Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (5/11/15 - 5/17/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Cast your votes to determine the best parent in the Anime Showdown.
translation-is-ready

Zettai Karen Children 240

和她的桃色新闻!!(4)

zh
+ posted by Spikey2713 as translation on Dec 5, 2010 04:08 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 240

Page 1

兵部:紅葉は予定があると言ってたな。 葉はどこだ?
兵部:我記得紅葉說過她有預約吧。 那么葉在哪里?

真木:用事ですか? 桃太郎と澪が一緒なのでGPSで居場所はわかります。
真木:有事情找他嗎? 他和桃太郎和澪在一起,用GPS就能找到他們的所在地。

真木:バベルの本部の前!? 何をしてるんだ!?
真木:巴貝爾的總部面前!? 他們在干什么呀!?

葉:透視みきーれっなはああ~~い♪ 時代の~キャアアツオース!!
葉:不要透視我啦啊啊啊~♪ 時代的混沌沌沌沌沌!!

澪:おひねりがこんなに♥
澪:居然賺了那麼多錢哦♥

真木:…何をしてるんだ何を。
真木:…你們到底搞什么鬼啊。

バレット:さー冷たいお茶でも…
巴雷特:那么、來喝杯冰茶吧…

葵:きゃっ!!
葵:呀啊啊!!

葵:ごっ、ごめん!! 女子部屋の牛乳切れててっ、
葵:抱、抱歉!! 女子房間的牛奶已經喝完了,

葵:紫穂がとってこいって――― 遅いからみんな寝てると思てこんな…
葵:紫穗又叫我過來這里拿——— 我以為大家都在這么晚的時間睡覺了…

葵:わ、 忘れて!!!
葵:給、 給我忘掉!!!

バレット:美少女ゲームのやりすぎで疲れてんだな。 ははは。
巴雷特:看來我玩太多美少女游戲而感到疲倦了吧。 哈哈哈。

バレット:現実(リアル)にあるはずのないシチュだもんな…!!
巴雷特:這可是現實中里不可能會存在的情況啊…!!

本当に忘れるバレット。
結果巴雷特真的忘掉了。

人は素直に目の前の幸福をつかめない。でも単行本24巻はぜひつかもう。
人都不會老老實實去把握住眼前的幸福。但是請務必拿取單行本第二十四卷。

単行本最新24巻12/17ごろ発売!! X’mas(クリスマス)にピッタリ!?
單行本最新第24卷在12/17日里發售!! 跟X’mas(圣誕節)配合的恰恰好!?

Page 2

絶チル最新情報はwww.z-child.com テレビアニメ第1話も無料配信中!!
絕對可憐小孩最新情報就在www.z-child.com 同時免費播放電視動畫第1話!!

チルドレンのいるドコはいつでも小春日和なんです!!
有超能少女組在的地方一直都是陽光和煦的陰曆十月哦!!

240th sense.あのコとスキャンダル!!(4)
240th sense.和她的桃色新聞!!(4)

Page 3

葵:こちらC-02! 皆本はんは発見でけへん!!
葵:這里是C-02! 沒有看到皆本!!

葵:そっちは!?
葵:你那邊呢!?

Page 4

前号まで:バベルの皆本と賢木は、パンドラの紅葉を、任務として「お近づき」になるためデートに誘う。だが、紅葉の指定したデートコースはバベルの本部!!なんだか振り回されてる2人だが…
前回提要:巴貝爾的皆本和賢木以任務為前提,邀請了潘多拉的紅葉來進行一場「建立關系」的約會。但是,紅葉所指定的約會場所是巴貝爾的總部!!兩人覺得好像被她玩得團團轉了,但是…

薫:C-01、ネガティブ!! ここにもいないよ!
薰:C-01、Negative!! 這里也沒有看到!

柏木:それらしいデートスポットを当てずっぽうに捜してもムダ…か。
柏木:以猜想中比較像樣的約會場所來尋找也是沒用…嗎。

中村:それじゃどうするんだね!?
中村:那么要如何是好!?

Page 5

中村:君らは超能力が使えるんだろう!? なんとかしたまえ!
中村:你們可以使用超能力吧!? 給我想辦法!

桐壺:超能力は魔法じゃありませんヨ!!
桐壺:超能力才不是魔法啦!!

桐壺:そもそも「ザ・チルドレン」は諜報や秘密工作に向いとらんのです!!
桐壺:說起來、「超能少女組」原本上是不適合做諜報或是秘密工作的!!

桐壺:なのにあんたがムリヤリ………!!
桐壺:然而你卻強人所難………!!

紫穂:遺留品からは何も情報が透視みとれないわ。
紫穗:我無法從遺留下來的物體透視出任何情報。

紫穂:計画的な罠じゃなさそうだけど…
紫穗:看起來不像是有計劃性的陷阱…

紫穂:それじゃ本当にただのデートになりかねないじゃない。
紫穗:但是這樣一來不就變成了真正的普通約會了嘛。

紫穂:気に入らないわ…!
紫穗:真是令人不爽…!

桐壺・中村:ひいっ。
桐壺•中村:誒誒。

Page 6

柏木:2人からの連絡を待ちましょう。 それしか手がないわ。
柏木:我們等待他們倆的聯絡吧。 目前只能這么做了。

柏木:戻ってきて薫ちゃん葵ちゃん。
柏木:小熏、小葵,你們回來吧。

薫:了解――― ん?
薰:了解——— 嗯?

Page 7

薫:いやいやいや…!! 絵ヅラ的にこれ… 皆本逮捕されそうだよねっ!?
薰:不對不對不對…!! 這畫面太具逼真了… 皆本可是會被逮捕的吧!?

キャロライン:コーイチ…!
凱洛琳:光一…!

紅葉:どこに連れてってくれるの?
紅葉:你們要帶我去哪里?

Page 8

薫:おやじ!!牛乳だ!! 牛乳をくれ!!ストレートでなっ!
薰:老板!!牛奶!! 給我牛奶!!要純牛奶!

おっさん:ホットですか?アイスですか?
老板:你要熱的嗎?還是要冷的?

柏木:ちょっと!?薫ちゃん何やってんの!?
柏木:等一下!?你在幹什麼呀、小薰!?

Page 9

バベル本部 スーパーコンピュータルーム
巴貝爾總部 超級電腦室

Page 10

紅葉:はい! 侵入成功♥
紅葉:好了! 侵入成功♥

皆本:…っておい!!
皆本:…呃、喂!!

賢木:ここはお前…!!
賢木:你這個人、這裡…!!

賢木:ウチの電算室じゃねーか!!
賢木:不就是我們的電算室嗎!?

皆本:本部でも一番の重要機密!! 二番じゃダメなんですか!?
皆本:這裡可是總部最重要的機密!! 而且是獨一無二的呀!?

紅葉:警備機器の配置を見直すことね。 念波妨害の盲点がここにできてるのよ。
紅葉:重新看一看警備機器的配置位置吧。 妨礙念波的盲點就是在這裡出現的哦。

Page 11

皆本:データ盗み放題じゃないか……! いったいいつから―――
皆本:這樣不就隨心隨意竊取了資料嗎……! 到底是什麼時候開始的———

紅葉:仕事の話はナシよ。 お答えできません。
紅葉:別提工作的事情了。 我是不會回答你的。

紅葉:空腹のときは特にね! さ、どうすればいいと思う?
紅葉:特別是肚子餓的時候! 那麼、覺得該怎麼辦?

Page 12

紅葉:あら! けっこうおいしい。
紅葉:啊啦! 這個蠻好吃的。

紅葉:役所のクセにナマイキ――――! 税金のムダ使いね!
紅葉:區區國家機關卻那麼自大————! 真會浪費稅金呢!

賢木:犯罪組織のパンドラが言うな!
賢木:輪不到犯罪組織的潘朵拉來說!

紅葉:なによ。 気分よくなったからいろいろ教えてあげようと思ってたのに。
紅葉:什麼嘛。 我可是因為心情很好才想告訴你們各種各樣的事情的說。

紅葉:外部から侵入するルートはこことこことここ。
紅葉:從外部來的侵入路線是這邊、這邊和這邊。

紅葉:でもこのカメラをこっちに動かせば使えないわ。
紅葉:不過如果把監視攝影機轉來這裡的話就無法使用了。

皆本:たしかに…この指摘は正しいみたいだ。
皆本:的確…這樣的指示是正確的。

皆本:えらくあっさり教えてくれるんだな。
皆本:你還真是那麼輕易就教我們這麼多呢。

紅葉:いーんじゃない? 少佐は必要になればまたなんとかするし。
紅葉:有什麼關係? 如果少佐有必要來的時候才另外想辦法吧。

紅葉:別に秘密じゃないもの。
紅葉:反正不是秘密的東西。

Page 13

紅葉:バベルとちがって、 パンドラは組織というより家族よ。
紅葉:和巴貝爾不一樣, 與其說是組織,潘朵拉更像是家族。

紅葉:ルールもペナルティーもほとんどないの。
紅葉:不管是規矩或是懲罰,幾乎是沒有的。

賢木:兵部が家長ってわけが。
賢木:兵部是家長的意思嗎。

皆本:…むしろ子供じゃないのか?
皆本:…倒不如說是孩子王吧?

紅葉:子供の頃… 私の故郷は内戦状態だった。
紅葉:小時候… 我的故鄉曾處於內戰狀態。

紅葉:いつものようにベッドに入り――――――
紅葉:我和往常一樣上床睡覺後——————

Page 14

紅葉:次に目がさめたとき、 私は何もかも失っていたわ。
紅葉:再次睜開眼的時候, 我就失去了一切。

Page 15

紅葉:ひ…!!
紅葉:誒…!!

紅葉:パパ!! ママ…!!
紅葉:爸爸!! 媽媽…!!

兵士:生存者だ…! 子供が生きてる!
兵士:是倖存者…! 那孩子還活著!

兵士:エスパーだ!!あの中で無傷など他にありえん!!
兵士:是超能力者!!這樣卻沒受傷,沒有更好的解釋了!!

Page 16

隊長:敵のエスパーなら民間人でも殺してかまわん!!
隊長:敵人的超能力者,即使身份是平民、殺了也無妨!!

隊長:誤爆ついでだ、始末しろ!!
隊長:當作是錯誤引爆,收拾掉她!!

真木:下がってろ!!
真木:快點躲起來!!

真木:くらいやがれッ!!!
真木:吃我這招!!!

Page 17

紅葉:その日から―――― 私たちは家族よ。
紅葉:那一天開始———— 我們成為了家族。

Page 18

フェザー:じゃあさやっぱり――――
羽毛:那麼、理所當然的————

フェザー:パンドラの仲間は恋愛対象外? 家族なんでしょ?
羽毛:潘朵拉的同伴從戀愛對象裡被排除了? 因為是家族吧?

皆本:フェ… フェザー!!
皆本:羽… 羽毛!!

皆本:お前、何を――――!!?
皆本:你、在幹啥————!!?

フェザー:こんなところでぐーぜんねー♥ おじゃまかしら――?
羽毛:在這里相遇還真是巧合呢♥ 會打擾你們嗎——?

紅葉:フェザー……! ははーん、なるほど…!
紅葉:羽毛……! 哈哈嗯、原來如此…!

■皆本LOVE!なフェザーが乱入!?
■對皆本LOVE!的羽毛亂入!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Spikey2713
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 97
Forum posts: 440

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 5, 2010 240 en js06

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 25, 2015 Innocent 68 en kewl0210
May 24, 2015 Bleach 626 en BadKarma
May 24, 2015 Re:Marina 2 en psyblade
May 24, 2015 Re:Marina 1 en psyblade
May 24, 2015 Hinomaru-Zumou 49 en aegon-r...
May 24, 2015 Assassination... 140 en aegon-r...
May 24, 2015 Innocent 67 en kewl0210
May 23, 2015 Saike Once Again 22 en Bomber...
May 23, 2015 Busou Shoujo... 2 en Eru13
May 23, 2015 Shokugeki no Souma 118 en Eru13