Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Detective Conan 672

File 672: ESWN

+ posted by shirokuro as translation on May 10, 2009 03:46 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 672

**This translation is for Endless Youth & Co. group use only. Thanks :)


File 672: ESWN


Takagi: Ma… // Mahjong!?


Takagi: The connection between all 4 victims is mahjong?

Conan: Yes!


Conan: The criminal psychologist, Hiramune-san, who was killed earlier today even said it on TV! // Like he’s close to the “all last” and that he was trying to wait it out by using “anpai”…


Conan: Those are all mahjong terms right? // Hiramune-san definitely liked mahjong!

Takagi: Maybe, but how do you know that about the other 3?


Conan: Doctor Boukawa-san who was killed first, 20 years ago… // He used to come home on Saturday nights drunk and would complain that he was made fun of and was called a crybaby… // Mugita-san, the associate professor of science that was killed 2 days later…got angry at his wife for ringing his beeper non-stop and told her he’s at the doctor so he shouldn’t bother her… // and Nabei-san, the lawyer killed 5 years later…he used to say “The parents got hit last night again and it was rough” right?


Conan: The “crybaby” comment Boukawa-san made was about someone who cries a lot during mahjong…

Genta: Why would he cry? Isn’t mahjong a game?


Conan: When you pick up the tiles that other players threw away and add it to your own to make groups of 3 and 4 in order to finish up your hand quickly… // that move means you “cry”!


Takagi: What about Nabei-san’s “The parents got hit last night again and it was rough” comment?

Conan: His son probably misheard him when he said, “I was hit by parents and it was rough”


Conan: The “parents” are parent pieces that wins you a lot of points, and to get “hit” means to finish the game with the final move that “hits you” with higher points… // so it means, “It was rough when someone’s parent pieces finished off the game by taking high points”!


Ai: Then what does Mugita-san’s comment at being at the doctor mean?

Conan: Oh…that’s probably…


Conan: He probably said // “I’m ishanten*! Don’t bother me!!”
*Isha: doctor: Itteru: I’m at


Mitsuhiko: That does…

Ayumi: Sound like “I’m at the doctor”…

Genta: But what is that “ishanten” mean…?


Conan: “Ishanten” is when you just need one more tile to match up to your hand and you can finish the game! // So he got mad because his wife kept beeping him when he just needed one more tile and was almost done!


Conan: Anyway, everything I just said has to do with mahjong lingo, so it’s only natural for people who’ve never played to get confused!

Takagi: That’s true…those comments were made by Boukawa-san’s and Mugita-san’s wife, / plus Nabei-san’s son, Eiki-san…


Takagi: That means… // the phrase that Eiki-san heard the murderer say after he killed Nabei-san might also be mahjong related…


Conan: What phrase?

Takagi: After the murderer killed Eiki-san’s father and was about to leave while whistling Let it Be… / Eiki-san heard the murderer say…


Takagi: “Don’t be angry with me! I’m just having you take responsibility… // It’s because you laid that move on me, I panicked and got this giant scar on my face by that cop”…


Takagi: “Taking responsibility” and “panicked” are also mahjong terms…


Conan: By the way, I know that Eiki-san was at the scene when the murder took place but was no one nearby the other 2 victims when they were killed?

Takagi: Oh…both Bougawa-san and Mugita-san were killed when they were home alone…


Takagi: Gougawa-san’s wife, Maiko-san, was out grocery shopping and Mugita-san’s brother, Hiderou-san, didn’t live with him anyway, so he was watching TV in his own home…


Ai: So? What now?

Conan: Good thing you ask. // Those 4 people most likely played mahjong somewhere every Saturday night…


Conan: We should try to find a mahjong house that would be convenient for the 4 of them to go to, based on their home and office addresses from 20 years ago! // Mahjong houses are full of people from all age-ranges and no one cares how old their opponent is!


Mitsuhiko: Yeah!

Ayumi: Shounen Detective Group!

Genta: Let’s go!

Takagi: Hey, don’t you guys have to go home? / It’s 9pm already.


Genta: Don’t worry!

Ayumi: We told our parents we’re staying at Professor’s house!

Mitsuhiko: It’s no problem!

Takagi: Oh…right…


Mahjong house worker: Oh! // I know these guys!


Worker: They used to play here all the time, a long time ago! // Wow, I feel nostalgic!


Worker: But, who’s this?

Takagi: It’s Hiramune-san, a criminal psychologist! // But his photo is the only current one so it’s of him aged 20 years…


Worker: Oh, it’s that student that always played with them! // I do recall him talking about learning criminal psychology. He’s gotten pretty old I see…


Takagi: So the 4 did play mahjong here?

Worker: Yes! Every Saturday at 10pm, it was always the same 4 members!


Worker: A doctor, an associate professor, a lawyer and the college student! // They were different ages but they all got along… / and they would play mahjong while they tried to solve crime cases together…



Worker: They would say the criminal was the husband who was interviewed and that he used a medical trick to do it… // but someone would say that isn’t physically possible or / say the crime was committed by taking advantage of a loophole in the law… / and it was shocking that everything they said was usually correct!


Worker: So, why are you asking about them?

Takagi: Those 4 were all killed…by the same murderer!


Worker: They were killed!? All 4 together!?

Takagi: No, the first was killed 20 years ago… / wait, you didn’t know?


Worker: I’ve never been one to watch the news on TV… // and I only checked on the cases those 4 talked about when I read the newspaper…


Worker: And I only bought the newspaper during those 2 years that they came here… // and I stopped when they didn’t come here anymore…

Takagi: You stopped?


Worker: Yes…I couldn’t really hear it very well but they were talking about a perfect crime…


Worker: And after a while, the student was the only one who came… / and he’s sit there polishing the tiles looking lonely all by himself…


Worker: But, I bet it’s that man who killed these 4…

Takagi: You have an idea of who it might be!?


Worker: There was a customer that used to always make brash comments when they discussed cases! // But all 4 of them were sharp and always quick to talk back so that customer always lost the verbal battles…


Worker: But when the 4 of them stopped coming together and the student was here alone, the customer made fun of him but the student just snapped… // and they hit each other with chairs and threw tiles and it was an awful fight!


Worker: That’s when the customer yelled, // “I’m going to kill all 4 of you!”


Takagi: Do you know who that man is?

Worker: No…he had a pretty bad reputation around here…but I don’t know his name…


Worker: Do you remember that case where a gun disappeared? // It was that case where a police officer was put to sleep in his police booth and had his gun stolen but then it was mailed back to him 2 days later!


Worker: It was rumored that he was the man behind that case…


Worker: These are the tiles that were thrown around… // on the day of the fight!


Worker: They’re unusable now because they’re all scratched up… // but I couldn’t throw them out since those 4 always used them…


Conan: Was the other customer the one that threw those tiles?

Worker: Yes… // he grabbed the ones the student was polishing and threw them…


Conan: Who was the one that picked up all the tiles?

Worker: It was me…I picked them all up after the police came to stop the fight and took them away…


Conan: Then, the only fingerprints on those tiles… // are yours, Hiramune-san and the other customer’s?


Worker: Who is this boy?

Takagi: He’s doing some social studies…

Conan: And if they were taken away by the police, there might be a record still left over!


Takagi: I’m going to borrow these tiles! // And take your fingerprints…

Worker: Sure…


Worker: By the way, I took a strange call last week…

Takagi: What?

Worker: It was through a voice-changer…


Worker: He asked me if it was a doctor, associate professor, a lawyer and criminal psychologist… // used to play here…


Megure: WHAT!? // You’ve narrowed down who the murderer might be!?


Megure: Are you sure, Takagi-kun!?

Takagi: Yes! The 4 victims used to play mahjong at this particular mahjong house on Okuho Street 20 years ago…


Takagi: And there was a man who used to fight with them there… // There is a record left over from when he and Hiramune-san were taken to the police booth after a fight!


Takagi: He has no address or job… // his name is Kibo Dokurou!


Megure: Ki-Kibo Dokurou!?

Satou: That burglar and murderer, Kibo!?


Shiraishi: I believe his 15 year term ended the other day… // and he was released…

Chiba: Then, was no one killed for 15 years because of this…?


Matsumoto: He was in jail for 15 years so he couldn’t do anything…

Megure: Yes, I believe so… // According to Takagi, someone called the mahjong house the other day… / asking if a criminal psychologist was the 4th man who used to play there, as if he was making sure before he killed him…


Matsumoto: Alright everyone go look for him… / and bring him to me!!

Everyone: Yes sir!!


Megure: Takagi is really enthusiastic about this case!

Megure: Maybe he’s got a woman…


Megure: Yes…these is a rumor…

Matsumoto: Tell him not to put his guard down…


Matsumoto: You see it in movies and TV shows a lot… // where a cop whose made a promise with a wife or girlfriend, ends up getting killed on duty by the murderer…


Megure: But that is only in a story…

Matsumoto: It was what happened to Morimura…


Matsumoto: He was to be married in a month… // and he tried to hard to get some results as a cop for his wife to be and he got killed…


Matsumoto: In his last moments, Morimura spoke to me regretfully… // that he should have waited to make a move until we got there…

Chiba: Let’s go Satou-san!

Satou: Uh…yes…


Matsumoto: But I must be getting old too…

Megure: Eh?


Matsumoto: This scar… // I reacted to a man just because he spoke to the suspect in a sauna… / and my scar started to throb at the scene of the 4th murder… // but now, a few hours later, my scar has settled down as if everything has ended… // perhaps the heavens are trying to tell me that my job is done…


Satou: I see… // I thought it was a little too fast for Takagi-kun to have uncovered so much…


Satou: But it was all thanks to Conan-kun!!

Conan: Haha…


Satou: That means the hot springs promise is void…

Takagi: WHAT!?


Ayumi: You should go with him!

Mitsuhiko: He narrowed down the suspect!

Genta: Don’t be cheap!

Satou: No! You shouldn’t mix business with your personal life!!


Satou: I had forgotten…that one mistake in this job can lead to death…


Satou: I’m going to take these kids home so you should meet up with Chiba-kun and investigate!

Takagi: Alright!

<ring ring>

Satou: Yes! // This is Satou…




Megure: Yeah, we found him in his apartment and we’re bringing him in for questioning!

Satou: So he is denying it all?

Megure: Yes, he says he has an alibi!


Megure: Have Nabei Susumu-san’s son, Eiki-san come here!

Satou: We’re going to have him listen to his voice for recognition?


Satou: I’m taking the kids home! // Takagi-kun, head to Eiki-san’s house!

Takagi: Okay!


Mitsuhiko: The suspect was taken in pretty easily…


Mitsuhiko: for a serial killer!

Ayumi: I thought it would be an exciting chase…

Genta: Like with a gun fight!

Satou: That’s only in movies and TV shows and in reality it’s pretty dull!!


Ai: Oh, you look pretty down… // were you hoping for a gun fight as well?


Conan: I still don’t get the letter Z that was carved into Hiramune-san’s back! / If the other victims had ESW carved into them in that respective order, the last one should have been an N…

Ai: Oh, because N would makes it ESWN in East West South North…


Satou: Maybe there wasn’t any pattern? East West South North would be EWSN not ESWN…

Conan: No…


Conan: If it’s according to mahjong…it would be ESW but why is the last letter a Z?

Mitsuhiko: Maybe he meant to push the body over! // Then the Z would be an N!


Satou: Then, it is a curious matter of why the murderer didn’t do so…

Mistuhiko: Yes it is…


Conan: The other thing I’m still wondering about is the blood on the Ctrl and C keys… / and why he was holding on to the mouse cord… / even though I get that Ctrl and C is copy…


Genta: Mouse?

Mitsuhiko: It’s the round thing that’s attached to the PC that’s used to control it. / And it’s called a mouse because the cord looks like a mouse tail!


Genta: Ohh…

Ayumi: Then…


Ayumi: If he was holding on to the mouse tail… // that means he’s a cat!


Satou: Aw! You say such cute things Ayumi-chan!


Conan: A… // cat!?


Conan: Oh…so that’s what it meant… // the serial murders had ended already… // 15 years ago…

To be continued in Issue 51

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked shirokuro for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210