Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Psyren 138


+ posted by saladesu as translation on Oct 9, 2010 13:54 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 138

I wasn't really intending on doing this, but since people actually PMed asking for it, and the spoiler I translated had most of the dialogue already... ^^;

The usual - PM and credits ^^ Thanks!

Call.138 "Reverse"
Iwashiro Toshiaki

Aori: What about Ian and the rest who are in captivity--!?
Marco: Uuu--... Yooo--...
Fubuki:What's wrong, Marco....?
Ian: Shh... Be quiet!
Ian: Don't break Marco's concentration. Right now, the game this kid is playing...!
Marco: Nah--

Weird person "Gyaaaa"
Someone: !!! The barrier broke!!!
Marco: Hyaa---♪ Ooh----♪
Ian: Good job! As expected of my son!
Someone: Everyone, let's break the wall with our combined telekinesis!!
Someone: We're gonna get outta here!!!
Fubuki: You're amazing, Marco!!

Fubuki: You're a genius!! Our child is a genius!!
Ian: Yeah, but let's talk about that later.
Ian: It seems the situation's equally weird out here
Shao: (Ia... N-san...! What a... Relief... Everyone is safe, huh....)
Ian: !!
Ian: Shao!! You came!!! We'll go right over to meet up with you!!
Shao: (Got... it...)
Shao: Are you alright, Marie...
Shao: It seems that for some reason, that guy hurried up to the surface after attacking us...

Shao: If Kabuto-san hadn't diverted the attack, I would have died too...
Marie: To protect me, Shao-kun...!!
Shao: It's alright
Shao: ... As long as Marie is alright
Shao: Then upon that very purpose hangs the meaning of my life
Marie: Shao-kun...!
Kabuto: It took all of me to divert that attack...!
Yoyo: (You did well... There was nothing any one of us could do about it)
Yoyo: (That was an existence that had far surpassed the notion of death)

Kabuto: I can't fight
Kabuto: With a monster like that...!!
Kyle: Van, can you continue the treatment here!?
Van: I'll try my best!!
Kyle: What the hell is this...!!?

Amamiya: It's spreading out at an amazing speed...!!
Ageha: ......!!
Miroku: Lo... ok...

Miroku: My power will envelope this planet...
Miroku: The old will die out... And upon the fasting earth will the light of life be revived---
Miroku: This is the season of change...
Miroku: This is the final power of my "Sephiroth"
Miroku: "Keter" (TN: Kanji for Keter, "oukan" means "crown". "Keter" is also Hebrew for "crown")

Lan: This couldn't be... The embryo that will become the source of life... Could it?
Lan: Are those guys really trying to create life...!!

Miroku: All old life will be converted to new ones
Miroku: This is the final program... The new world that I have created will begin...
Miroku: Mithra...
Mithra: This is where I'd love to say "congratulations"
Mithra: But what I was hoping for wasn't quite like this...

Miroku: ... I guessed as much
Miroku: I knew you had an hidden agenda... Mithra
Mithra: This isn't a betrayal. It just means that our paths were only congruent up till this point... That's all.
Mithra: From here on, we'll diverge onto separate paths
Miroku: Even if I was being used, I needed your power and skills.
Miroku: I continued observing you, as you did me... For the sake of this day we call
Miroku: I know what you really are

Miroku: Once upon a time... You were a "human" who wielded the same power as me....
Miroku: By the will of "someone", you came into contact with me... You were an existence serving only to lead my plan, but...
Miroku: When you obtained those "tears"... You replaced both your body and your heart and obtained true power...!!
Miroku: Uroboros!!
Mithra: That's right... I am an avatar...
Mithra: I am a messenger, here to pass on a will
Mithra: That of the one who has been devouring planets and living in this universe long before humans were born

Mithra: "Planet Eater"
Mithra: Quat Nevas
Ageha: !!

Mithra: This is the final stage, Amagi Miroku
Mithra: Every time his powers grew weak
Mithra: My master, Quat Nevas, would prey upon a planet so as to complete his reincarnation!!
Mithra: I am going to break through this planet's crust and mantle from this Astral Nova and penetrate its core!!

Mithra: My master needed energy to reach the core of this planet
Mithra: And the one who gathered it for us was you, Amagi Miroku
Lan: !!!

Lan: We're going to get annihilated...!?
Lan: Are we going to have our energy sapped by that thing...!!!
Mithra: You were probably planning on getting rid of me one day and proceeding with your own plan... Having such a boy get in your way was such a boo-boo, wasn't it, Miroku...!
Mithra: But that, too, is "karma" for betraying humans
Mithra: In the end, the sheep couldn't become a wolf
Mithra: A sheep will always stay a sheep
Mithra: That was a nice dream, right? ... That dream I showed you, night after night
Miroku: Mithra!!!!!
Mithra (After this planet has been devoured... This planet will be born anew as Uroboros)

Mithra: See ya
Matsuri: (This is bad. This is--)
Matsuri: Everyone is going to die--
Mithra: Farewell
Aori: The world now, heads towards destruction--!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 9 guests have thanked saladesu for this release

Elena Kruyech, rajin, c_180, Vankazen, reddevilshn

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by c_180 ()
Posted on Oct 10, 2010
Thank you I put in my credits, if you want to see here the chap. translated by you.


About the author:

Alias: saladesu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 89
Forum posts: 4282

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 9, 2010 138 en Transfade

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128