Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Ao no Exorcist 6

Saat Ini Orang Tertentu Sakit

id
+ posted by Shaarost as translation on May 22, 2011 17:19 | Go to Ao no Exorcist

-> RTS Page for Ao no Exorcist 6

JP-EN TL: cnet128
Reserved for Mangachains


Ao no Exorcist 6
Now A Certain Man Was Sick
-->Ao No Exorcist 6
Saat Ini Orang Tertentu Sakit

1
Ao no Exorcist
Chapter 6: Now A Certain Man Was Sick
-->Ao No Exorcist
Chapter 6: Saat Ini Orang Tertentu sakit

3
[Side text: A new day of training camp begins with trouble brewing...?!]
Izumo: Good morning.
Rin: ......Mohningh.......
Izumo: Listen, okay?
Rin: ?
Izumo: You are not to tell anyone... // ...about how you saw me crying yesterday!
-->[Sebuah hari baru pelatihan kamp dimulai dengan masalah pembuatan bir...?!]
Pagi.
.......Pahgi.......
Dengar, yah?
?
Kau jangan bercerita pada siapapun...//...tentang kau melihatku menangis kemarin!

4
Rin: ......What, me? Who would I tell?
Izumo: ...Just shut up and promise, all right?!!
Rin: (Ehhh?! What's with this girl? She's scary~!) // H - Heck no! You shut up!!
Izumo: ...... // Here! // Thank you... for lending it to me... // If you hadn't shown up, who knows what might have happened to me and Paku... // I... I am thankful for

that, all right...?!!
Rin: Oh, wow! You washed it for me and everything...! / You're not such a bad person after all, huh?
Izumo: ?!
Rin: (My mistake!)
-->.......Apa, aku? Memang siapa yang akan kuberitahu?
...Diam dan berjanjilah, oke?!!
(Ehhh?! Ada apa dengan cewek ini? Dia menakutkan~!)//Ti-Tidak mau! Diamlah!!
........//Ini!//Makasih... karena meminjamkanku...//Jika kau tak ada, siapa yang tahu apa yang akan terjadi denganku dan Paku...//Aku... Aku berterima kasih

tentang hal itu, oke...?!!
Oh, wow! Kau mencucinya juga dan semuanya...! Kau sepertinya bukan orang yang jahat, hah?
?!
(salahku!)

5
Izumo: I - I only washed it because it was so dirty!
Rin: Eh...? // (Crap... maybe I should be more careful...)
Izumo: Oh! Okumura-sensei......
Yukio: Good morning. // ...You should be just fine now. // In two or three more days, your fever will go down... / ...and you should be up and about again.
Paku: ...Thank you very much. / Okumura-sensei.
Yukio: Not at all...
-->Aku-Aku hanya mencucinya karena itu sangat kotor!
Eh...?//(Sial... mungkin seharusnya aku lebih berhati-hati...}
Oh! Okumura-sensei.....
Pagi.//...Kau tenanglah saat ini.//Dua atau tiga hari lagi, demammu akan turun.../...dan kau boleh bangun dan melakukan kegiatan lainnya.
...Terima kasih banyak./Okumura-sensei.
Tidak apa-apa...

6
Yukio: Well, then. Make sure to get plenty of rest!
Paku: Of course.
Rin: Get well soon!
Paku: Thank you, Okumura-kun!
Rin: So what happened to that demon yesterday?
Yukio: We're in the process of investigating how it got in and where it went. // That was an above mid-class Ghoul. // The Academy is protected with powerful wards,

but very occasionally, the likes of that thing can penetrate it.
Rin: ......
Yukio: We should all make sure to keep our guard up...!
-->Nah, kemudian. Pastikan kau banyak istirahat!
Tentu saja.
Cepatlah sembuh!
Makasih, Okumura-kun!
Jadi apa yang terjadi dengan iblis itu kemarin?
Kami masih dalam proses penyelidikan tentang bagaimana dia bisa masuk dan kemana dia pergi.//Itu diatas kelas-menengah Ghoul.//Akademi ini dilindungi dengan

bangsal yang kuat, tapi sangat kadang-kadang, hal seperti itu bisa menembusnya.
......
Kami semua harus memastikan penjagaannya...!

7
Paku: Haha... how cute. / Don't you think Okumura-kun is cool?
Izumo: Wha - ?! / D - Don't be ridiculous! Where did that come from all of a sudden?!
Paku: Okumura-sensei is nice as well, but... / ...you know, the two of them really don't seem like twin brothers, do they? / Ahaha...
Izumo: ............
Paku: ...Izumo-chan...... I... / ...I really am going to stop coming to these classes.
Izumo: ! // I... I'm sorry...
Paku: ? / What's wrong?
Izumo: ...If... / If I was a better person...!
Paku: Ohh, don't be so silly... / I'm only doing this because I don't think this world is right for me... that's all. / It doesn't change the fact that the two of us are friends.

// So... don't look like that, okay?
-->Haha... imutnya./Apa kau berpikir Okumura-kun itu keren?
Ap-?!/Ja-jangan konyol! Darimana pemikiran itu muncul tiba-tiba?
Okumura-sensei juga baik, tapi.../...kau tahu, mereka itu benar-benar tidak terlihat seperti saudara kembar, yah? /Ahaha...
..............
...Izumo-chan...... Aku.../...Aku benar-benar akan berhenti mengikuti pelajaran ini.
!//Aku... Maafkan aku...
?/Ada apa?
...Jika.../Jika aku bukan orang yang baik...!
Ohh, jangan bodoh.../Aku melakukannya karena kupikir dunia ini tidak cocok untukku... itulah./Itu takkan mengubah kenyataan kalau kita adalah teman.//Jadi...

jangan melihatnya seperti itu, oke?

8
Paku: I like you just the way you are.
Flashback!Ghoul: ...I AM... / ...UNDER ORDERS FROM... // ...A CERTAIN MAN...
Rin: ("A certain man"...? Who could it have meant? // I thought of Satan, but... // ...I can't think of any reason why he'd suddenly have decided to kill me, so...)
Flashback!Father: All kinds of people will doubtless come after you for various different reasons.
-->Aku menyukaimu karena kau adalah kau.
...AKU.../...DI BAWAH PERINTAH DARI...//...ORANG ITU...
("Orang itu"...? Apa artinya? Kupikir itu Satan, tapi...//...Aku tak bisa berpikir apa alasannya tiba-tiba memutuskan untuk membunuhku, jadi...)
Segala macam orang akan datang mencarimu dengan berbagai alasan.

9
Rin: (...Either way, it seems pretty clear that it's me that thing was after.) // Dammit... // Why can't they just face me themselves...?!
Shiemi: Rin!
Rin: !!!!
Shiemi: [aside]aaaahhhhhh~~[/aside]
Rin: [aside]aaaghhhhhhh...[/aside] // D... Don't suddenly stick your head right over me like that!! / [aside]dumbass![/aside]
Shiemi: Don't you suddenly lift your head up like that! Stupid Rin!
-->(...Selain itu, tampaknya jelas karena aku hal itu terjadi.)//Sialan...//Kenapa mereka tidak menampakkan diri mereka langsung...?!
Rin!
!!!!
[aaaahhhhhh~~]
[aaaghhhhhhh...]//Ja...jangan kau tiba-tiba muncul dengan kepalamu tepat diatasku begitu!!/[tolol]
Jangan tiba-tiba mengangkat kepalamu begitu! Rin bodoh!

10
Rin: ...What're you doing?
Shiemi: I was just bringing everyone's sheets up here to dry!
Rin: Huh... need a hand?
Shiemi: No, no.
Nii: Nii!
Shiemi: I'll be fine doing it on my own. / Right, Nii-chan?
Rin: I... / ...see. // Well, I'd better get ready for class, then. // ...Actually, while I'm here... // You're not actually trying to become an exorcist, right...?
Shiemi: ! // ...I - I'm not sure...... // But...
-->...Apa yang kau lakukan?
Aku cuma membawa kertas orang-orang disini agar kering!
Hah... butuh bantuan?
Tidak, tidak.
Nii!
Aku akan baik-baik saja melakukannya sendiri./Benar kan, Nii-chan?
Ba...//...iklah.//Yah, aku lebih baik bersiap-siap untuk ke kelas.//...Sebenarnya, selagi aku disini...//Kau tidak benar-benar mencoba jadi pengusir setan, kan...?
!//...Aku-Aku tak yakin.......// Tapi...

11
Shiemi: I'd at least like to be useful to everyone too...
Rin: Too?
Shiemi: Uh-huh! / Not just 'running errands'... using my own unique skills for everyone's benefit! // So I'm starting with the washing! / [aside]I'm good at it.[/aside]
Rin: Huh...
Teacher: I'd like someone to come to the front and fill in the missing section of this magical array. // ...Kamiki. // Kamiki!
Izumo: !!
-->Aku setidaknya ingin berguna buat orang lain juga...
Juga?
Uh-huh! / Bukan hanya 'pesuruh'... menggunakan kekuatanku sendiri untuk kepentingan orang lain!// Jadi aku mulai dengan mencuci!/[Aku ahli dalam hal ini.]
Hah...
Aku ingin ada seseorang yang maju dan mengisi bagian yang hilang pada lingkaran sihirnya.//...Kamiki.//Kamiki!

12
Izumo: Ah... / I'm sorry, I wasn't paying attention... // (No way... I can't believe I was spacing out in the middle of class...)
Teacher: Something wrong? // That's not like you.
Izumo: (Unbelievable!)
[Box: Holy Scripture Recitation Class]
Teacher: The majority of demons... / ...have specific passages, known as "Fatal Verses", that will cause their death if properly recited. // The basic skill of a qualified

Aria is to identify these Fatal Verses and recite them effectively! // Now then, let's hear you recite the passage I assigned for homework last time... Psalm 30! /

Kamiki-san, if you would be so kind.
Izumo: Right! // (I have to get a hold of myself...!) // ...I will extol thee, O Lord, for... thou has lifted me up, and... has not... // (Eh...?)
Teacher: Yes...?
Izumo: I... can't remember...
-->Ah.../Maaf, Aku tak memperhatikan...//(Tidak... aku tak percaya aku ngelamun di tengah pelajaran...]
Ada apa?//Ini tidak seperti kau biasanya.
(Tidak bisa dipercaya!)
[Kelas Deklamasi Kitab Suci]
Kebanyakan iblis.../...punya mantra tertentu, dikenal sebagai "Fatal Verses", itu akan menyebabkan kematiannya jika dilafalkan dengan benar.//Keahlian dasar Aria

yang cakap adalah mengenali Fatal Verses itu dan melafalkannya secara efektif!//Sekarang, mari dengar lafal mantra yang aku tugaskan beberapa waktu yang lalu...

Pasal 30!/Kamiki-san, maukah melakukannya.
Tentu!//(Aku sudah mengendalikan diriku...!)///...Aku akan mengagungkan namaMu, O Tuhan, untuk... Mu yang mengangkatku, dan... bukan...//(Eh...?)
Ya...?
Aku...tak bisa mengingatnya...

13
Teacher: Dear me, Kamiki-san. / This is a rare occurrence. // Well then, Suguro-kun, if you would!
Suguro: Right. // "I will extol thee, O Lord, for thou hast lifted me up, and hast not made my foes... // ...to rejoice over me. // O Lord my God, I cried unto thee, and

thou hast healed me. // O Lord, thou hast brought up my soul from the grave; thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. // Sing unto the Lord, O ye

saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. // For his anger endureth but a moment; in his favour is life. // ...and unto the Lord I made

supplication.
Izumo: ...!!
Suguro: What profit is there in my blood, when I go down to the pit? // Shall the dust... // ...to thee, and not be silent. / O Lord my God, I will give thanks unto thee for

ever."
-->Ya ampun, Kamiki-san./Ini jarang terjadi.//Kalau begitu, Suguro-kun, maukah!
Tentu.//Aku akan mengagungkan namaMu, O Tuhan, untukMu yang mengangkatku, dan tidak membuat musuhku bergembira atasku.//O Tuhan Yang Agung, Aku

menangis kepadaMu, Engkau telah menyembuhkanku.//O Tuhan, Engkau telah mengangkat jiwaku dari kubur; Engkau telah menjaga kehidupanku, yang seharusnya aku

tidak jatuh ke lubang.//Bernyanyilah untuk Tuhan, O ye dia yang suci, dan berterima kasihlah pada tanda-tanda kesuciannya.//Untuk kemurkaannya yang tertanggung;

di karunia kehidupannya.//...dan kepada Tuhan aku memohon.
...!!
Apa balasan yang ada dalam darahku, saat aku terjatuh ke lubang?//Akankah abu...//...Mu, dan tidak hening./Oh Tuhan Yang Agung, aku akan berterima kasih

kepadaMu untuk selamanya."

14
Rin: AMAZING!!
Teacher: A wonderful recitation indeed, Suguro-san! / Absolutely perfect.
Rin: You really are smart after all, huh?!
Suguro: Whaddaya mean, "after all"?!
Shiemi: Suguro-kun really is amazing, isn't he! I was kind of surprised...
Rin: [aside]"I saw there upon..." ...huh?! I can't read this stuff...[/aside]
Suguro: Hahahah... Don't go fallin' for me now, yeah? // ...Unless ya really want to...
Shima: Nah, don't fall for him, fall for me~! / [aside]I'll treat ya real nice!?[/aside]
Konekomaru: It's not that Bon's smart, he just has a talent for memorisation.
Suguro: What was that, Konekomaru? That still makes me smart, right? / [aside]or are ya lookin' for a beatin'?[/aside]
Konekomaru: Ah... / Of course.
Shiemi: Is there some kind of trick to memorising all that?
Suguro: Hmmm? A trick? Now, lessee~~~
Izumo: ...... // Memorising things like that is just plain showing off!
-->HEBAT!!
Lafal yang sangat bagus memang, Suguro-san!/Sangat sempurna.
Kau memang selama ini pintar, hah?!
Apa maksudmu, "selama ini"?!
Suguro-kun benar-benar hebat, bukan! Aku juga terkejut...
["Aku melihatnya diatas..." ...hah?! Aku tak bisa membaca benda ini...]
Hahahah... Jangan jatuh cinta kepadaku sekarang, yah?//...Kecuali jika kau benar-benar ingin...
Nah, jangan jatuh cinta kepadanya, jatuh cintalah kepadaku~!/[Aku akan menraktirmu ya yang enak!?]
Itu bukan kepintaran Bon, dia cuma berbakat dengan daya ingatnya.
Apa-apaan itu, Konekomaru? Itu tetap membuatku pintar, kan?/[Apa kau ingin kupukuli?]
Ah.../Baiklah.
Apakah ada semacam trik untuk mengingatnya semua itu?
Hmmm? Trik? Sekarang, apa yaa~~
......//Mengingat hal seperti itu cuma ajang pamer!

15
Suguro: Hmm?! // ...Did you just say something?!
Shima: Bon...
Izumo: I said memorisation...... // ...has absolutely nothing to do with academic ability!
Suguro: Ohhh? / Big talk comin' from a girl who couldn't even memorise four lines.
Konekomaru: C - Come on, now... / Kamiki-san is the most talented student in the class, you know? / She's just having a bad day, that's all...
Izumo: It... // It's not that I can't memorise them! / I just choose not to!! // Who wants to be an Aria...?! / They're completely defenceless while reciting, and have to

rely on the rest of their party to protect them! / They're nothing more than baggage!
-->Hmm?!//...Apa kau bilang sesuatu?!
Bon...
Kubilang mengingat......//...cuma hal yang tak berguna yang dilakukan untuk kecakapan akademi!
Ohhh?/Omong besar yang datang dari cewek yang bahkan tidak bisa mengingat empat baris.
A-Ayolah, sekarang.../Kamiki-san adalah siswa yang paling berbakat dikelas, tahu?/Dia hanya mengalami hari yang buruk, itulah...
Itu.../Itu bukan karena aku tak bisa mengingatnya!/Aku hanya tak memilihnya!!//Siapa yang ingin menjadi Aria...?!/Mereka sama sekali tak punya pertahanan saat

membacakannya, dan sisanya mereka bergantung pada kelompoknya untuk melindungi mereka!/Mereka bukan apa-apa kecuali cuma bawaan!

16
Suguro: The hell was that...?! / I'll have you know I'm studyin' to be an Aria!
Shima: Bon!
Izumo: Oh, what's this?! You want to solve this with violence? How scary! Just what I'd expect from a gorilla like yourself! // Well, if you want to hit me, then go ahead!
Suguro: Nghhh...!! Ya know what, I can't stand you, you know that?! / Don't go laughin' at other people's dreams!!
Izumo: Oh, of course... / You wanted to "defeat Satan", isn't that right? ...Hah. // You expect me to do anything other than laugh at a joke like that?!
Suguro: Well, what about you then, huh...?! // What's your goal in tryin' to become an exorcist?! Go on... say it!!
-->Apa-apaan itu...?!/Apa kau tahu aku sedang belajar untuk menjadi Aria!
Bon!
Oh, ini ya?! Kau ingin mengatasi kekasaranmu? Sungguh menakutkan! Hanya saja apa yang bisa diharapkan dari gorila macam kamu!//Yah, jika kau mau menantangku,

lakukanlah!
Nghhh...!! Kau tahu apa, aku tak bisa menyaingimu, kau tahu apa?!/Jangan menetawakan mimpi orang lain!
Oh, tentu saja.../Kau ingin "mengalahkan Satan", benarkan?...Hah.// Kau mengira aku tak bisa melakukan apapun selain cuma menertawakan lelucon seperti itu?!
Yah, kalau begitu bagaimana denganmu, hah...?!//Apa tujuanmu mencoba jadi seorang pengusir setan?! Ayo... katakan!!

17
Izumo: Goal...? // ............I'll have you know I have never told my personal goals to others! // Not that I would expect a show-off like yourself to understand...!
Suguro: Why, you.........!
Izumo: Ah -
--->Tujuan...?//.............Harus kau tahu aku tak pernah mengatakan tujuanku pada orang lain!//Tidak seperti aku akan memamerkannya untuk dimengerti...!
Kenapa, kau.........!
Ah-

18
Yukio: Now, then. / Have you all had time to reflect upon your bad behaviour?
Rin: Wh... Why are we being punished...?
[Box: Baryon: A type of demon that possesses rocks and similar items. The longer you hold it, the heavier it becomes.]
Yukio: This is what we call "collective responsibility". // The aims of this training camp are twofold. Firstly, to increase your abilities, and secondly, to deepen your

relations with your fellow students.
Izumo: I refuse to get along with these brutes...!
Suguro: Why, you...!
Yukio: I am afraid that you will have to.
-->Sekarang, baiklah./Sudahkah kalian merenungkan kelakuan burukmu?
Ke... Kenapa kita dihukum...?
[Baryon: Jenis iblis yang ada di batu dan semacamnya. Makin lama kau membawanya, maka akan jadi makin berat.]
Ini yang disebut "tanggung jawab secara kelompok".//Tujuan pelatihan ini ada dua. Pertama menambah tingkat kemampuan, dan kedua, memperat hubunganmu dengan

teman-teman sekelasmu.
Aku menolak bersama orang-orang brutal ini...!
Kenapa, kau...!
Aku takut kau akan mendapatkannya.

19
Yukio: No exorcist can fight alone! // Making use of one another's specialities and compensating for one another's weak points... / Fighting in a party of two or more is

basic procedure for any exorcist. // If you were to fall out like this in an actual battle, you would face collective responsibility on an entirely different level from this

simple punishment. // I would like you to think carefully about that. // ...Now, then. I have a minor mission to attend to, so I will be leaving for about three hours.
Rin: ?!
-->Tidak ada pengusir setan yang bertarung sendiri!//Gunakan keahlian anggota lainnya dan mengimbangi kelemahan anggota lainnya.../Bertarung dalam kelompok dua

orang atau lebih adalah prosedur dasar untuk pengusir setan manapun.//Jika kalian jatuh seperti ini dalam pertarungan asli, kalian akan menhadapi tanggung jawab

secara kelompok yang sepenuhnya berbeda tingkatan dengan hukuman yang mudah ini.//Aku akan senang jika kau berpikir dengan seksama tentang itu.//...Sekarang,

lalu. Aku punya misi ringan untuk kudatangi, jadi aku akan meninggalkanmu sekitar tiga jam.
?!

20
Yukio: However, considering the incident with the Ghoul yesterday... / ...I will be locking all entrances and exits to this building, / and putting up powerful wards around

it, just in case.
Suguro: Locking the exits......? / How are we meant to get out of here, then?
Yukio: There will be no need for you to leave. // I would like you to stay as you are for the next three hours. // See if you can't get along with one another and cool off

your heads a little.
Shima: Three hours...! / What is he, a monster?!
Shiemi: Aahh...
Suguro: I can't take this any more...... // Are you an' that teacher seriously related?
Rin: H... He's a good guy really... I think...
-->Akan tetapi, mempertimbangkan dengan kejadian Ghoul kemarin.../...Aku akan mengunci semua pintu masuk dan keluar di bangunan ini,/dan menempatkan

pengawasan yang kuat di sekitar sini, hanya di kasus ini.
Mengunci pintu keluar......?/Lalu bagaimana kita bisa keluar dari sini?
Kalian tak perlu keluar.//Aku ingin kalian tinggal disini sampai tiga jam kedepan.//Lihat jika kalian masih tak bisa bersama dengan yang lain dan mendinginkan

kepalamu.
Tiga jam...!/Apaan dia, monster?!
Aahh...
Aku tak bisa menerima ini lagi......//Apa kau dan guru itu benar-benar bersaudara?
Di... Dia seorang yang baik sungguh... kupikir...

21
Suguro: Well, this is a fine mess someone's gone an' got us all into.
Shima: Bon...
Izumo: Huh?! / Says the brute who was manhandling me by the chest back there! / [aside]unbelievable![/aside]
Konekomaru: Weren't we told to cool off our heads a little......?
Suguro: You're the one who was practically beggin' for a fight!
Rin: ...Can you two stop having fights with me in the middle already?! // [aside]is this bullying?[/aside]
Suguro: ...You really are one nasty piece of work.
Izumo: Hah. / I'm perfectly aware of that, thank you. And?!
Suguro: You'll make every damn person around you run for the hills actin' like that.
Izumo: ............!!
-->Yah, ini memang kekacauan yang dibuat seseorang dan melibatkan kita.
Bon...
Hah?! / Omongan berandalan yang meladeniku di balik peti sana! / [tak bisa dipercaya]
Bukankah kami bilang untung dinginkan kepalamu sedikit......?
Kaulah orang yang ngajak berkelahi!
...Bisakah kalian berhenti bertengkar dengan aku yang ada di tengah-tengah ini?! // [apa ini penggencetan?]
...Kau benar-benar sinting.
Hah./Aku sudah sangat sadar akan itu, terima kasih. Dan?!
Kau membuat orang-orang disekitarmu jadi berkelakuan kayak orang kampung seperti ini.

22
People: ?! // Agh... / Wha - Where - ? // Aaahhhhh! // What the - ?!
?!.../Ap - Dimana -?//Aaahhhh!//Apa-apaan - ?!

23
Suguro: Th... That idiot teacher... did he go an' cut the power an' all?!
Konekomaru: Surely he wouldn't...
Izumo: A blackout...?!
People: No... I can still see lights out there through the window. // What's that mean, then?
Rin: The blackout is restricted to this building...?
Shima: Let's go check out the corridor.
Konekomaru: Be careful out there, Shima-san...
Shima: Hahahah... // Tell the truth, I kinda like little incidents like this. / It's like a real-life "test of courage"......... // ......
-->Gu...Guru bodoh itu... Apa dia memutus semua aliran listriknya?
Pastinya bukan dia...
Mati lampu...?!
Tidak... Aku masih melihat cahaya di seberang jendela./Apa maksudnya, ini?
Apa mati lampunya cuma di gedung ini...?
Ayo kita memeriksa koridor.
Hati-hati disana, Shima-san...
Hahahah...//Sebenarnya, Aku menyukai insiden kecil seperti ini. / Ini seperti "uji nyali" yang nyata........//.....

24
Shima: ...That's odd. Am I seeing things...?
Suguro: That's real!! It's the real deal!!!!
Shima: Guahhhh?!
Ghoul: GGGRRROOOHHHH...
Izumo: It's the Ghoul from yesterday...!!
Rin: ...!
Shima: Aahhh! / Didn't he say he'd set up wards or somethin'?!
Suguro: Crap... my legs are so numb I can't -
-->...Aneh. Apa aku melihat sesuatu...?
Beneran!! Itu memang beneran!!!
Guahhhh?!
GGGRRROOOHHHH...
Itu Ghoul yang kemarin...!!
...!
Aahhh! / Bukankah dia bilang dia sudah menyiapkan pengawasan atau sesuatu?!
Sial... kakiku kesemutan aku tak bisa-

25
People: ?!! // Ah - ! // Aahh! // !!!!
Shiemi: (I... I have to protect everyone!) // Nii-chan...! // I need an Una-Una-kun!
Nii: Nii! // Niiii~!!
-->?!! // Ah - ! // Aahh! // !!!!
(A... Aku harus melindungi semua orang!)//Nii-chan...!//Aku butuh Una-Una-kun!
Nii! // Niiii~!!

26
Suguro: ?!!
Ghouls: MNGRH... / MNGRH... // GGRRRROOOOOHHHHH

27
Ghouls: GGGMMMRHOOOOGHHH // RGHOOOHHH... // GSSHHHHHH...
Rin/Suguro: N... No way...
Shiemi: Thank you, Nii-chan!
Nii: Nii~!
Shiemi: ......Huh? // ...I feel... kind of dizzy...
Rin: Shiemi?!
People: *cough* // Ahh... / I feel hot...
Rin: Huh?! ...What's wrong, guys?
People: *cough* / *cough*
Izumo: It's because of that liquid the Ghoul sprayed at us just now... / Are you... not affected?!
Rin: .........
Suguro: It looks like... thanks to Moriyama-san's quick thinking, we're safe for now... / ...but when Moriyama-san runs out of stamina, this tree barricade is gonna

disappear...
Ghoul: GRRRRRROOHHHHHH
Shiemi: *pant* / *pant*
Suguro: *cough*
Ghoul: MNGHOOOHHH
Suguro: When that happens, we really are done for...
-->GGGMMMRHOOOOGHHH // RGHOOOHHH... // GSSHHHHHH...
Ti... Tidak...
Terima kasih, Nii-chan!
Nii~!
...Hah///...Aku merasa... pusing...
Shiemi?!
*ughuk*// Ahh... / Aku merasa panas...
Hah?! ...Apa yang terjadi, teman-teman?
*ughuk*/*ughuk*
Itu karena cairan Ghoul tersemprot ke kita barusan... / Apa kau... tak terkena?!
.........
Sepertinya... terima kasih untuk Moriyama-san yang berpikir cepat, kita selamat sekarang... / ...tapi ketika stamina Moriyama-san habis, pagar pohon ini akan

menghilang...
GRRRRRROOHHHHHH
*haah* / *haah*
*ughuk*
MNGHOOOHHH
Ketika itu terjadi, kita akan benar-benar...

28
Rin: ...I can't get a hold of Yukio's mobile either...!
Shima: Those things are really going at it over there...!
Suguro: Ghouls're more active in the dark than in light...
Someone: Wh... / What now?!
Rin: ............!! // Two of 'em, huh...?!
Ghouls: BHAGHH... / RGHH...
Rin: I'll head outside and draw them off.
Suguro: ?!
Rin: If I can get both of them following me, then the rest of you run for it. // ...If they don't follow me, / I'll see what I can do about finding help or at least getting some

light in here.
Suguro: What?! / What're you talkin' about?!
Konekomaru: ......A... Are you crazy?!
-->...Aku tak bisa tersambung dengan ponsel Yukio juga...!
Makhluk itu lewat diatas sana...!
Ghoul lebih aktif di kegelapan daripada di tempat terang...
Ap... / Apa sekarang?
............!! // Mereka ada dua, hah...?!
BHAGHH... / RGHH...
Aku akan kedepan dan memancing mereka.
?!
Jika mereka berdua mau mengikutiku, saat itulah kesempatan kalian. // ...Jika mereka tak mau mengikutiku, / Aku akan melihat apa yang bisa kulakukan untuk

menemukan pertolongan atau setidaknya dapat beberapa lampu disini.
Apa?! / Apa yang kau katakan?!
......A... Apa kau gila?!

29
Rin: Don't you worry about me. / I'm pretty strong.
Suguro: You id - / Hey - ! // Okumura!! // Get back here!!
Rin: ...It's me you assholes are after, right?!!
-->Jangan khawatirkan tentang aku. / Aku cukup kuat.
Kau bo - / Hei - ! // Okumura!! // Kembali kesini!!
...Inilah aku yang kau jelek-jelekan selama ini, kan?!!

30
Rin: Bring it on!! // Tch... // Only one of them followed me out here... // (I'd better look for a way out of here, or some light... // ! / That's it!
Suguro: ...What a guy...
Shima: He only managed to get rid of one of them, though...!! / [aside]was it really worth it?[/aside]
Shiemi: *pant* / *pant*
Suguro: ...Dammitall. / ...But it's not like just sittin' here doin' nothing's a choice right now...!
--> Keluarlah!! // Cih...// Cuma satu yang mengikutiku...// (Lebih baik aku mencari jalan keluar dari sini, atau beberapa lampu...// ! /Itu dia!
...Dasar cowok...
Dia hanya menghilangkan satu dari mereka, meskipun begitu...!! [Apa itu benar-benar berguna?]
*haah* / *haah*
...Sialaan. / ...Tapi cuma duduk-duduk tanpa melakukan apapun adalah pilihan yang keliru saat ini...!

31
Suguro: I'm gonna try a recital!!
Shima: ?!! // Bon... but you don't know this thing's Fatal Verse, surely?!
Suguro: ...I don't, no, but I do know that Ghoul-type demons' Fatal Verses tend to come out of the Gospel of St. John. // I've memorised the whole thing already... /

...so if I just recite it all, it'll respond to somethin'!
Shima: All of it? / There are more than twenty chapters, aren't there?!
Konekomaru: ...There are twenty-one...
Shima: Koneko-san!
Konekomaru: I've memorised Chapters One through Ten myself. / ...Allow me to help
Suguro: Konekomaru! Thanks...!!
Izumo: Wait... / Hold on just one moment!
Suguro: !
-->Aku akan mencoba melafalkannya!!
?!!//Bon... tapi kau tak tahu secara pasti hal ini Fatal Verse, kan?!
...Aku tak tahu, tidak, tapi aku tahu Ghoul tipe iblis Fatal Verse yang cenderung keluar pada saat kitab St. John. // Aku sudah ingat semuanya.../
...jika aku melakafalkan semuanya, makhluk itu akan merespon sesuatu!
Semuanya?/Ada dua puluh bagian lebih, kan?!
...Ada dua puluh satu...
Koneko-san!
Aku mengingat bagian satu sampai sepuluh. /...Ijinkan aku membantu
Konekomaru! Makasih...!!
Tunggu... / Tahanlah sebentar!
!

32
Izumo: If you start reciting that, they'll go for you the moment they break through!
Suguro: Is this really the time?! / That girl's workin' her ass off there! // You expect us guys to just stand here an' do nothing?!
Shima: That's our Bon for ya...! // He's a real man. // Well, I haven't memorised a single verse of that thing... / So I'll be your backup if it comes to that.
Suguro: [aside]whoa! where were ya keepin' that thing?![/aside] // Shima...!
Izumo: Th... / This is insane!!
Suguro: ...... / You've been actin' the toughie this whole time... // ...but when push comes to shove, you just wanna run?
-->Jika kau mulai melafalkan itu, mereka akan mencari celah untuk menerobos ke arahmu!
Apakah ini saatnya?! / Cewek ini mulai menyebalkan disana !// Kau mengharapkan kita laki-laki cuma berdiri dan tak melakukan apapun?!
Itulah Bon...! // Dia laki-laki sejati. / Yah, aku belum mengingat satu ayat sekalipun... / Jadi aku akan jadi duplikatmu saat itu datang.
[whaa! dimana kami menjaga hal itu?!] // Shima...!
In... / Ini gila!!
...... / Kau memang keras selama ini...//...tapi ketika hukuman datang mendesak, kau cuma ingin lari?

33
Suguro: If you're not gonna fight, just stay back.
Izumo: ..................
Suguro: Konekomaru. You start from Chapter 1, an' I'll start from Chapter 11. / Don't let me put you off!
Konekomaru: Right!
Suguro: Let's do this.
Konekomaru: "In the beginning was the Word"!
Suguro: "Now a certain man was sick"...!!
Rin: The switchboard...!
-->Jika kau tak mau bertarung, mundurlah.
..................
Konekomaru. Kau mulai dari Bagian 1, dan aku akan mulai dari Bagian 11. / Jangan kau membuatku memperlambatmu!
Tentu!
Ayo lakukan ini.
"Di awal sebuah Kata"!
"Saat ini orang tertentu sakit"...!!
Sakelarnya...!

34
Rin: This is what you use to switch the electricity on and off, right...? / ! / I knew it! The whole lot of them are turned off! // If I can just flip this switch...
Ghoul: GLRHHHHHH // RGHOOOOHHH!!
Rin: ...Ngh... damn demon... // Don't get in my way...!!!
-->Ini yang kau gunakan untuk menghidupkan dan mematikan listrik, kan...? /!/ Aku tahu! Kebanyakan benda ini dalam keadaan mati! // Jika aku bisa aku hanya

membalik tombol listriknya...
GLRHHHHHH // RGHOOOOHHH!!
...Ngh... iblis sialan... // Jangan halangi aku...!!!

35
Teacher: That's right. Those are the flames I wanted to see. // Those blue, blue flames. // I deduced that you would not use your flames in front of others, so I lured you

out here. // Okumura Rin. // Son of Satan.
Rin: ...You're... one of our teachers...? // So yesterday's attack, and today's... / They were both your doing?
Teacher: ...Indeed they were. / But enough talk... let me see more of those flames of yours! Ahahah...
Rin: ...!
--> Benar. Itu api yang ingin aku lihat. // Api itu, api biru. // Aku menyimpulkan kau takkan menggunakan apimu dihadapan orang lain, jadi aku memancingmu keluar.

// Okumura Rin. // Putra Satan.
...Kau itu... salah satu guru kami...? // Jadi serangan kemarin, dan hari ini.../Keduanya itu ulahmu?
...Memang itulah./Tapi cukup bicaranya... ayo kita lihat api biru yang lebih banyak lagi darimu! Ahahah...
...!

36
Rin: I'll never forgive you...!
Teacher: !!
--> Aku takkan memaafkanmu...!
!!

37
Teacher: ......Yes, I see...
Rin: ?! / Hey... / Wait! // ...No... / This is no time to be messing around......!
Suguro: ..."Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me." // "...When he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth... / ...for

he shall not speak of himself... // ...but whatsoever he shall hear, that he shall speak..."
Shima: Aahhh!! He's finally got this far...!
Konekomaru: Bon's onto the final chapter...
-->......Ya, aku mengerti...
?! / Hei... / Tunggu! // ...Tidak... / Ini bukan waktunya main-main......!
..."Jangan biarkan hatimu dalam masalah: ye percayalah pada Tuhan, percaya juga padaku."//"...Ketika dia, sang roh kebenaran, datang, dia akan memimpinmu ke

jalan yang benar.../...dia takkan berbicara tentang dirinya sendiri... // ...tapi apapun yang dia dengar, itulah yang dia katakan..."
Aaahhh!! Akhirnya dia sudah sejauh ini...!
Bon masuklah ke bagian terakhir...

38
Suguro: "...This spake he, signifying by what death he should glorify God."
Konekomaru: I - I wonder what happened to Okumura-kun...
Shima: P... Probably better not to think about it... // ! // Moriyama-san!
Everyone: !!
Ghoul: GGHHRRRRRHHHH...
Shima: Ngh...
-->" ...Hal itu dikatakannya, menandakan oleh kematian ia harus memuliakan Tuhan."
Aku - Aku ingin tahu apa yang terjadi dengan Okumura-kun...
Ba... Barangkali lebih baik jangan berpikir tentangnya... // ! // Moriyama-san!
!!
GGHHRRRRRHHHH...

39
Shima: Damn you...!
Ghoul: GHBHH
Izumo: ...A - Are you all right...?! / Y... You're not... d...
Shiemi: Unhh... / ...... / Kami... // ...ki-sa...
Izumo: H... Hang in there, all right...?!
Shiemi: ......... / You're... // ...not like your... usual self... today... / ...right?
Izumo: (Huh?)
Shiemi: Are you... / ...all right...?
-->Sialan kau...!
GHBHH
...A - Apa kau baik-baik saja...?! / Ka... Kau tidak... ma...
Unhh... / ...... / Kami.. // ...ki-sa...
Ber... Bertahanlah, oke...?!
......... / Kau... // ...tidak seperti... dirimu yang biasanya... hari ini... / ...kan?
(Hah?)
Apa kau... / ...baik-baik saja...?

40
Izumo: (Am I all right...? // Unbelievable...!! This weak, half-conscious girl is actually worrying about me...?!!)
Shima: Ah - !!
Izumo: (There is something wrong with me!! // ...She's... completely right... // This isn't like me at all...!!) // O Inari-no-kami, I humbly beseech thee...!
--> (Apa aku baik-baik saja...? // Tak bisa dipercaya...!! Anak lemah, yang setengah sadar ini benar-benar mengkhawatirkanku...?!!)
Ah - !!
(Pasti ada yang salah denganku!! // ...Dia... benar... // Ini seperti bukan diriku...!!) // O Inari-no-kami, dengan rendah hati kumohon padamu...!

41
Izumo: Thus shall mine will be granted by virtue of mine prayer!
Fox: Fool... // Thou darest to summon us once more...? // Know thine place!!
Izumo: You will obey me!!
Fox: ...!
Izumo: Here goes nothing...!
Fox: (This girl seems to have recovered... how troublesome...!)
Konekomaru: Bon!
-->Beginilah doaku pasti dikabulkan karena kebaikanku!
Bodoh... // Kau beraninya memanggil kami sekali lagi...? // Tahu tempatmu!!
Kau akan mematuhiku!!
...!
Ini dia kosong!
(Sepertinya anak ini pulih... sungguh merepotkan...!)
Bon!

42
Izumo: (An insufferable girl who hates to lose...!!) // Quaver, gently quaver... // (That's who I am!!!!) // Rite of the Quavering Soul!!!!
Ghoul: GGHHHHHEEHHHHHH
Konekomaru: Kamiki-san!!
Shima: She did it......
Suguro: ..."This is the disciple which testifieth... // ...of these... things"!
-->(Gadis yang tak tahan untuk membenci kekalahan...!!?) // Getaran, kelembutan yang gemetar... // (Itulah diriku!!!) // Ritual Jiwa yang Gemetar!!!
GGHHHHHEEHHHHHH
Kamiki-san!!
Dia melakukannya...
... "Inilah murid yang memberi kesaksian ... / / ...dalam hal ...ini"

43
Suguro: ...!!!! // "...And we... / ...know that... / ...his testimony...
Ghoul: GGHHSSHHHHHHH
Suguro: ...is true."
Konekomaru: Bon!
People: ! // The lights...!!
Suguro: ..."I... suppose that...
Ghoul: GGHH... // MMGHOOOOHHHH
-->...!!!! // "...Dan kami... / ...mengetahui... / ...pengakuannya...
GGHHSSHHHHHHH
...itu benar."
Bon!
..."Aku... menduga itu...
GGHH... // MMGHOOOOHHHH

44
Suguro: ...even the world itself could not contain the books... // ...that should be written"!!!
Konekomaru: Bon!!
-->...bahkan dunia pun tidak berisi buku... // ...yang seharusnya tertulis"!!!
Bon!!

45
Suguro: *pant* / *pant* / *pant*...
Konekomaru: Ahhh... / Thank goodness... / Bon! / I...
Suguro: I... / I... I'm dead, I'm dead, I'm dead, I'm...
Rin: Hey! // ...A - Are you okay?
Everyone: ......
Suguro: Y - Y - Y - You... // Where's the other...
Rin: Hm...? / Oh, I beat it! // You guys beat the other one too? Nice goi - / Hm?
--> *haah* / *haah* / *haah*...
Ahh... / Terima kasih tuhan... / Bon! / Aku...
Aku... / Aku... Aku mati, aku mati, aku mati, aku...
Hei! // ...A - Apa kau baik-baik saja?
......
Ka - Ka - Ka - Kau... // Mana lainnya...
Hm..? / Oh, aku mengalahkannya! // Kalian mengalahkankan satunya juga? Bagus deh - / Hm?

46
Suguro: Th... The hell's wrong with you?!
Rin: Mmmph?!
Suguro: You fucking idiot!!!!
Konekomaru: B... / Bo~~n!!!!
Suguro: Were you tryin' to get yourself killed?!!! / [aside]I almost died back there![/aside]
Izumo: ...Are you okay? // [aside]honestly... those morons...[/aside]
Shiemi: Y... / Yeah...
Izumo: ...... // ...I can't stand you, you know...!
Shiemi: !
Izumo: But this time... you did a good job. // That's all...!
Shiemi: R... Right!
-->Ap... Apa kau sinting?!
Mmmph?!
Kau si bodoh sialan!!!!
B... / Bo~~n!!!!
Apa kau mecoba membunuh dirimu sendiri?!!!! / [Aku hampir mati tadi!]
...Apa kau baik-baik saja? // [sejujurnya... kalian itu si bodoh...]
Y... / Yah...
...... // ...Aku tidak bisa berdiri, tahu...!
!
Tapi kali ini... kau melakukan kerja bagus. // Itu saja...!
Te... Tentu!

47
Izumo: (Paku... // I'll do my best...!)
Yukio: ...What on...
Izumo: !
Rin: Yukio...
People: Sensei...
Yukio: ! ...Neigauz-sensei!
Rin: !! // (Him...?!)
Paku: (Izumo-chan... // I like you just the way you are...)
[Insert text: Teamwork prevails! But what is the objective of this sinister teacher?!]
-->(Paku... // Aku akan melakukan yang terbaik...!)
...Apa yang...
!
Yukio...
Sensei...
! ...Neigauz-sensei!
!! // (Dia...?!)
(Izumo-chan... // Aku menyukaimu karena kau adalah kau...)
[Kerja kelompok yang berhasil! Tapi apa maksud dan tujuan guru jahat ini?!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Shaarost
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 4, 2009 6 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68