Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Sleipnir 1

I'm Sleipnir

en
+ posted by shadow-skill as translation on Sep 29, 2014 17:11 | Go to Sleipnir

-> RTS Page for Sleipnir 1

This is actually Gomenasai, NOT Shadow-Skill. My account, that I admit I left alone for too long, was stopped because apparently rich folk that have their own everything don't know what it is to share a cpu. anyway, enjoy this new-ish manga. There's some German in this, so any help on spelling would be very appreciated.






page 1

b1) Yuuki Himeka,
b2) According to the new laws of science passed by the observatory Sehen (seven), // We sentence you to death for you crimes against humanity. Namely:
b3) killing 11 billion people and destroying 12 countries.
b4) Hey, take that back!
b5) Why are you...?
b6) There's no way my sister would do something like that!

page 2

p1) The youthful adventure of these boys and girls will make the future and romance scientific! The new series starts!!

page 3

p1) Ride hope, and blast through dimensions!!
title) I'm Sleipnir.

page 4

b1) haah // haah
b2) a dream...
b3) Why the hell am I dreaming about that now?
p1) ah
b4) bzz(x3)

page 5

b1) bzz(x3)
b2) That's right, // today makes a full 10 years.
b3) Took you long enough!
b4) Lily.
b5) You overslept again!
b6) What does it matter? // It's not like you have to pick me up all the time.
b7) Don't give me that! How long do you think we've known each other?
p1) Just get in the car already.

page 6

b1) You look awful. // Did you stay up all night doing research?
b2) Yeah, I did.
p1) What's with the half assed answer?
b3) Ah...
b4) Why would you take a pit stop here?
sign) Mishiba park.
b5) Here, I brought it for you.
b6) Thank you so much!
b7) Who are these kids?
p2) Good morning.
b8) These kids are always playing here. // I made a transceiver for her.

page 7

b1) You know, if Sehen hears about this, // they'll do a whole lot more than just expel you.
b2) Oh please. leave those idiots out of this.
b3) Any scientist worth his weight knows...
b4) that making smiles like these is what we live for.
b5) Right... you're still a student, so don't try to act cool.
b6) Here's the report on today's atmosphere...

page 8

b1) The pollution ratio is higher this year than last, // so there will be another cool summer heading our way.
b2) Hey, Takaomi,
b3) is it true that summer used to be hot?
b4) You're so dumb, you know.
b5) Leave me alone, I'm asking Takaomi.
b6) My mom told me that,
b7) there was this bad guy called Yuuki that messed everything up and made the summers cold.
b8) It was Yuuki...
b9) We're done here, // let's go.

page 9

b1) Today, we're glad to have with us Dr. Amakazu Rittoku // Who is a world renown expert on particle physics.
b2) The doctor is even employed by Sehen, so please give him your full attention.
b3) Now then, kids. // How much about particles do you understand?
b4) An expert?
b5) They're even smaller than elements like Nitrogen and hydrogen.
b6) The smallest thing that this world is made of is none other than, // particles.

page 10

b1) I've come today to tell you of the doors of possibility particles can open...
b2) We finally made it!
b3) Let go of my collar! I can't breath!
b4) It's your fault for not running!
b5) What do you think you're doing!? Keep quie...
b6) The super intendant's daughter...!?
b7) Would you be Yuuki Takaomi?
b8) Who the hell do you think you're talking to like that?
b9) You do look a little similar.

page 11

b1) the hell are you?
b2) Nothing much. // When compared to your sister, I'm a nobody in this world.
b3) Doc, please don't bring that up while at the school.
b4) Are you trying to hide it? What a total waste!
b5) huh?
b6) Alright then,
b7) You'll hear the whole thing right from my mouth.
b8) about that worldwide experiment 10 years ago,
b9) "Sechs Spriegen"

page 12

b1) Through years of research, we learned that our world isn't the 3rd dimension... // Well, that's pretty much common knowledge that we're the 11th dimension.
b2) The 3 dimensions that we can confirm are the 7th through the 9th. // Sechs Spriegen was an experiment to open the door to the 6th dimension.
b3) But the experiment was a failure...
b4) Which resulted in a massive explosion that has led to the air pollution you're all too familiar with.
b5) It was history's greatest scientist that led the experiment that is now known as the world's deadliest. // His sister, Yuuki Himeka
b6) But I don't want you guys to get the wrong idea here.

page 13

b1) If it wasn't for her, Sehen would never have been made.
b2) To make sure disaster like that doesn't happen again, they make laws,
b3) and keep checks on all science and technology.
b4) What beautiful unity! I respect her from the bottom of my heart.
b5) That wonderful Mad Scientist!
b6) Lily... I'm not feeling well, I'm going home.
b7) Yuuki!

page 14

b1) Because he's related, I was wondering what kind of brilliance I would see...
b2) but he's just a brat!
b3) That guy really pisses me off! // He didn't need to say that in front of everybody!
b4) Forget it, // that's how most of the world is anyway.
b5) I'm used to it.
b6) Don't hold it in.
b7) I'm not!

page 15

b1) It's now 10 years since Himeka has gone missing... // You've really changed since then.
b2) You even gave up on sleep to continue studying. // It was as if you were chasing after her shadow.
b3) Well, // you do have people like me who are concerned about you, so ask me for anything when you need it.
b4) For now, I need to give that old fool a piece of my mind!
p1) He'll pay for that!

page 16

b1) Don't you dare go home till I get back, ok? You're dead meat if you do.
p1) H-hey!
p2) Is she going to be alright?
p3) Whatever.
p4) Man, today has sucked!
p5) A wonderful mad scientist?
sign1) Take off!! Time Machine // R&D lab
sign2) Yuuki Himeka
b2) Takaomi, did you...
b3) get in another fight at school? // Seriously...

page 17

b1) Why on earth would you waste your time like that?
b2) It's because you're making a time machine.
b3) What does my research have to do with it?
b4) I don't get it. You're so smart,
b5) so why do you even bother doing research that people laugh...
b6) Oh, so you were fighting because of me?
b7) N-NO WAY! // I was trying to defend you or anything...!!
b8) Well, the reason is really simple actually.

page 18

b1) Because science is filled with dreams!
b2) What?
b3) In the past, science made fiction and magic a reality.
p1) Like airplanes, // and electricity.
b4) Without dreams and hope, science is really empty.
b5) ...That's why?
p2) what a shame.
b6) But you know,
b7) when it comes to inventing something, it's absolutely necessary.
b8) Things that were impossible before have now become common because of it. // So unless you have dreams to believe in, you won't get anywhere.
b9) Take this as a test.

page 19

b1) It's the stopping point for the time machine.
b2) ...and where's the starting point?
b3) I'm making it now.
b4) If in this large scale experiment I'm doing, // I find some great particles, I'll finish it.
b5) If 10 years from now, on this very day, something appears //
b6) at this stopping point, // you'll be in for a world of excitement, the likes of which you've never seen before.
b7) If she completed it, something was supposed to be coming my way right now.
p1) Sechs Spriegen, the experiment to open the door to the 6th dimension...

page 20

p1) Himeka probably predicted that there would be some unknown particles in this new dimension.
b1) It's almost time...
p2) They put the blame on her for that gigantic explosion, but they don't know what the cause is. // There's no doubt in my mind that something else was the cause.
p3) But how on earth am I supposed to investigate something that happened 10 years ago? // Especially considering it's classification level is top secret.
p4) I don't have any solid proof to back my beliefs. // Something, anything, minute as it may be is all I'm asking for.
p5) So long as I had that...

page 22

b1) WHAT!?
b2) A kid!?
b3) Ohh...
p1) Where they hell did she come from?
b4) Would you be, Takaomi?
b5) why do you know my name?

page 23

b1) Congratulations!! You did it Takaomi!
b2) Hey! Get off me!! Who are you!?
b3) Oh, that's right. Given the times, you wouldn't know about me yet.
b4) My name is Sleipnir.
b5) I came from 50 years in the future.
b6) Let's get down to business. Ride me,
b7) and take out your spear.
p1) Whaaaat?

page 24

b1) What the hell are you even saying...?
b2) We need it to save the world!
b3) Now, take out your spear!
b4) hell no.
b5) ...huh?
b6) WHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAT!? // You can't do this! Why do think I came all the way from the future for!?
b7) Like I give a damn?
b8) You came out of nowhere and started talking about saving the world! // Do you seriously think anyone in their right mind would believe you!?

page 25

b1) I wish you would believe me,
b2) I came here carrying the weight of the future on my shoulders.
b3) I'm here to change the apocalyptic future that was brought upon us // by none other than Sehen.
b4) Apocalyptic? By Sehen...?
p1) What?
b5) They're an evil organization that is trying to bring about the end of the world...
b6) DON'T GET AHEAD OF ME!
b7) nowah

page 26

b1) Oh right, we really don't have a lot of time, do we?
b2) For what?
b3) What is that?
b4) This is...
b5) For this!

page 27

b1) We need to hurry, Lily is in danger.
b2) What the hell is that?
b3) Wait, why are you bringing up Lily?
b4) Because she's going to be killed here in school by someone from the observatory.
b5) What?
b6) we need to get going!

page 28

b1) Wait, you're heading towards a // WINDOOOOOOOOWWWW!!!
b2) It's our first battle!
p sfx.) knock knock
b3) You're... // the superintendant's daugher.

page 29

b1) I came here to get you to apologize for what // you said earlier about Yuuki, professor.
b2) That's not something that should've been said during class, and not in front of the students either.
b3) You really do care about your friends,, don't you?
b4) Don't try to change the subject. // Did you forget who I am?
b5) It makes sense now... // I can clearly see why you'd want a professor who's incured your beloved daughter's wrath to leave.
b6) C-complimenting me like that won't shake my resol...

page 30

b1) It really is such a shame.
b2) This school will become the starting point of some new and exciting scientific breakthroughs. // If you're going to get in the way of that, I'll just have to get rid of you.
b3) Now then, how would you like to die?
p1) What the hell is this?
b4) Hit by a car?
b5) Burned?
b6) Strangulation?
b7) the noose? // Asphyxiation? // Or would you rather die as a guinea pig?

page 31

b1) YOU'RE NOT // GETTING AWAY WITH THAT!!!
b2) Yuuki?
p1) Who-oah
b3) You're someone from the observatory, right? // Well, your little scheming is about to // oh // whoa // wahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

page 32

b1) That was the craziest ride I've ever been on.
b2) Yuuki.
b3) Lily!
b4) We need to get out of here.
b5) Are you...?
b6) I never expected Yuuki Himeka's brother to come get himself erased too.
b7) You're!?
b8) And what is that supposed to be? Are you trying to mimic some robot anime by putting on a powered suit?

page 33

b1) You're just like your sister, you know that?
b2) What the hell did you do to Lily?
b3) TAKAOMI, HURRY! TAKE LILY AND GET BEHIND ME!
b4) WE'RE GETTING OUT OF HERE!!
b5) Too late for that. // Not like you'd have anywhere to run to either.
b6) Take a good look at this, // the masterpiece made by Resen that will rule the world.

oage 34

b1) Yotoon.
b2) A... monster...
b3) How rude of you to call it a monster. // This is the result of man's intelligence.

page 35

b1) Lily!!
b2) I think I made the hole too big.
b3)LILYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!

page 36

b1) What the hell just happened here? // Am I still dreaming?
b2) Lily...?
b3) Where are you?
p1) What on God's green earth is THAT!?
p2) If I'm dreaming, someone please wake me up!
b4) Are you alright, Takaomi? // We should take cover over there.
b5) phew, we should be safe over here.
b6) ...excuse me!?
b7) WHAT THE HELL DO YOU MEAN "SAFE"!?

page 37

b1) Who's damn fault do you think it is that we even got into...
b2) what the... your arm!
b3) Oh, the coating got scraped off. Don't worry, it'll fix itself soon.
p1) Was it because she was protecting me?
b4) You're... a robot?
b5) You only now noticed? // And let's be clear, I'm not just any robot!

page 38

b1) That's because,// I'm the robot that YOU make in the future!
b2) I... made you?
b3) that's right, to save the world, // and to rescue your sister Himeka.
b4) I'm the heroin that's leapt through time to save you!
b5) What did you just say...?
p1) Excuse me?

page 39

b1) Say that one more time for me!! // You just said you were going to SAVE my sister, right?
b2) Well, according to my data, // She was alive until 11 years ago.
-I hope you understand she's talking about the 50 years in the future that she came from.
p1) Himeka is... // still alive!
p2) Man, talk about good news...
p3) If only I hadn't kept running from what was in front of me...
b3) I'm sorry to interrupt you while you're shedding a tear of joy, but can you still move? // Because if we don't act now, Lily will die.

page 40

b1) You can actually save her?
b2) It's not like that thing chewed her, // so we'll just search it's stomach.
b3) It's stomach? How?
b4) Now, for that to happen,
b5) your powers are needed.
b6) It's time for you to ride me, and bring out your spear.

page 41

b1) Please believe in yourself. // Hope is the source of power.
b2) Now then, where are you hiding? // Is it here?
b3) how about here?
b4) There's no need for you to be running around like that.
b5) Just leave everything in the hands of a scientist who knows how to properly use his power.

page 42

b1) That is also the will of the world.
b2) You can't escape our progression.
b3) We, Sehen, can see everything.
b4) Oh? I beg to differ.

page 43

b1) If there's the impossible, doesn't that mean that possible also exists?
b2) Without dreams and hope, science is really empty.

page 44

b1) Science isn't something to be bound up in rules, // neither is it a means by which to oppress people.
b2) Science is // the means by which we carve out our future.
b3) And if there's nothing but darkness waiting for me in the future,
p1) The power known as possibility makes you dream of the infinite!!
b4) I'll change it with these hands of mine!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 1 guests have thanked shadow-skill for this release

kanapox, Animeace, Old Wizard Eyes, yaboku

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by The1 ()
Posted on Sep 29, 2014
Norse myth in German? Lololololol, why can't they pick Danish, Swedish or Norwegian for once. XP

Anyway Sehen is "To see". I think the eye logo indicates that very well. Sieben is seven.

I think Resen refers to Peder Hansen Resen who was the first guy to translate Edda to latin in 1665. Edda is the thingie with the norse myths in, contains stories about the gods, the world making and the end of the world. ;)

Sleipnir is Odin's horse with 8 legs and fastest among all horses.

Not entirely sure about "Sechs Spriegen". I looked up the raw and managed to get:
Jupurigen -> supurigen -> spurigen which means "lane". So 6th lane. It may be too farfetched but it would fit well with the looking at 6th dimension. Makes you wonder why they didn't use "su" instead of "ju" but katakana...you know.

I think I covered all the words I found...just skimming through.
Oh and accidently saw this one page 9:
b5) They're even smaller than atoms like Nitrogen and hydrogen.

You may want to correct that.

Hope it helps a little and welcome back?^^
#2. by shadow-skill ()
Posted on Oct 1, 2014
Thanks, that's what I get for translating without thinking.

Also, if Sieben is seven, why are they calling opening the door to the 7th dimension sechs?

whatever, I'll just keep my head down and translate.
#3. by The1 ()
Posted on Oct 1, 2014
in Chapter 1, right? I haven't looked at chapter 2.

They can confirm dimensions 7, 8 and 9 and the experiment they tried was to check if they could open and confirm dimension 6.

b2) The 3 dimensions that we can confirm are the 7th through the 9th. // Sechs Spriegen was an experiment to open the door to the 6th dimension.

So Sechs for 6th dimension even kanji shows 6. I could be looking at the wrong page though.
#4. by shadow-skill ()
Posted on Oct 1, 2014
You're right. That was my fault. I wasn't paying close enough attention to my numbers.
#5. by The1 ()
Posted on Oct 2, 2014
Don't worry about it. We should be grateful that we got people like you translating for people to scanlate so readers can enjoy manga. ;)
Level [C] Translator

About the author:

Alias: shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 485
Forum posts: 124

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes