Densen Complex 3
Reserved for Arienai! Group.
If you do this… // see?
Wow // you’re right…
It went in…
Brother: Oh… // the shower’s available now?
Hinako: Yeah it is…
Hinako: Can you now go in right after me? / It’s GROSS!
Brother: Woah, scary… // since when did you get like this?
I have “done it” with my brother before
It was when we were still kids and it was completely out of curiosity. // It was a fun game that didn’t have any meaning or emotions attached to it.
We got sick of it pretty quickly / but we realized a while later that it’s not something we should talk about. // Since then, I’ve pretended to have forgotten about it.
But I still remember.
Brother: Hinako // rice please.
But what about oniichan?
Hinako: Do it yourself…
Brother: Wha! / You’re closest to it!
Mom: [Ohhh] just give it to me.
Maybe // he really did forget…
Hinako: I’m leaving.
Hinako: I’m meeting up… / with my BOYFRIEND.
Mom: [Oh my]
Mom: You two used to be so close when you were younger… / you two were always together.
Brother: That’s a long time ago… // we’d be a little freaky is we were still close at this age.
Sorry for being “freaky”…
Hina-chan // are you asleep?
I just got this sudden urge to make cookies yesterday. // And then I was like, oh no I made too many?
Can you take this and eat it with your family?
You’re so transparent.
You never made cookies before you came to my house.
Brother: Woah, why are they broken? Are those cookies?
Hinachan: That girl Miki that came over the other day made them for you.
Brother: Huh? // Me?
Hinako: You’re in trouble; she’s totally after you! // She’s always saying “introduce me to boys!” or “let’s have a singles meet up” and it’s annoying. / A lot of people don’t like her because she’s so desperate. // And she just never gets it. So annoying.
Hinako: And her face is not…
Brother: Stop // talking trash // just makes a bad impression of you. // Aren’t you the one who’s being her friend by choice? // [pheww] Look at theses! // Here.
Brother: Aren’t they good? // It’s a lot of work to make something. / You should tell her they were good tomorrow.
You really did forget, didn’t you? Oniichan. // But I still remember / and it hurts me when you touch me like that…
Hinako: Ooh… // oops
If you lose your balance, just stop moving! // One // two…
Hinako: Aahh…oohh… // this // got harder?
Brother: What are you doing?
Brother: Huh? // We played a game like that?
Hinako: Yeah / like, trying to get home without touching the ground // or how long we can kick the same rock…
Brother: Really? And what happens when we succeeded?
Hinako: Nothing…we just said “lucky!” or “Okay!”…
Brother: Hmm, I don’t remember / I never understand what kids do…
Brother: Oh look // but this is a dead end.
Hinako: No, Oniichan… // we used to grab this fence and cross to the other side.
Brother: Wow / you remember a lot of details.
The rules of the card game we played everyday // my friends’ names // the shortcut to school // the titles of my favorite anime // are all things I’ve forgotten. // The question is // not if oniichan remembers about that time but…
The fact that I still like my oniichan even today.
TV: [So what you do after that? // They didn’t say anything to be but…]
Mom: Hina, sit properly…
Hinako: It doesn’t matter, I’m wearing jeans.
Mom: It’s still not very polite.
Mom: Yumi-chan is only 3 years older than you but is already going to be a mother. But look at you…
Oniichan will eventually fall in love with someone and get married. // And all I can do it watch.
Hinako: want that…
Brother: Wow… / oh, it’s just you. // What are you doing?
Brother: I couldn’t sleep… / so I got some milk.
Hinako: You can’t sleep?
Brother: What about you… // what?
Hinako: You haven’t changed. // If you can’t sleep you drink milk, // you warm it up and put honey in it // right?
Hinako: All those dumb parts of you haven’t changed // but you forgot everything about me? // I remember everything / but I won’t forgive you // if you forgot about everything!
Brother: There’s no // honey. // I haven’t put any in for a while. // It’s not the same as before.
Hinako: Oniichan // you do remember?
Brother: I don’t remember.
Hinako: Do you even remember what we said when we started it?
Brother: I don’t remember!
Hinako: “Don’t you want to try // what adults do on TV?”
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Latest Site Releases
|Jul 31, 2015||Assassination...||150||aegon-r...|
|Jul 31, 2015||Assassination...||149||aegon-r...|
|Jul 31, 2015||Assassination...||148||aegon-r...|
|Jul 31, 2015||Hinomaru-Zumou||58||aegon-r...|
|Jul 31, 2015||Hinomaru-Zumou||57||aegon-r...|
|Jul 30, 2015||Gintama||552||Bomber...|
|Jul 30, 2015||Gintama||552||kewl0210|
|Jul 30, 2015||Toriko||333||kewl0210|
|Jul 30, 2015||Sesuji wo Pin!...||12||Eru13|
|Jul 29, 2015||Mayonaka no X Giten||13||Dowolf|