Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 583

Grey Terminal

br
+ posted by siracfon as translation on Jun 2, 2010 01:30 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 583

Primeiramente, peço desculpas pelos atrasos recentes nos meus lançamentos. Minha facudade estava de greve e recentemente voltei a ter aulas, com isso meu tempo diminuiu e fiquei sobrecarregado com os conteúdos pra assustar. Espero deixar ainda esta semana, ou no mais tardar semana que vem, tudo em dia, pedindo novamente desculpas àqueles que lêem minhas traduções... Sem mais delongas, o capítulo One Piece.

Based on cnet128 translation
1
One Piece
Capítulo 583: Grey Terminal

2
[Inserir texto: Luffy, confiado à bandida da montanha Dadan!]
Luffy: Eu... // ...não suporto bandidos das montanhas!!
Dadan: Eu sugiro que você cale a boca, pirralho duma figa!! Nós com certeza também não gostaríamos de estar presos a tipos como você!! // Se quiser dar o fora daqui, vá em frente!! Por que você não corre pra algum lugar e acaba morrendo por lá?!!
Bandidos: Ei, Ei, chefe...
Luffy: E isso não é o bastante pra comer!! Eu quero um pouco daquela carne também!!
Dadan: É bom que você saiba que esta é a carne de búfalo que o pequeno Ace ali pegou pra nós!! Ele deixa que nós dividamos os restos, então ele come na nossa mesa!! Nós bandidos das montanhas não temos uma vida fácil, sabia?!! / E começando por amanhã, você também vai descer pra conseguir algum tipo de trabalho!! Varrendo, limpando, engraxando sapatos e polindo armas! Roubando, pilhando, enganando, assassinando!!! // E vamos deixar claro... Você não vai contar nada disso praquele velhote idiota do Garp sobre as coisas que fazemos você fazer!!

3
Dadan: Uma tigela de arroz por dia e uma xícara de água!! / Isso é tudo que eu vou te dar, entendeu? // O resto, você vai ter que encontrar por conta própria!! / Então se vire!!
Luffy: Tá legal.
Dadan: Que tipo de reação é essa?!!! Você não vai chorar ou algo do tipo?!!!
Luffy: Bem, o vovô me jogou numa selva antes... / ...então, se isso é uma floresta, eu vou conseguir achar várias minhocas, sapos, cobras, cogumelos e esse tipo de coisa pra comer. / Além disso, eu vou ser um pirata um dia!! Tenho que conseguir dar conta desse tipo de coisa!!
Luffy: Ei... Pra onde ele tá indo?
Dadan: Onde você pensa que vai?!!! / ...E que negócio é esse de pirata?!! // Viram?! Ele já tem uma maldita lei dentro dele!!! Eu sabia que o neto do Garp não seria nada mais além de problemas!!!
Bandidos: Ei, ei, chefe...

4
Ace: ...
Luffy: Ei!! Meu nome é Luffy!! / Não tô mais puto com você por você ter cuspido em mim!!
Ace: ...
Flashback!Luffy: Por que você tá parado aí sorrindo desse jeito?!! Isso é tão desagradável!!
Flashback!Shanks: Tudo o que ele fez foi jogar uma bebida em mim. Por que eu ficaria nervoso com uma coisinha dessas?
Luffy: Eu não vou ficar nervoso com uma coisinha dessas!! Vamos ser amigos!!
Ace: ...
Luffy: Você vai pra algum lugar?! // Hm? // Aaaaaghhhhhhhhh!!!

5
Luffy: Aaaaarghhhhhhh!! // *pant*... *pant*...
Ace: ?!
Luffy: ...*pant*... // Aaghhh!! // Aaaaaaghhhhhhhhhh!

6
Dadan: Ace... Aí está você... Você voltou sozinho?
Ace: ...
Dadan: Cadê o outro garoto? / O que aconteceu com o Luffy? Ele não tava com você?
Ace: Como se eu ligasse pra isso.
Bandido: ...Desapareceu no primeiro dia aqui? 'Cê' não acha isso um pouco ruim, Chefe?!!
Dadan: Ah, Deixe-o!! Se ele morreu, então não há nada com o que se preocupar!! // Diabos, eu só queria que esse moleque do Ace se perdesse em algum lugar!! / Eu sempre digo que se ele sumir por aí e acabar morrendo, poderíamos dizer ao Garp que foi um acidente e isso seria o fim disso tudo... // Mas quanto mais você odeia esses malditos, mas eles ficam por perto!
Ace: ...
Dadan: Digo, ele é o filho de um maldito demônio!! E se o governo descobrir que estamos cuidando dele?! // Que vocês acham que eles fariam com a gente, heim?!!
Bandidos: Ei,ei, Chefe...
[Caixa: Uma semana depois; de noite...]
Bandidos: Chefe!! Chefe Dadan!!

7
Bandidos: O pirralho do Luffy encontrou o caminho de volta!!!
Dadan: Como é que é...?! O pirralho tava vivo?!!
Bandidos: Ei, ei, Chefe...
Dadan: Onde diabos você esteve, heim?!!!
Bandidos: Ei, ei... Onde você esteve, garoto? O que você tava fazendo?
Luffy: ...No fundo do vale... sendo caçado por lobos...
Bandidos: No fundo do vale?! O que você foi fazer lá em baixo?!
Dadan: Var dormir agora mesmo!! // Começando amanhã, será cheio de trabalho pra você!!
Ace: ...
Luffy: Você vai sair de novo pra algum lugar hoje, Ace?!!
Ace: !
Luffy: Por que você não me leva com você?!! / Vamos ser amigos!!
Ace: ...

8
Luffy: Esperaaa!! // Eu não vou te perder de vista dessa vez!!
Bandidos: Chefe!! O garoto correu atrás do Ace de novo!!
Dadan: Maldito Luffy!! Você devia estar trabalhando!!! // Pirralho inútil... Não escutada nada que eu digo...!!
[Caixa: Oito dias se passaram... // ...E depois dez dias... // Todos os duas ele foi atrás de Ace... // ...E todos os dias ele o perdeu de vista...]

9
[Caixa: Um mês se passou... E mais um... // Apesar da chuva e do vento... // Luffy foi atrás de Ace como se sua vida dependesse disso... // Esta perseguição cada vez mais perigosa... // ...já dura mais de três meses...]
Luffy: *pant*... // ... / *pant* // Ah... Saímos da floresta...

10-11
[Caixa: Ao norte do Monte Colbo, ao qual a trupe de Dadan chamava de lar... / ...existe um lugar curioso...]
Luffy: Ughh!! Aqui fede! Que lugar é esse?!
[Caixa: Uma verdadeira montanha de coisas abandonadas... / ...sempre envolvida nos piores cheiros... // ...e escondida na fumaça cinza de lixo em combustão espontânea... // Todos os tipos de coisa que não tem mais uso na sociedade se reúnem neste lugar. // Não só objetos... / ...mas também pessoas.]
Assassino: Oi, garoto... sai da minha frente...
Pessoas: Assassino!! // Ele foi por ali!!
[Caixa: Naturalmente, esta é uma terra sem lei... onde médicos não são encontrados e ambos o crime e a doença se proliferam... // Este... é o Grey Terminal.]
Luffy: Ah!!
Ace: *pant*... *pant*... // (Sabo!! // Sabo, você está aí?!!)
Sabo: Ei. / Ace.
Ace: Desculpe, eu tô meio atrasado!
Sabo: Com certeza você tá. Eu já fui pra cidade e terminei um trabalho.
Ace: É mesmo? Bem, eu também!!

12
Sabo: Whoa!! Muito bem!! Esse foi melhor que o meu!! / Onde você conseguiu toda essa grana?!
[Caixa: Sabo (10 anos) / Um garoto que vive no Grey Terminal]
Ace: Foi perto dos grandes portões. // Roubei de um bando de trogloditas!! Provavelmente é de algum navio mercante ou algo do tipo.
Sabo: Bem, maldição! Parece que você me derrotou de novo!
Ace: Importa quem vence? / Este Fundo Pirata pertence a nós dois! // Já faz o quê, cinco anos desde que o começamos? ...tem sido uma longa corrida.
Sabo: Uh-huh! ...Quanto você acha que um navio pirata custa, afinal de contas?
Ace: Dó Deus sabe... Pode ser dezenas ou centenas de milhões... Ainda temos um longo caminho a percorrer. / Agora feche logo essa coisa, depressa. Nunca se sabe quem pode estar observando...

13
Luffy: Um navio pirata?!!
Ace: ?!!
Luffy: Vocês vão ser piratas?!
Ace: ...!!
Luffy: Eu também!!! // Então é aqui que você vem todo dia, Ace!
Ace: Cale a boca.
Sabo: Então esse é o pirralho chamado Luffy que você me falava, heim?
Ace: É. Parece que ele finalmente conseguiu me seguir por todo o caminho até aqui. / Eu me certifiquei de tomar qualquer caminho que uma pessoa normal não conseguiria pegar, mas...
Luffy: Então você é amigo do Ace? / Então eu também vou ser seu amigo!
Ace: Cale a boca.
Sabo: É por isso que eu vivo dizendo que você devia vir e viver aqui...!! Esse seu "caminho de treinamento da montanha" finalmente nos causou um grande problema! Que fazemos agora?!
Ace: Ele sabe o nosso segredo... // Se o deixarmos ir, só Deus sabe pra quem ele pode contar isso...

14
Ace: Vamos matá-lo.
Sabo: Beleza. Isso também funciona.
Luffy: QUÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ?!! // !!
Sabo: Idiota!! Fique quieto!!
Luffy: Eu não pensei que vocês iam me matar!!! Alguém me ajuuuuuudaa!!! Eu não quero morreeeeeeeeeerrr!!!
Ace: Sabo! Anda logo e mate ele!!
Sabo: Por que eu tenho que fazer isso?! Mata ele você!!
Ace: Eu nunca matei ninguém antes!!
Sabo: Nem eu!! Eu nem sei como se faz isso!!
Luffy: Alguém me ajuuuuuuuudaaa!!!
Ace/Sabo: CALA A BOCAAAAA!!!
Pessoas: De onde vieram essas vozes?! Elas vieram da floresta!! / Pareciam ser de crianças...!
Sabo: ?!! // Maldição! Tem alguém vindo!!
Ace: Vamos soltar esse pirralho por enquanto!! Se não dermos o fora daqui, eles vão encontrar o nosso tesouro!!

15
Polchemy: "Ace e Sabo"... Aqueles dois pirralhos são bem famosos por essas partes. // Vocês tem certeza que o garoto que roubou a grana de vocês era o mesmo Ace?
[Caixa: Membro dos Piratas do Bluejam / Polchemy]
Alguém: Sim... Eu ainda não acredito em mim mesmo. Eu fui descuidado.
Polchemy: Passando a mão na grana que pertence à nossa tripulação pirata... Esses pirralhos com certeza tem coragem...!! // Se o Capitão Bluejam descobrir isso... nenhum de nós vai sair dessa vivo.
Ace: (Merda... os trogloditas que eu roubei tavam trabalhando pra tripulação do Bluejam...?! / ...Isso realmente é uma grana perigosa pra se mexer...!!)
Sabo: (Aquele cara tem uma espada de verdade...! É o Polchemy, um dos subordinados do Bluejam! / Você soube?! Dizem que ele é realmente maluco!! // Seja quem for que ele derrote em batalha, ele tira a pele das cabeças deles ainda vivas...!!)
Ace: ?!!

16
Sabo: Hã? // Pra onde o pirralho foi?
Ace: Ahh...
Luffy: Me solta!! Unghhhhhhhh!!
Ace: (Como ele conseguiu já ser pego?!!!)
Polchemy: Quem é esse pirralho?
Luffy: Me ajuda, Ace!!!
Ace: ?!! // (Esse idiota... me chamando pelo nome...!!)
Polchemy: ... // Você acabou de dizer "Ace"...? // Então você conhece o Ace, não conhece...?
Luffy: Ele é meu amigo!! / Oh... apesar de que ele ia me matar agora a pouco...

17
Ace: Ele sequer para de falar...?!
Polchemy: É melhor eu te perguntar isso só pra ter certeza... O negócio é o seguinte, o pirralho do Ace roubou uma quantia considerável de grana da gente hoje mais cedo. // Você não saberia onde ele está, saberia?
Luffy: ! / ...!!
Sabo: Oh, não... Eles vão levar todo o nosso dinheiro...!!
Ace: É melhor aquele retardado não cont...!!
Luffy: ... // N-N-Nem imagino...
Polchemy: (Ele é mente mal pra cacete!!!) // Heheh... // ...Bem, se você não sabe, então tudo bem... // Heheheheh...!! Vamos ver se eu não consigo devolver a sua memória... / ...com uma chacoalhadazinha...!!
Luffy: O que 'cê' tá fazendo?!! Me solta!! Pra onde você tá me levando?!!! Maldição!!!
Sabo/Ace: ...!!!
[Inserir texto: Eles vão salvá-lo?! Ou abandoná-lo?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked siracfon for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: siracfon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 3, 2010 583 fa Farzad F.E.A.R
May 3, 2010 583 de buechse
May 3, 2010 583 fr monkey d scar
May 7, 2010 583 en molokidan
May 8, 2010 583 de Pitou
May 10, 2010 583 id yantopecel
May 16, 2010 583 en cnet128
Jun 14, 2010 583 es januxa

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes