Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 687 by kewl0210 , One Piece 907 by cnet128

Detective Conan 705

FILE 705: Kobayashi Sensei’s Love

+ posted by shirokuro as translation on Sep 14, 2009 00:19 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 705

Reserved for Endless Youth and Co.

FILE 705: Kobayashi Sensei’s Love


<Metropolitan Police Department>

Satou: Whoa, whoa, whoa.


Satou: Why do you look sloppy? // You’re a cop and you should look like one.

Takagi: I can’t help it… / I was on a stakeout last night… // <yawn>


Satou: Geez! // At least fix your tie!

Takagi: It’s fine… // I’ve finished my report and I’m just going home to sleep now…


Satou: Hey! // Stop moving!!

Takagi: Oh… // Sorry…


Takagi: Huh?


Takagi: You know what? It’s fine! // I can do it myself!


Takagi: See you later… // Excuse me, everyone…


Cop1: That Takagi… He’s showing off, eh?

Cop2: I heard they’ve been going out to dinner more often…

Cop3: I heard an unconfirmed rumor that they’ve kissed…


Cop1: What!? Without my permission!?

Cop2: Hey, Shiratori! Do you know anything about this!?

Shiratori: Huh?


Cop2: About Takagi and Satou!!

Cop4: You’re the highest ranking official of the Satou Miwako protection squad!

Shiratori: Oh…


Shiratori: I think everything is going smoothly between them. // Their feelings are mutual…


Shiratori: And I’m going to step down from my position of that squad too…

Cop3: Wha… // Shiratori!?


Cop2: What’s come over him?

Cop2: I heard a rumor that he has a girlfriend now…


Cop2: And she looks just like Satou-san…

Cop3: Who is it!?

Cop1: I’m not entirely sure, but I heard she’s a teacher… // They see each other and speak on the phone a lot…


Kobayashi: Okay! // Sure…


Kobayashi: So I shouldn’t go out alone at night?

Shiratori: Right… If you can, please avoid going out after 9pm…


Shiratori: There have been a lot of muggings in your neighborhood…

Kobayashi: I saw that on the news this morning! / I heard the suspect is a woman…


Kobayashi: I’m curious as to why… // you always call me…


Shiratori: I was worried about you… // Am I being a bother?


Kobayashi: Not at all!! // Not a bother!! / I appreciate it!!


Shiratori: I’m glad… Please be careful…

Kobayashi: Yes! / Thank you so much!! // Phew… <beep>


Conan: Uhh…


Conan: We’ve said that we finished cleaning up the classroom a few times now…

Kobayashi: Oh…! // Thanks! <click>


Mitsuhiko: Was that Inspector Shiratori by any chance?

Kobayashi: Yes… // Why?


Genta: It’s totally obvious!

Ayumi: You’re all red!

Ai: So?


Ai: Has he said it yet? // That he likes you?

Kobayashi: Huh?


Kobayashi: What!? // Why!?

Ai: I guess not yet…


Mitsuhiko: Don’t you recognize Inspector Shiratori from anywhere?

Kobayashi: Recognize?

Ayumi: Like, if you’ve met him when you were a child!


Kobayashi: Now that you mention it… It doesn’t feel like it’s the first time I’ve met him… // It feels like there’s a memory somewhere deep in my heart…


Genta: I’ll give you a hint! At the bookstore…

Kobayashi: Bookstore?

Conan: Shh!!


Conan: Inspector Shiratori said that he wants to tell her directly // about the time he helped her catch the people trying to steal at the bookstore, so we have to keep quiet!


Kobayashi: Books? Books…?

Genta: Oh, right…

Conan: He’s probably looking for the best time to say it and surprise her…

Ayumi: It makes me anxious!


Kobayashi: Oh!! // Could it be…

Conan: Oh?


Kobayashi: Is today the day “The 20 Mistakes Made by Kaijin 20 Mensou*” comes out!?
*Kaijin 20 Mensou: Phantom of 20 Faces; a character in a novel by Edogawa Ranpo

Conan: Oh… / Yeah…


Kobayashi: I forgot to preorder it so I have to buy it today…

Conan: You better hurry up then! / That bookstore you always go to is closing early today because of the fireworks…


Kobayashi: Are you all going too?

Genta: Yeah! // We’re meeting up at Conan’s at 6:30!


Kobayashi: That’s a first… // You all always go to Professor Agasa’s house and go with him.

Mitsuhiko: He’s busy helping someone move today…


Kobayashi: Then you’re going with Detective Mouri?

Conan: He’s going with a friend to drink and watch them… / Ran neechan is away with her karate club members…


Ai: We’re going by ourselves… // Is there a problem?

Kobayashi: Of couse // there’s a problem!!


Ayumi: Hurry hurry!! // Kobayashi sensei!


Kobayashi: Sorry… // It was busy at the bookstore… <pant pant>


Ayumi: Oh no!

Mitsuhiko: There goes the first one!


Genta: Oh man! We would have made it if it was just us!

Kobayashi: Oh stop! It’s too dangerous! // There have been muggings lately, so we have to be careful…


Ai: Is that what Inspector Shiratori told you?

Kobayashi: Oh… // Yes…

Conan: She’s head over heels…


Kobayashi: I’m sure he’s worried because // I can seem helpless sometimes…

Ayumi: But…


Ayumi: I think being worried about someone… // Has something to do with liking that person!

Kobayashi: Re… // Really?


Kobayashi: You think so?

Ayumi: Definitely!


Kobayashi: But… I wonder what he would be like a boyfriend? // He’s a police officer… / So I have to worry about him when he’s after a dangerous suspect… // But it might be fun to be able to hear those stories! // You know how I love mysteries… // Hey! // Where did they go!?


Genta: Whoa! Look at all the shops!

Ayumi: I want cotton candy!!

Mitsuhiko: There are fishing games too!


Ai: Where’s sensei?

Conan: Hm? I told her we’re taking the short-cut…


Conan: She’s a little helpless, but… // I bet she can follow the people and the fireworks to find her way.

Kobayashi: Oh no… // Where are they?


Kobayashi: Oh yeah… Maybe I’ll send Inspector Kobayashi a message… // “Inspector, I have a case for you…” // “5 kids vanished in front of my eyes…” // Just kidding…



Kobayashi: Huh? // Someone’s fighting over there… // Could it be a mugging!?


Kobayashi: Should I call the Inspector? // But if I’m wrong, I’ll just be a pest… // I wish the kids were here at least… // What if the kids are in trouble? // I have to check it out myself…


Kobayashi: What? // What? // What was that?


Kobayashi: No way…


Ai: She’s taking a while…

Conan: Geez… / How did she get lost?


Conan: I’m going to go find sensei so you all stick together, okay?

Genta: Okay!


Kobayashi: Uh… // Are you okay?


Kobayashi: What?


Kobayashi: Ah… <AAAAAAH!>


Conan: Se… // Sensei!?


Kobayashi: No… // way…


Conan: Sensei!!

Kobayashi: Don’t come!!

Conan: What?

Kobayashi: If you come now, that person will…


Kobayashi: Huh?


Conan: That person was still here // right now… // The person… // the murderer…

To be continued in Issue 41

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 4 guests have thanked shirokuro for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 4, 2009 705 en sheetz

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...