Detective Conan 695
File 695: Meanie
Reserved for Endless Youth & Co.
File 695: Meanie
Satsuma: How much longer do we have to stay here?
Satsuma: We’d like to go home soon… It’s already past 10:00pm…
Harufuji: We told you everythin’ we know…
Kyuuma: Nothing came out of the body check either, right?
Takagi: But you three are the only ones that have no alibi for 8:00pm when Kunisue-san was attacked…
Harufuji: You’re keeping us here without any proof that one of us is guilty!?
Hattori: If you wanna leave that badly, you can leave…
Hattori: Of course… // I only say that to the two innocent guys…
Kazuha: Did you find proof?
Hattori: Yeah! I’ve figured out the perp and the proof!
Ran: Really, Conan-kun?
Conan: Yeah… // I guess so…
Conan: Why are you asking me? You should ask Heiji ni-chan.
Ran: Well! // You said you knew who did it too…
Ran: So I kinda thought that… // Maybe you figured it all out too…
Ran: But why…
Conan: Of course I know!
Conan: The bad guy said something weird… // That even a kid like me would understand!
Ran: Something weird…
Kazuha: That even a kid would understand?
Hattori: He’s talking about the reactions they all had towards the matches they saw! / One guy said something strange, remember!?
Takagi: Satsuma Kazuo-san went to see sumo wrestling…
Satsuma: It was a great match… But I’m a fan of Akashouryu, who lost unfortunately…
Takagi: Harufuji Kengo-san watched a beach volley ball game…
Harufuji: It was a close game so it was fun to watch! / I was also hopin’ for a boob to pop out too!
Takagi: And Kyuuma Takuya-san went to a soccer game…
Kyuuma: I’m a fan of the visiting team, Big Osaka… // So when they were hugging after the win on the field, I applauded for them as if I were on that field with them…
Takagi: I don’t notice anything strange…
Kazuha: Maybe it’s the comment about “popping out”!
Kazuha: That’s horrible to go see a game and hope for someone’s bathing suit to come off!
Ran: That’s sexual harassment!
Harufuji: It was just a joke!!
Hattori: Yeah… It just means this guy’s a perv. / He hasn’t said anything strange…
Hattori: A sumo being exposed during a match is counted as foul but a bathing suit coming off isn’t…
Kazuha: Then is it the guy that went to see sumo wrestling?
Satsuma: I didn’t say anything about exposure…
TV: Player Higo of Big Osaka scores even under the great pressure of an away game!
Takagi: Wait a minute… If you play on your opponent’s field in soccer, it’s not called a visitor team but it’s called an away game…
Conan: Yeah and fans are called supporters… // and the field is called a pitch.
Takagi: Which means…
Conan: Yup… He hasn’t used a single word that a true soccer fan would use…
Conan: Kyuuma-san had to make up a lie that he loves soccer so he had to see the game…
Hattori: Because he’s the perpetrator!
Kyuuma: No! It’s because I only recently became a soccer fan! So I’m not used to the lingo…
Hattori: Then tell me what number Higo is. He’s the player that scored the final goal.
Hattori: Of course ya don’t know… You might be able to check what time the final goal was made on your cell phone but his number isn’t written on that report…
Conan: Plus, Higo is the face of Big Osaka so most supporters wear his jersey… / If you had been to the game, you would have learned his number even if you didn’t want to…
Kyuuma: It was the first time I had ever been to a soccer game…
Hattori: You’re a baseball fan, aren’t ya?
Hattori: Visitor, fan, field… // All of those are baseball terms…
Hattori: You went to see a baseball game, didn’t ya?
Kazuha: Why baseball?
Kazuha: We told you before! Kunisue-san excitedly called his friend and said he saw a great game…
Ran: Yeah, he said, “It’s great! My luck is back! I’ll prove it to you!”
Takagi: If this wasn’t a planned attack on Kunisue-san it can only mean that the attacker only recently held a grudge… / So it’s highly likely that they were at the same game…
Takagi: The attacker had been to the game and become familiar with Kunisue-san…
Ran: If he went to a baseball game, it’s the game where the score was 1 to 5 / and the player that had many errors in the game finally hit a homerun at the end, right?
Hattori: How is that a great game?!
Ran: And Kunisue-san wasn’t a fan of either team…
Hattori: Any game that has lots of errors isn’t fun to watch… // And the score isn’t even close… / No one would think that’s a great game…
Hattori: But what if you got your hands on memorabilia?
Hattori: And if that item was used during the game and became part of a great play, would you be really happy?
Hattori: Fan or not?
Kazuha: The homerun ball!! // Anyone can catch a homerun ball!!
Takagi: So Kunisue-san caught the homerun ball…
Hattori: Right! And he wanted to show it off to his friend but Kyuuma-san had followed him all the way here and stole it from him!
Kazuha: How did you know that Kunisue-san had the homerun ball?
Hattori: Oh, well that…
Conan: It’s because of Kunisue-san’s pocket!
Conan: The back right pocket had everything stuffed in there, from his wallet to his cell phone to his cigarettes… / The attacker forced them all in there! // He wanted to cover up the stretched out pocket!
Ran: So Kunisue-san had forced the ball into that pocket!
Conan: Yup! // If he took the ball out but the pocket it still stretched out, it becomes suspicious of what was in there. / He was probably worried that it would be obvious that there was a baseball in there!
Ran: But why did he make his friend come here?
Kazuha: Yeah… He could just show you at home! / He was staying at his friend’s house…
Hattori: If I came home and said, “This is the winning ball of the WBC” would you believe me?
Hattori: But if I had footage that would prove it?
Ran: I think the camera focuses on where the homerun goes?
Hattori: That’s right… With any other sport, the audience is just the background… // But if you caught the homerun ball, you’d definitely be on camera! / If you’re a guy with a sling that’s overly enthusiastic, you might get a close-up shot!
Hattori: That’s why he invited his friend here…
TV: And now, “Today’s Homerun”!
Hattori: He wanted to show his friend and the customers here… // the ball he caught and… // the footage on the sports news…
Hattori: So everyone can celebrate about it!
Kazuha: Oh wow! It’s Kunisue-san!
Ran: Isn’t that Kyuuma-san in the background?
Takagi: That’s why he suddenly yelled when the sports news came on about this game earlier. / That way our attention would be diverted from the screen.
Conan: That’s not the only reason.
Conan: It’s also because the staff tried to take your popcorn away.
Conan: You put the ball that you stole from Kunisue-san… // Inside your bucket of popcorn!
Hattori: Why’d ya steal it? / Were you that big of a fan of that player?
Kyuuma: Yeah… An extreme fan…
Kyuuma: My girlfriend was… // Who passed away last night…
Kyuuma: She always said to herself that she’d one day catch a homerun ball… / She even said it in her final breath…
Kyuuma: So I wanted to get one for her and put it in her coffin to be cremated with… // I was prepared with my glove and everything… / Then the ball really came to me and I caught it!
Ran: Caught it?
Kazuha: Kunisue-san caught it!
Kyuuma: No, the fans ambushed me / and then I realized my ball was missing. / It had rolled in front of that guy and he ended up picking it up…
Ran: But that’s just your bad luck!
Kazuha: You attacked Kunisue-san just for that?
Kyuuma: No, I actually told him the situation and asked for it… / Many many times…
Kyuuma: But he said…
Kunisue: What? You, again? // You’re annoying…
Kunisue: I don’t care if you wanna give it to yer girlfriend or what! // But there’s no way I’m givin’ this to yah, loser!!
Kyuuma: Those words just made me snap and all I could do was take it by force…
Hattori: So you whacked him with the mop?
Kyuuma: Yes… // I’m so sorry!!
Takagi: Then please apologize to him directly…
Takagi: I’ve just received word from the hospital… // Kunisue-san has regained conciousness!
Ran: Thank goodness!
Kunisue: I see… // His late girlfriend…
Kunisue: That’s why he was so persistent about the ball…
Ran: What? You didn’t know?
Kazuha: He said he explained it all to you…
Kunisue: I must have missed that part… // It just pissed me off so much when he mentioned giving it to his girlfriend…
Kazuha: Why’s that?
Kunisue: Because I just had my heart broken! / By a girl I really liked!
Kazuha: I see…
Kazuha: By the way… It’s about the amulet that you accidentally have…
Takagi: Oh, we got that returned and passed on to Hattori-kun…
Kazuha: WHAT!? // WHEN!? // WHERE!?
Takagi: In the hallway just now…
Kazuha: YOU FOOL!!
Conan: Hey… Is the girl that you like… // By any chance is it…
Conan: Kazuha ne-chan?
Ran: No way…
Conan: He went all the way home to Osaka before his big tournament to have Kazuha ne-chan make him a handmade amulet… / But when he returned to Tokyo, he suddenly lost all motivation that he even got injured. It can only mean…
Conan: You looked inside. // You saw it, didn’t you?
Kunisue: Yeah… The picture of that tanned guy…
Kunisue: I thought it was strange that the cloth was so worn out even though it was supposed to be new, so I opened it up… // He said it was on Kazuha-chan’s bag… / I figured it must’ve been hers and I got really sad…
Kunisue: I was going to tell her how I felt if I won the tournament too…
Kunisue: I thought my luck had changed when I got that ball… But I guess I was wrong…
Kunisue: Where’s that ball now?
Takagi: We still have it…
Kunisue: Can you give it to that guy who hit me? // Tell him I’m sorry for having been mean…
Kunisue: Oh! Can you tell Kazuha-chan…
Ran: What… // What / should I tell her?
Kunisue: Sorry… // for being mean!
Kazuha: Noo! Heiji!!
Kazuha: What are you doing!?
Kazuha: Oh no!! // It’s been opened up!!
Hattori: I finally understand why… // You were looking for this so desperately…
Hattori: I know now that you…
Hattori: Have been making fun of me this whole time!!
Kazuha: What!? What is this!?
Hattori: Well, I’m an adult… // So I won’t get pissed off about little things like this!!
Conan: I get it now…
Ran: He drew on it out of frustration…
To be continued in issue 29
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 1 guests have thanked shirokuro for this release
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Latest Site Releases
|Jul 6, 2015||Haikyuu!!||164||lynxian|
|Jul 6, 2015||7th Garden||7||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||6||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||5||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||4||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||3||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||2||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||7th Garden||1||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||Hinomaru-Zumou||27||MadaoKy...|
|Jul 6, 2015||Tokyo Ghoul:re||35||MadaoKy...|