Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Desire 15

DENTIST

en
+ posted by StrangerAtaru as translation on Aug 8, 2009 03:40 | Go to Desire

-> RTS Page for Desire 15

It's always the thing that never came true that becomes one's greatest worry in life. When Takashi meets with a woman who seemed to have beauty and success, he may discover that what she's lacking is closer than she thinks.

File: 15: DENTIST

126.
Takashi: Since an old cavity was aching, I rightly went to a dentist that had just opened nearby.
(TN: Yeah..."dendal"...Engrish at it's finest)
Takashi: ............(to himself) I was surprised that there were many patients that had come in; further, they were only men.........!!
Patient: Th...thank you very much!!
Voice: Fujii-sama.
Takashi: Due to that, I was called after nearly 2 hours of waiting.

127.
Takashi: Pardon me.
Mihoko: Welcome.
Sign: Dentist: MORIO Mihoko, 26
Takashi: Now I get it......!! I comprehend why so many (male) patients came in. If this beautiful doctor were treating them, then each day......

128.
Mihoko: Well since the cavity isn't deep, we'll be finished in two or three visits.
Mihoko: Since I'll be scraping a bit, please raise your hand when it hurts.
Takashi: Ah...right.
Takashi: This woman is glued to my body and has gently opened my mouth.
Takashi: So soft. The feel of her chest is going to my arm.

129.
Takashi: .........
Takashi: ......
Mihoko: Did that hurt?
Takashi: N...no, I'm fine.

130.
Mihoko: It was becoming bad, so I don't intend on offering a fake tooth with it's high price.
Takashi: Just do it. Though you intend on treating without pulling it, please steadly do the cavity surgery.
Mihoko: Now for the appointemnt: the next will have to be real soon, but is that alright?
Takashi: Yes!
Sign: TAMAGAWA TAKATORIYA SC SOUTH-BUILDING
Voice: It will be filled a month ahead.
Bartender: As expected, even straight-laced Fujii-san has a beating heart.
Takashi: Ye...yes.

131.
Bartender: It's not impossible. She's a girl with not just looks but with a really great personality too.
Takashi: What? You know her too?
Bartender: She's lived near my house since she was in high school.
Bartender: From a rumor, somehow, she learned of your feelings.
Mihoko: Good evening.
Takashi: .........

132.
Mihoko: Ah...I treated your tooth...
Takashi: I'm Fujii, thanks for yesterday.
Mihiko: Huh...you're kidding.
Bartender: Hahha.
Bartender: When seeing a beauty, there isn't a man who doesn't imagine them nude. What delusions filled those patients who took a treatment through you?
Mihoko: Then, Fujii-san as well?
Takashi: Huh?
Takashi: If I said I didn't, I'd be lying. I had given up by just stopping with my admiration of the unobtainable, but I'm free to imagine.

133.
Mihoko: You're really overestimating in saying I'm unobtainable.
Bartender: I think you're her ideal type if you saw it from her view. You are a Todai graduate and an elite salaryman at an elite company.
Bartender: Fujii-san, you seem free now, so what about being a candidate for Mihoko-chan? The two of you suite each other!!
Mihoko: .........
Takashi: Shouldn't we be lovers?
Mihoko: We....well, I can't have a relationship while I'm busy with my new practice...further if it fell apart, then I'd be lonely quickly.
Mihoko: If you were the active type, then I could seduce you right now.

134.
Takashi: Ma...Master, what sort of situation is merely seduction?
Bartender: Isn't it some relationship where the two of you date for tonight? I'll move aside by sitting in the corner.
Takashi: You're telling me your plan...
Bartender: It's fine, it's fine.
Takashi: Even if we're not lovers, how about talking of a person you like.
Mihoko: Ah...right.
Mihoko: When I was in high school, I commuted to school together with an assistant professor of surgery who worked at a university hospital...one day, when a spasm of tension pneumothorax occured, I was taken to the hospital to be treated.
(TN: A "tension pneumothorax" is a life-threatening condition usually invoving the disruption of function in the lungs, disrupting air supply and putting pressure preventing regular breathing)

135.
Takashi: Was that the impetus of love?
Mihoko: What I say is love was unrequited love. When I heard he got married, I confesssed with resolve, but I didn't have the courage...
Mihoko: He...was divorced several times. Later, we met again. I persisted in proposing to him, but
Mihoko: I know nothing of him recently. We weren't linked forever.........
Bartender: Mihoko-chan, you seem to be getting drunk quickly today. Since drunkards sickness would impede with your work, you should go home soon...
Mihoko: I'm sorry for that strange story...I'll go home for today.

136.
Takashi: She really did have a man she loved. That woman is pure...
Bartender: She wanted to make him happy...
Bartender: Long ago......there was an assistant professor who chased after a university hospital who was trouble to his chosen teacher. Even though he did all his work as a doctor, he got sick of it and became a binge drinker, ending up unable to escape even from his wife. He was a good-for-nothing man who ended up the master of a small bar...
Takashi: .........

137.
Bartender: She was like that even when she was in college, but now that girl is just too radiant. Therefore, I plan to get her away from me by getting her married...She'd be happy if it were you...
Takashi: .........
Takashi: If that happened, then it's better that you dissapear from her by going away again.
Takashi: I can't do it because you love her too. I thought of my own situation now with age difference and willfully think that I'm not appropriate......
Takashi: Consider this...
Takashi: Thinking that it's better to be friends only torments her!!
Bartender: .........

138.
Takashi: !!
Takashi: ......
Mihoko: Um...
Mihoko: I have sobered up a bit.
Takashi: Wasn't the convession that you did in college to the Master.

139.
Takashi: .........Mihoko-san, you are a wise woman.
Takashi: I wouldn't just repeat the same error twice. That's what I think.
Takashi: Even if a person regrets what they've done, they're pulled back to the regret that they didn't accomplish. Perhaps through their entire lives...
Takashi: If you fly into the heart of the person you love now and, for exampe, you didn't succeed, then you won't have regrets left if it's the results of following your own will.
Mihoko: ......
Mihoko: Thanks, Fujii-san.
Takashi: A tad dissapointing: I had a hunch that she gave up on him there.

140.
Caption: SUNDAY
Takashi: Huh...!?
Takashi: Today is a no-practice day...ah, no, I don't have anything else planned.
(TN: An "No-practice day" is a day where doctors don't hold any appointments)
Takashi: Regardless of it being an off-practice day, somehow Mihoko-san was going to treat my tooth as thanks for the other day.
Sign: NO PRACTICE TODAY
Mihoko: Because it's a medical holiday, I won't give you a special fee, so don't worry.
Takashi: Ah...right. That would be inexcusable.

141.
Mihoko: Will you please close your eyes for a bit?
Takashi: ...?
Takashi: Ye...yes.
Bartender: When seeing a beauty, there isn't a man who doesn't imagine them nude.

142.
Takashi: Th...this feeling...!!
Takashi: ............
Takashi: !!

143.
Mihoko: Please don't move.

144.
Takashi: Many (male) patients draw with mad deluison the naked body of a beautiful dentist...The real thing is trembling before my eyes. A superiority complex is filling me at once.
Mihoko: .........

145.
Mihoko: I...haven't experienced this yet but, whatever's best...
Takashi: Mihoko-san...!!

146.
Takashi: What a magnificent honor!!
Takashi: .........(internally) The greatest emotion and pleasure is a sudden sublimation of my entire body.

147.
Takashi: Mihoko-san, why did...
Mihoko: I've come to learn that the regrets of what isn't accomplished have a greater lasting affect than the regrets of what's done. If I've confessed to my master. And when I did, he proposed......it's thanks to you that I've come to this.

148.
Mihoko: That's it for today's treatment. Please rinse.
Takashi: Ah, thank you. That was an incredible treatment. (internal): I gave a cheer from my heart for the smiling face of Mihoko-san. I do have a slight jealousy of the Master, whose been put in the hands of a goddess--

TN: It's sort of weird: I sort of expected the chapter to mostly just be "Takashi does it with a dentist" based on the title, but again it turned out to be deeper than that. It was weird that a lot of it was tied to the relationship between Mihoko and the barmaster, but in a way that was the point of the chapter: she wanted him, regretted not getting him while he sort of wanted her yet regretted that he wanted to get rid of her due to his own potential urges pushing him further. Though...considering how most dentists I come across are never young and beautiful, I doubt I have the same "naked" image that they suggest in this chapter for such in that profession.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 6 guests have thanked StrangerAtaru for this release

Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: StrangerAtaru
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1319
Forum posts: 1452

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes