Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/9/16 - 5/22/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament is ongoing. Bo16 round has begun!
Translations: Gintama 589 (2) , One Piece 826 by cnet128 , Bleach 674 by cnet128
translation-is-ready

Oresama Teacher 13

en
+ posted by shirokuro as translation on Jul 10, 2009 03:43 | Go to Oresama Teacher

-> RTS Page for Oresama Teacher 13

proofread by c_k

P36

Chapter 13

P37

This story is from a little while ago. // There was something called, “The Legend of the Powerful Higashi School.” // Higashi High was powerful enough to unify all of Saitama, but there were 3 people that were locally renowned as the most powerful of them all.

P38

Number 3: Maizono Yuuto, 2nd Year at Higashi High

Number 2: Kangawa Kouhei, 3rd Year at Higashi Junior High

And Number 1: Kurosaki Mafuyu, 1st Year at Higashi High

--

“These 3 are dangerous.” // “If you see them, make way for them.” // Those were some of the things that were said about them.

P39

And today, // they’re meeting again for the first time in a long time.

--

Maizono: Mafuyu-san… What are you doing here all of a sudden?

Mafuyu: You don’t seem excited to see me… [Even though it’s been so long…]

--

Kangawa: Mafuyu Senpai!!!

Mafuyu: Eeek!

P40

Kangawa: It’s so good to see you!! / I missed you so much!! // When did you come back!?

Mafuyu: Ow! // Ow! // Ow!

--

Mafuyu: He’s… / trying to kill me… // [Oww…]

Kangawa: You’re still so cool even though your hair is short and it’s not even blonde anymore!! // You haven’t changed a bit!!

--

Kangawa: I really thought… // I’d never see you again…

--

Mafuyu: Why? // It’s not like I left the country or anything… // [So dramatic…]

Kangawa: Uh… Well…

P41

Kangawa: I'm not willing to go all the way to the city you’re living in now… [It’s so far…]

--

Mafuyu: That’s so cold!! // I hate you!! Go away!

Kangawa: What! That’s so mean!

--

Maizono: [Uh,] Mafuyu-san. / I thought about visiting you.

Mafuyu: Liar!! / A lie like that doesn’t make me happy at all!! [It’s cruel!!]

--

Maizono: No, I’m serious. I still need you. // I realized that after you left.

Mafuyu: Senpai…

Maizono: So…

P42

Maizono: If you want to hit someone, please hit me! I insist!! // [It’s not fair that Kangawa gets all the attention!!]

--

Maizono: Or what… Is this some sort of technique of yours?* // Okay! // I’ll play along, Mafuyu-san!
* He says “play,” which is kind of an incorrect way that the Japanese use an English word. A “play” refers to a kind of sexual strategy or technique to get someone excited. So Maizono is asking if Mafuyu is purposely neglecting him as a kind of “play,” or technique/strategy, sometimes called “neglect play.”

--

Maizono: I really thought about going to see you. / No one hurts me as badly as you used to! No matter who I fight or what I do…

--

Mafuyu: Senpai… / When you say you need me…

--

Maizono: If you want me to be specific, // I really only need your right hand.

P43

Mafuyu: Shut up, you masochist!!! [I’m upset for having been happy for a second!!]

Maizono: Oooohhh…

--

Mafuyu: If you wanted to see me, you should’ve come right away!!

Maizono: I wanted to wait it out until I was desperate…

Mafuyu: You’re insanely masochistic!!!

Kangawa: Huh…?

--

Kangawa: Mafuyu-san… // why…?

Mafuyu: WHA?

--

Kangawa: Your hands… / They’re free…

Mafuyu: Oh. / The ability to get yourself free after being tied up is a basic trick all delinquents should know. // I'll punch anyone who calls themselves a delinquent but can't do it.

Kangawa: WHAT!?

P44

Mafuyu: Punch!? // Oh no… I'm reverting back to the way I used to talk because of these guys... // This is bad since I've been able to become more feminine these days...

--

Mafuyu: I can’t keep going like this!! Mafuyu!! Don't go with the flow!! Be strong!! // Fight it!!

--

Maufyu: I have to show them how I’ve grown!! // Sheesh. / You two have me all wrong!

--

Mafuyu: I / became a normal girl!

Kangawa: What!?

P45

Kangawa: No way… You still look like a delinquent!

Maizono: A normal girl…? Gross!!

Mafuyu: I can’t do it…

--

Mafuyu: So? // How’d we end up in this mess?

Maizono: Why are you acting like you’re in charge? You were tricked too!

Kangawa: Yeah! [So lame!]

Mafuyu: Wha! // How’d you two end up here!?

--

Kangawa: They just caught me and brought me here.

Mafuyu: Don’t act so proud of that!!

--

Maizono: I gave in, in an attempt to satisfy my needs. / It’s one type of strategy.

Mafuyu: This stupid masochist!!

P46

Mafuyu: Ughhh, I’m so worried about what's going to become of us…

Maizono: How rude. / You’re still partially tied up. [Your feet are…]

--

Mafuyu: Don’t be silly.

--

Mafuyu: Ooph.

Maizono: Wow!

--

Kangawa: WOW!! How’d you do that!? // You're a magician!!

--

Box: Mafuyu’s lesson on how to get untied / Beginners Level

When you’re getting tied up, you should pretend to resist and, in the meantime, make some space so you’re not tied up too tightly. // Make fists and pull your arms apart as much as possible.
Box: Tied horizontally

Overlapping your fingers can also make a lot of space!
Box: Tied vertically

Put your thumbs together.

Mafuyu: If you’re being tied vertically, make sure the rope doesn’t go between your wrists. Guard it well; using your fingers to hold it works too!

P47

Box: Advanced Level

Oh no! I’ve been figured out!!

Box: If that happens, try this.

When you’re getting tied up, put the base of your thumbs together and leave your pinky side as wide open as possible.

Bubble: It looks normal.

Small text: If you look from below... // There’s a lot of space.

Bubble: Use your hand to make sure the rope doesn’t go too far.

[Guard here.]

If they do tie it vertically, put your wrists together.

Then if you move your hands… // You can get out!!

Mafuyu: It’s important that you do all of this discreetly!!

--

If you’re being tied up in other ways, you should hold your breath and flex all of your muscles. // When you stop flexing, you should have some leeway. It’s more effective when you are muscular. // Your sweat can also act as a lubricant!

P48

Mafuyu: Understand!? [Okay, try it out!!]

Kangawa: That’s so useful!!

Maizono: But we can’t do anything now. / We were tied up before we knew we should do all that.

--

Mafuyu: I’ll untie you guys! // That’s the fastest way to go!!

--

Mafuyu: That’s pretty tight…

Maizono: I requested for it to be as tight as possible… [They were really willing to do it…]

Mafuyu: [Great job…]

P49

Maizono: Don’t worry. // I have a lighter in my pocket, so you can use that.

--

Mafuyu: A lighter!? Are you…!?

Maizono: Oh no, / I didn't start smoking.

--

Maizono: It’s for lighting candles. [At a low temperature...]

--

Mafuyu: [Ok.] // As long as you’re not smoking.

Kangawa: So she’s okay with that…?

--

Mafuyu: Which pocket?

Maizono: Oh, / the right one…

--

Mafuyu: Hmmm // I don’t feel it… // What’s this?

P50

M from Saitama City: The way he ties ropes is artistic.

--

Mafuyu: Maizono!!

Maizono: Oops. // That’s the picture I’m submitting.

--

Maizono: It’s this pocket…

Mafuyu: If you can do that, you should have done so in the first place!!! [You did that on purpose!]

--

[Finally, the lighter came out.]

--

Mafuyu: Okay / don’t move.

Maizono: Wha?

Mafuyu: Don’t get excited. [I won’t do anything…]

P51

Mafuyu: Ready? / Here goes!

--

Kangawa: Aaaah! It’s burning!! / Water! We need water!!!

Maizono: Mafuyu-san… / My hands are starting to feel numb… [What’s going on?]

Mafuyu: WATER!!!

--

Mafuyu: So… / That failed. // [Sorry!]

Kangawa: I wonder if we can really leave this up to her…

--

Maizono: Don’t you have any other methods?

Kangawa: What!?

P52

Kangawa: Why are you getting excited!? / Haven’t you had enough? // [You freak!!]

Mafuyu: Methods…?

Maizono: Don’t be silly, I just want to get out of these ropes…

Kangawa: Liar!!

Mafuyu: [Hmmmm] // Another method…

--

Mafuyu: I know! Takaomi-kun!! // Once there was a time…

P53

Today’s lesson

Mafuyu: What’s this? What do I do?

Takaomi: I saw it on TV last night. You have to dislocate your joints.

--

Takaomi: I’ll show you how to do it first. // I think it’s like this…

--

Takaomi: See? It’s easy.

Mafuyu: NO WAY!! / I can’t do that!!

--

Takaomi: What? // But it could be so useful.

--

Takaomi: Oh shit… // My hands won’t go back to normal…

P54

Takaomi: I guess it’s a better idea to just… // Beat up someone with a knife and steal it from them. [Hmmm]

Mafuyu: There we go!!

--

Bully: Keep it down!!

P55

Bully: Ugh!

--

Mafuyu: Found it!

Guys: Wow!

P56

Kangawa: Thanks so much!

Maizono: I don’t mind staying this way…

Mafuyu: Shut up and turn around.

--

Mafuyu: By the way… // Sakurada said something weird earlier…

--

Mafuyu: What does Higashi High VS Nishi High mean?

--

Mafuyu: [There we go.]

Kangawa: We / should figure out how to get out first!!

Maizono: I want to do something thrilling…

P57

Kangawa: What… / Safety first, senpai…

Maizono: What are you saying? No girl will like you unless you’re a bit dangerous.

Mafuyu: Huh? // They didn’t answer me…

--

Maizono: We should get out using the window, just as I theorized.

Mafuyu: What theory is he talking about…?

Kangawa: But! / There’s no curtain!!

Maizono: Hmm.

--

Maizono: There’s / a pipe there.

Kangawa: [Woah!] It’s a delinquent’s dream to go down one of those! [So cool!]

--

Kangawa: I’ll go first.

Maizono: Okay, I’ll go right after you.

Mafuyu: Wait… / You really think we can go down this way?

--

Kangawa: Huh?

Maizono: Why not?

Mafuyu: Look!!

P58

Mafuyu: They can totally see us.

Kangawa: Whaaat!? Why are they hiding there?

Maizono: I don’t think they’re hiding… [They’re standing guard.]

--

Mafuyu: There’s 10 of them… // I bet we can take on 10…

Kangawa: Hey! / Look, Mafuyu-san!! //They all have weapons!!

--

Mafuyu: Yeah. //This isn’t going to work. [That’s gonna hurt.]

Kangawa: [Yeah…] That's no good.

Maizono: That’s dangerous.

[Delinquents that are serious about their safety.]

--

Mafuyu: Let’s think of a safer method.

Kangawa: Yeah! / Let’s strategize!

--

P59

Mafuyu: So // this is all we have with us.

3 cell phones
Weird photographs (a lot)
Chapstick
Superball
Lighter

--

Mafuyu: We can’t really use any of these…

Kangawa: Really? / I think we have some cool stuff…

--

Mafuyu: You think so…? //Hm?

--

Mafuyu: This is…!! // A cell phone!!!

--

Mafuyu: You got one!? [You’re so with the times!!]

Maizono: Huh?

Kangawa: We always had one.

Mafuyu: HUH!?

P60

Mafuyu: I… / don’t have your numbers…

Maizono: Of course you don’t!!

Kangawa: We didn’t give them to you!!

--

Mafuyu: What!?

--

Mafuyu: Then… / Tell me now…

--

Mafuyu: These guys aren’t human!!!

--

Mafuyu: FINE!! / I have new friends now! [Shit! I’m going to call them!!!]

--

00. Mom
01. Saeki Takaomi
02. Hayasaka-kun

P61

Mafuyu: Only 3?! // And one is a family member!

--

Kangawa: Oh, Mafuyu-san! / Why don’t we call someone for help?

Maizono: Oh / yeah.

Mafuyu: What?!

--

<beep>

Kangawa: I’ll ask some of my guys. [I’m the head of the group right now.]

--

Kangawa: [Oh crap.] I’m out of batteries. [Nevermind.]

Mafuyu: This guy is showing off with his cell phone… // Does he have everyone’s number!?

--

Mafuyu: I only have 2 options. // Hayasaka-kun or Takaomi-kun. // Takaomi-kun… // No way… I’m too scared to owe him one…

P62

Mafuyu: But I feel like I shouldn’t tell Hayasaka-kun about a fight…

Hayasaka: I wanna join!!

Mafuyu: He might say that… // That leaves… // Takaomi-kun!!!

--

Mafuyu: Music…?

--

Woman: Hi! Saeki-sensei can’t answer right now!

Mafuyu: A woman!? // This is embarrassing…!!

--

Takaomi: Don’t answer my phone… [It’s Mafuyu?]

Woman: Aw!

Mafuyu: Takaomi-kun…

--

Mafuyu: Who was that? [You’r girlfriend?]

Takaomi: A student. [Don’t start imagining things…]

Mafuyu: Eh?

P63

Takaomi: I’m taking care of some students. // Damn, / I can’t believe these kids are going to clubs and partying…

--

Mafuyu: [What!?] You’re working on a day off?

Takaomi: Yeah / I was kinda worried about something. [Oh, I found two more.]

--

Mafuyu: Worried about something?

Takaomi: Yeah / it was discussed the other day… / I guess you weren’t there for that.

--

Takaomi: There you are!

Mafuyu: What!?

--

Kyaaaa! Yakuza!!

Shut up!!

Kyaaa!! AAAAH!!

P64

Student: Sensei! The Yakuza is here!!

Takaomi: I’m coming.

--

Takaomi: So… Did you need me for something?

Mafuyu: No… It’s nothing compared to what you’re dealing with… // Bye…

<beep>

--

[Bang bang?]

P65

Mafuyu: After hearing that I feel like we’re not in trouble at all. // Yakuza? / He said Yakuza? [And what was that bang!?]

--

Mafuyu: Whatever!! It’s not like we’re going to die!! // We’ll take them head-on!! // Let’s go!! Come on!!

Maizono: Okay!!

Chapter 13/END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 6 guests have thanked shirokuro for this release

c_k, Momoko, Nemu Cheese

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Nemu Cheese ()
Posted on Jul 10, 2009
Yay! I'm really happy the translations have finally come out!! Now, I'm going to wait for Chapter 14!! Thank you very much!
#2. by c_k ()
Posted on Jul 10, 2009
Thanks for the chapter and yay for more Oresama. Oh wow- who knew there'd be a masochist in Oresama XD. And it's so mean of those guys not to give their numbers.... ;_;
Well, here are my comments. ^_^~

p.38: Those are some of the things that were said.
>> Maybe: Those were some of the things that were said about them.

p.40: Kangawa: You’re still so cool even with your hair short and even though it’s not blonde anymore!!
>> insert 'though] + insert 'is' + drop 'though'
>> You’re still so cool even though your hair is short and it’s not even blonde anymore!!

p.41: Kangawa: I wouldn’t go all the way to the city you’re living in now… [It’s so far…]
>> Maybe have it as: I'm not willing to go all the way to the city you’re living in now…

p.41: I thought about going to visit you.
>> I thought about visiting you.

p.43: Mafuyu: Shut up you masochist!!!
>> comma after 'up' (Shut up, you masochist!!!)

p.43: Maizono: I wanted to wait it out until I was desperate…
>> drop 'it out'

p.43: Being able to get out of ropes is a basic trick all delinquents should know. // I’ll punch anyone that’s calling themselves a delinquent but can’t do it.
>> 'get out of ropes' seems a bit awkward- maybe:
>> The ability to get yourself free after being tied up is a basic trick all delinquents should know. // I'll punch anyone who calls themselves a delinquent but can't do it.

p.44: I’m starting to talk in the way that I used to because of these guys… // This is bad, since I’ve successfully been becoming more feminine these days…
>> I'm reverting back to the way I used to talk because of these guys... // This is bad since I've been able to become more feminine these days... (dropped comma too)

p.44: Don’t get caught in the flow!! Be strong!! // Fight it!!
>> Don't get caught up in the moment!! OR Don't go with the flow!!

p.46: Mafuyu: Ughhh, I’m so worried about all of this…
>> sounds kind of off- not sure what it means. (I'd probably change it to an ellipse)
>> do you mean: Ughh... I'm worried (about all of us/what'll happen to us/how this'll turn out)

p.46: Magician!!
>> You're a magician!!

p.46: When you’re getting tied up, you should pretend to resist and in the meantime, make some space so you’re not tied up too tightly.
>> comma before 'in the meantime'
>> also - sounds weird saying 'tied vertically,' but... I can't think of an alternative... -__-

p.47: When you’re getting tied up, put the base of your thumbs together and leave your pinky side as open as possible.
>> When you’re getting tied up, put the base of your thumbs together and leave your pinky side as wide open/spread apart your pinky side as much) as possible. (choose which sounds better to you)

p.47: Small text: If you look from underneath…
>> If you look from below...

p.47: If they use tie it vertically, put your wrists together.
>> use -> do

p.47: When you stop flexing, the rope should have some leeway.
>> the rope -> you

p.48: We were tied up before we knew to do all that.
>> We were tied up before we knew we should do all that.

p.48: Maizono: I requested it to be as tight as possible… [They were so willing to do so…]
>> I requested for it to be as tight as possible… [They were really willing to do it…]

p.49: Maizono: Oh, / I’m not smoking.
>> Oh, / I don't smoke.

p.49: Maizono: It’s for lighting candles. [Of low temperature…]
>> [At a low temperature...]

p.50: You did this on purpose!
>> this -> that

p.51: My hands are feeling numb…
>> My hands are starting to feel numb… OR
>> My hands feel numb…

p.52: Maizono: Don’t be silly, I just want to get out of these ropes…
>> comma -> period/semi-colon

p.57: Kangawa: What… / Safety first, senpai…
>> what -> Ummm...

p.57: Maizono: Okay, I’ll go right after.
>> Maizono: Okay, I’ll go right after you.

p.58: Kangawa: [Yeah…] This isn’t possible.
>> Kangawa: [Yeah…] That's no good.

p.60: Mafuyu: FINE!! / I have new friend snow!
>> friends now!

p.65: We’ll take them head on!!
>> head-on

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 29, 2016 Yuragi-sou no... 16 en garisma...
May 29, 2016 Real Account 45 en Lingwe
May 28, 2016 Zombie Maria Oneshot : Zombie Maria en Bomber...
May 28, 2016 Toriko 372 en kewl0210
May 28, 2016 Gintama 589 en Bomber...
May 27, 2016 Gintama 589 en kewl0210
May 27, 2016 Full Metal... 5 en Hunk
May 27, 2016 One Piece 826 en cnet128
May 27, 2016 Bleach 674 en cnet128
May 26, 2016 Mayonaka no X Giten 20 en Dowolf