Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (1/25/16 - 1/31/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (February 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Vote in the Anime Awards 2015! Come participate in the Tokyo Ghoul Awards!
Translations: One Piece 814 by cnet128 , Bleach 660 by cnet128 , Gintama 573 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Jungle no Ouja Taa-chan 34

The Rhino’s Misfortune

+ posted by StrangerAtaru as translation on Mar 26, 2011 09:41 | Go to Jungle no Ouja Taa-chan

-> RTS Page for Jungle no Ouja Taa-chan 34

Sometimes living in the jungle is a matter of survival, in particular...when it involves getting food to eat for Jane!

No. 34: The Rhino’s Misfortune

Narrator: A rhinoceros really can’t see well, in place it possesses ears that hear well and
Narrator: A sensitive nose.
Jane: He—it’s pitiful that you have bad eyes.
Jane: But you can’t clearly see my face…isn’t that an unfortunate fact?
Ta-chan: Then you’re the luckiest animal in Africa.
Caption: Blakiston’s Fish-owl
(TN: The “Blakiston’s Fish-owl” (Bubo blakistoni) is an eagle-owl that actually isn’t in Africa; their subspecies are found in mostly the eastern-Pacific area, including in Japan, Russia and China)
Owl: I think that’s wrong…

Helen: Good day to you!!
Jane: Yo.
Helen: Welcome.
Helen: Jane-san, what are you doing?
Jane: Don’t you know seeing it? I’m making farm tools.
Helen: Farm tools?
Jane: In truth—the reason is to start a home vegetable patch, which is my idea.
Etekichi: Ki—kikiki—(In truth, the reason is the nearby fruit has already been consumed and we’ve come to not have food.)
Helen: You’re talking of a home vegetable garden (heart)
Jane: I am, there.

Caption: Gori-san, who is planting seeds.
Jane: We’re just making a portion for me to eat but…
SFX: Dote
Jane: Stretching over there are Ta-chan and a water-buffalo for agriculture, who made that field in a half-day today.
Helen: Ta-chan, hold on, alright, here’s water!!
SFX: Goku goku
Helen: I think much of this is completely cruel. Ta-chan isn’t your slave!!
SFX: Beki
Ta-chan: Ah, the farm tools Jane made…
Jane: I must make another new manure ladle…
Ta-chan: Bleh—

Jane: As expected, the water buffalo is groggy. I must search for two or three animals that can assist aside from it.
Narrator: A rhino, which is coated in thick skin, is limited with facial expressions.
Jane: Then, I’ll ask you. It’s bad but can’t you help us?
Caption: Of course it intended to give an expression that said “I’d dislike it”.
Jane: It seems it’ll be assisting—us. It doesn’t have a bad face and the other one will be fine with Etekichi. Hey, I’m asking you, Etekichi……
SFX: Dote
Jane: What’s with that resolvingly rejecting expression. This isn’t a situation where you can decline.
Ta-chan: When we harvest, you’ll be thanked with a share that you’ve exactly helped with.

Narrator: And so, the autumn of harvest (do those exist in Africa?) came.
Ta-chan: ?
Ta-chan: They vanished.
Caption: Badgers
Ta-chan: What’s—going on? Does Jane know all of the number of potatoes that we planted— (Oro oro)

Narrator: And then, one day…
Jane: But that rhino that helped us that time; I haven’t seen him since then. I thought he was going to get potatoes as thanks and yet.
Jane: Who’s saying that?
Hunter 1: You, we don’t know what tribe you’re with, but don’t go wandering aimlessly—
Hunter 2: Those who intrude with our hunting will be shot to death.
Jane: Poachers…
Jane: Its buddies of the rhino of that time. It’s terrible: they’re coming this way.

Jane: Please run: hunters are hidden here!!
Hunter: That woman!!
Jane: I’m certain it will become like that.
Jane: Ho—
Hunters: What, she farted!!
Narrator: It was Jane’s meager thanks.

Caption: I yearn to be a suitable man……

Tokuhiro: Hey, everyone, it’s Tokuhiro Mayasa, the favorite mangaka of Dosa’s hooligans!!
SFX: Ja—n
Tokuhiro: I have a habit: I commute to a nearby sports center, but I’m a miser who is unworthy of them and come to have a bicycle in my (it is rented but) garage of my house. (out loud) Ho ho
SFX: Gi—ko gi—ko
Tokuhiro: The Omake Page this time will be a Physical Strength Course for Hooligans!! Everyone will run ot it.
Caption: Well he said that somehow and doesn’t have the guts having quit jogging after two weeks!!
Tokuhiro: But I don’t have the knees and ankles for it.
Tokuhiro: That’s why I’ve gotten a cycling machine.
Caption: Bicycle that isn’t running.
Caption: 1: But the garage can be see by passersby due to facing the road.
Tokuhiro: Ho.
SFX: Gi—ko gi—ko
Wife: Dear, stop before you cause rumors in the neighborhood.
Caption: New wife…
Bottom Caption: To Be Continued

TN: Is it just me or is the real name of this series actually "The Bizarre Mis-adventures of Jane...with Ta-chan"? I like her but somehow most of the chapters seem to be more interested in her than in the supposed title character of the series. With that said, the chapter wasn't that bad and was rather silly, though some could argue that the attempt at farming is sort of somewhat reflective of a lot of the problems with environmental destruction throughout the world where people who used to live in harmony with their jungle try to make themselves more civilized...and lose a lot of their habitat they should pride in the process. (see the Amazon for that) I guess with Jane really not able to move (see last volume), this was the only option left. But...well, there was a bit with the whole rhino aspect but it did just seem to lend itself to that fart joke at the end.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked StrangerAtaru for this release

rajin, Nintakun

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: StrangerAtaru
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1319
Forum posts: 1447

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 26, 2011 34 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 6, 2016 Yokohama-sen... 6 en Dowolf
Feb 6, 2016 3-gatsu no Lion 86 en kewl0210
Feb 6, 2016 One Piece 814 en cnet128
Feb 6, 2016 Bleach 660 en cnet128
Feb 3, 2016 3-gatsu no Lion 85 en kewl0210
Feb 1, 2016 Gintama 573 en kewl0210
Feb 1, 2016 Gintama 573 en Bomber...
Feb 1, 2016 Toriko 356 en kewl0210
Jan 31, 2016 Sekirei 178 en garisma...
Jan 30, 2016 One Piece 813 en cnet128