos desde su asiento y nunca abandonaba su pluma

----------
07
----------
El ni siquiera había pensado en eso, por eso es como respirar. Seguramente llegará a dibujar algo ya mismo, eso cautivará a sus lectores

Pienso que se volverá popular en cuanto se serialice
Pero no será el número uno hasta dentro de un tiempo
!
¿Eso qué quiere decir?
Es joven. Sus trabajos tienen mucha energía pero no profundizan.
Les gustará a los chicos, pero los lectores jóvenes de la Jum lo encontrarán que le falta algo

Eso es
¿Qué?

Estos dos son jóvenes, pero la historia profundiza, incluso es sofisticada

Cierto, es demasiado sofisticada. Podría ser un poco más simple

----------
08
----------
Takagi, Mashiro, traedme un nombre. Seguid trayéndomelos, concentráos en crear un buen héroe

Luego dejad que os ayude a elegir a uno para dibujar
¿Sólo un nombre?

Sí, si sigues dibujando, mejorarás, pero no es lo que queremos ahora. Mejor concentrémonos en la historia

Podéis hablarlo con la Akamaru si queréis

Bien pensado. Mirar sus nombres, estaré esperando algo bueno de ti, Hattori

Sí, señor

Así que decidimos crear más nombres con héroes que pudieran gustar a la Jump y elegir con Hattori a uno para publicar en la Akamaru

Si les hechan un vistazo a nuestros nombres, daremos un paso hacia delante

Me siento bajo una presión aún más grande...

----------
09
----------
¿Por qué hizo salir a la luz a un antigüo autor como Kawaguchi Taro, señor?

Me di cuenta en cuanto vi el nombre y dirección de Mashiro, es el sobrino de Kawaguchi

¿Ah, sí?
No es muy importante
Sábado
Oh, Shujin está aquí
!?

----------
10
----------
Shujin...
¡Oh! Buenos días, Saiko
.....
?
.....
Lo siento...
¿Eh? que estemos solo no significa que hayamos hecho algo raro
No es eso...
Lo siento, me di cuenta cuando ya la había dejado pasar
¿Darte cuenta de qué?

----------
11
----------
Te dije que este estudio pertenecía al tío de Mashiro que era Mangaka, ¿no?

Sí, ¿y qué pasa?
El no quería que lo supiera Azuki
¿Eh? ¿por qué no? no has hecho nada malo
...Lo sé, tan sólo no quiero que lo sepa
Es orgullo o algo así, es complicado

Orgullo, ¿eh?, pero ey, Miho me contó algo. ¿No estaréis juntos hasta que consigáis tener éxito? Es algo raro

¿Y entonces os casaréis?
No es de tu incumbencia
No puedo creer que Azuki le haya contado algo como eso

Ya claro. Es mi mejor amiga. Casi estamos en navidad, ¿a qué estáis esperando?

¿A quién llamas?
Miho. Duh
!

----------
12
----------
Ey, estoy con Takagi y Mashiro. ¿Quieres venir también?
¡Tonta...!
Ha dicho que no

claro que lo ha dicho...Azuki y yo no podemos hacer eso, ¿por qué no lo entiende...?

Sabía que era un poco tímida y callada, pero esto es ridículo

¿Que os casaréis cuando alcancéis vuestros sueños...? ¿Quién habla sobre matrimonio en 9o grado?

¿Qué piensas sobre casarte conmigo, Takagi?
De ningún modo
¡Urg!

----------
13
----------
Tú...qué ha sido eso. El camino que estaba comando la conversación no era para esa respuesta...

Me ha molestado que contestaras tan rápido. Y eso que has dicho "de ningún modo"

Mira, Miyoshi, esto es algo que Saiko y Azuki decidieron, no es de nuestra incumbencia

Creo que entiendo lo que quieren hacer, ¿qué pasa si quieren ser románticos de esa forma?

¿Qué pasaría si te dijera que no nos veremos hasta que me convirtiese en Mangaka?

.....
No puedo responder a eso
¡Argh! ¡Esa respuesta hace que quiera golpearte otra vez!
No es cuestión de "odiar" sino de "gustar"
Esto es demasiado, joder

----------
14
----------
De todas formas, no quiero que le digas nada a Azuki de este lugar
.....
Ey, si se lo dices cortaré contigo
...Está bien, no lo haré
Y no quiero que permitas que Miyoshi esté aquí sin decirmelo
Claro, lo siento
¡¿cómo?!

Pero si sólo estáis dibujando manga. Ni si quiera podemos salir un
sábado

Dijiste que te daba igual eso

Bueno...puedes venir los fines de semana
Pero también podrás verle durante los días de cada día
¿De verdad?
¿Qué?
Ahora que te miro, creo que eres mono. Azuki tiene buen gusto
...Gracias

----------
15
----------
Aparentemente, Miho irá a una prestigiosa escuela de chicas en Hachioji

¿De verdad? Hachioji está un poco lejos

Dijo que la compañía productora a la que va a veces está en Hachioji

Le dijeron que intentaría convertirla en ídolo antes que en actriz de doblaje

Una ídolo...
¿Una ídolo?
No se. Como su novio, no te gustaría eso, ¿no?
.....
¡Azuki nunca haría eso! Ven Shujin, trabajemos en los nombres
Aunque estaba realmente preocupado

En una semana, hicimos a seis héroes al gusto de la Jump, y dibujamos a los seis personajes

Nombre 1
Nombre 2
Entonces fuímos a ver a Hattori

----------
16
----------
Shueisha
¡son todos aburridos!
¡¿Eh?!
No puedo creerlo
.....
Oh, son demasiado normales
!?

Lo siento...estaba equivocado...a este paso, no alcancaréis a los otros novatos, y mucho menos a Niizuma Eiji...

¡¿Cómo?!
No os habéis centrado en el tema
...Pero eran del gusto de la Jump...

No puedo creerlo. Si fue él quien dijo que dibujáramos personajes con toque de Jump

----------
17
----------
Sí...
Lo mejor de vuestras historias es que no son infantiles

Él les habló sobre los contratos honorarios, así que debería estar bien que les contara lo siguiente...

¿Sabéis que la Jump reconoce a los Mangas basándose en los cuestionarios de los lectores?



Si dos de cada diez personas eligen un manga, éste es considerado popular

¡¿Qué?! ¿Dos personas?
Sí, sólo necesitáis un 20%

----------
18
----------
Así que es mejor hacer algo que atraiga a dos personas en vez de a todo el mundo,

Haced algo que a la mayoría de la gente no les gustara, pero que al menos dos personas escogerían,

Si Niizuma está en la cima, vosotros podéis ser listos

Akamaru tiene menos ventas que la Jump, así que necesitaríais más del 20%, pero si es algo que en la Jump consiguió un 20%, entonces lo lograríais

De hecho, si lográis hacerlo así de bien en la Akamari, conseguiréis más éxito

¡Tenéis que apostarlo todo o nada en un Manga!
No puedo ni imaginarmelo
Pensaba que todos los Mangas eran una apuesta

¿No tenéis ningún nombre descartado porque pensásteis que no gustarían en la Jump o a los lectores?

Um...hay uno sobre un estudiante de instituto que trata de probar con cuántas chicas puede salir a la vez sin que se enteren...

Sí, eso es. Ese tipo de cosas por las que normalmente a nadie les gustaría, pero que a unos pocos sí

----------
19
----------
Y hay uno en el que tratan de comprar los pensamientos de la gente
Oh, ese era uno de los que me gustó
¿Qué es eso? ¡Perfecto! ¡Parece horrible! ¡Cuéntame más!

Los móviles usan infrarrojos para transimir datos, ¿no? bueno, en el futuro, la gente puede hacer lo mismo a través de su cerebro, compran y venden

Por supuesto que las memorias de la gente más lista son las más caras, pero son las mejores

Y necesitas dinero para comprarlas, así que intentas vender la tuya a cuantos te sea posible

Si se la vendes a la persona equivocada, te sobrepasarán

Así que puedes intentar vendérsela a los más estúpidos, y comprárselas a los mas listos

¡Es, eso es! Ese podría valer. ¿Por qué no lo trajísteis antes?

...es un poco atemorizante, así que no pensé que no sería buena idea para una revista de Shonen...

Ok, hagamos entre los tres un nombre y acabemoslo antes de la fecha final de la Akamaru Jump, el 13 de Febrero

"Haced algo que a la mayoría de la gente no les gustara, pero que al menos dos personas escogerían"

Nunca había escuchado antes ésta forma de hacerlo, pero parecía que sería mejor para Shujin, así que aceptamos la oferta del Señor Hattori

¡¡Una apuesta por el estatus más original!!

Entonces decidimos que el siguiente manga que dibujaríamos sería bajo el título de "En este mundo, el dinero y la inteligencia es lo más importante"...no sonaba como un Shonen

Página 12/FIN

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked rukiah for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rukiah
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 72
Forum posts: 35

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 1, 2008 12 es unokpasabaxaki
Nov 22, 2008 12 it Shunran

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes