Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Natsume Yuujin Chou 35

The Tale of the Easten Forest, Part 2

+ posted by taiyouchan as translation on Jan 4, 2010 06:28 | Go to Natsume Yuujin Chou

-> RTS Page for Natsume Yuujin Chou 35

AshitakaxTaiyou and Transcendence Scans Use Only

Natsume Yuujinchou 35

N- Natsume
M- Nyanko-sensei
MT- Matoba
U- Unknown
H- Hinoe
MZ- Misuzu
KP- Kappa

An electrifying development!! Strange Tales of Ayakashi Contracts
The Tale of the Easten Forest, Part 2
Natsume Yuujinchou
The Matoba Mansion – That place is too dangerous
Midorikawa Yuki

Sign – Matoba
N- Ah

N- Stop it
N- This is Matoba-san’s shiki
N- Where am I?
N- A wooden prison!?
N- Crap, I got caught by Matoba-san…
N- …Ah
N- My bag is gone…
N- The Book of Friends was taken!?

N- Where is Nyanko-sensei!?
N- Where is Sensei!?
N- If I don’t find them quickly…
N- Hah
N- Hah
N- Hah…
N- Huge!!

N- What should I do?
N- I wonder if sensei is okay
N- …where is the Book of Friends…
U- …it?
U- Yes
U- …there
U- The one we sent to keep watch on the other side seems to have caught something
MT- Oh?
U- It appears to be a young boy
U- It should be difficult for a normal human to approach this mansion though
U- …Hm

MT- That is interesting, isn’t it?
MT- Where?
N- …Matoba-san
N- …He still hasn’t realised I’m the one he caught…
U- He is imprisoned in the western cell
U- I took his belongings to the Paulownias Room
MT- The western cell?
MT- Then I’ll go and speak with this boy then shall I?
N- My belongings are in the Paulownias room… where’s that…?

MT- Oh?
MT- There is something beneath the stairs
MT- What are you?
MT- Now, come on out?

U- What was that!? An intruder?
U- Pursue it!
N- Haa
N- Haa
N- Haa

N- Did I lose them? I suppose at least one advantage of this place being so big is it’s easy to hide…
h/w- Ha
N- So there are watchmen ayakashi even inside the mansion?
U- Hm? I believe I can smell a human’s child…
N- Where is sensei…?
N- This must be where they store materials for exorcisms or something
Sfx- Clatter
Sfx- Clatter

M- Ugh
M- Ng…
N- …A box of garbage? There’s a voice coming from inside…
N- Wah!? Someone threw something that oddly resembles Nyanko-sensei in the trash!?
M- Hmph, I had an awful time
M- I was caught and thrown into a bag
M- But the ayakashi looked stupid so I was able to pass as a maneki neko
M- And then that puny bastard threw me into the trash!
h/w- I won’t forgive it
N- Pfft

M- its not funny fool!!
N- Ugh
M- Honestly
M- To be caught by that weakling and have the Book of Friends taken, how pathetic are you!?
N- …Sorry…
M- If we are lucky they still haven’t looked inside the bag yet
N- Probably
M- Well, even if they do look at it
M- If they have no knowledge of the Book of Friends then it just looks like a book of scribble
N- But if it’s an exorcist like Matoba, wouldn’t be probably have heard at least a little about it?
M- He may have heard rumours like a legend or something I suppose
M- But ayakashi, at the very least
M- Instinctively do not speak to those by who they do not wish their existences to be known

M- More likely
M- He would have heard about it from another human
M- There are ayakashi who target you because they fear this
N- …Now I’m pretty glad I didn’t talk to Natori-san about it
N- It would have put him in a dangerous position…
M- Don’t you think that guy exerts from every pore an aura of someone you shouldn’t confide in?
M- You should just hurry and hand the Book of Friends over to me since it is so much trouble
M- I’ll use it for something interesting

M- What was funny about that? Fool
U- …Ah, as I thought
U- It appears that was the child that we locked in here before
U- To have kicked that thing down and escaped… is this really a human child?
MT- I can think of a child capable of that
MT- I suppose you could say we have a connection
MT- Capture him

MT- Do not let anything escape from this mansion
N- It seem like they put my stuff somewhere called the Paulownias room
N- If we don’t go and get it quickly it really will be thought of as a book of scribbles and thrown in the trash
M- But this place really is like a maze where you can’t find the exit
N- So that guy lives in a place like this…
M- No, no matter how you look at it, this isn’t the main house
M- It seems like since long ago
M- This place has been used by the cursed exorcists, the Matoba clan, as a base for hunting ayakashi

M- But as the exorcism business itself has started to die out, this place hasn’t been used much recently
M- …It seems that the current head is quite energetic
N- ...to hunt ayakashi…
U- ‘A mere human such as you’
U- ‘Trying to command ayakashi, know your place’
N- Ah, maybe
N- Those ayakashi have been chased out of the place that is precious to them?
U- ‘We shall offer it to the leader of our pack’
N- Maybe they want it so they can fight
N- So they can protect the place where they live
Sfx- …clatter
Sfx- clatter

Sfx- clatter
Sfx- clatter
M- Mu?
N- This pot… is the one that monkey masked ayakashi was sealed in before…
U- Ooh… I cannot get out
U- Ooh… why you…
N- Wah, the pot talked!?
U- Mu? That voice… oi, Natsume brat, let us make a deal
N- …Deal?
U- I have snuck into this mansion before, so I can help you get out
U- I’ll show you the exit, so take me with you

N- You guys attacked me, I can’t trust you
U- Honestly, you are such a paranoid low class creature
U- Wah
U- Wah
U- Stop it, you piglet
N- Stop it sensei, he’s not a ball of string
M- Then as an advance payment
M- Tell us where the Paulownias room is
U- Paulownias room? Ah
U- The room for that cursed Matoba head’s personal use
N- ! You know it?
U- Yes, basically
M- Alright, then tell us the way
M- I will confirm it, and if you are correct we will take you with us when we break out

N- Sensei
M- I will go and get it so you go and hide with this guy
M- It will be troublesome if there are traps
N- …You be careful too, sensei
U- …it
U- Damn it
U- Ugh
U- If I had the Book of Friends
U- I would surely
U- Surely
U- If our leader had the Book of Friends…
U- If it was him then surely…
U- Surely we could change the forest back…
N- The Book of Friends is not a magic tool like that
N- I understand you want to do something for the forest, but using the Book of Friends to control ayakashi

N- …If you do that
N- Your leader will become like Matoba-san
U- …Ah
N- Hm?
MT- Long time no see

MT- To sneak up here like this
MT- It’s almost as though you are a cat ayakashi
N- Crap, he found me
N- …You forcefully brought
N- This ayakashi here, didn’t you?

MT- Oh, how rude
MT- But good timing
MT- I was thinking it was about time I have another chat with you
MT- Speaking of cats, yours isn’t with you today?
N- …Calm down
N- Calm down
H- …Natsume was attacked by a band of monkey masks!?
KP- Yes, I caught a sweetfish and I thought I would show it off to him, but when I went to his school…

H- If you’re talking about a monkey masked band from the eastern forest…
H- They should be the forest guardians who are led by an ayakashi named Rokka
H- For them to carry of a human’s child, what are they thinking?
MZ- It seems that the exorcist house up there has become functional again
MZ- They probably want the ability to stand on equal ground… the Book of Friends
MZ- This puts Natsume-dono in a very difficult position
MZ- He should just hurry and pass off the Book of Friends
MZ- Hinoe, if you
MZ- Are truly thinking of Natsume-dono
MZ- You should just take the Book of Friends from him

MZ- Make him forget such a thing
MZ- He should just live out his life in the human world
H- Natsume does not desire that
MZ- …I suppose so
MZ- I do not understand the hearts of humans
MT- Please, have some tea

MT- Do not fear, it contains no poison
N- Suspicious!!
N- I wonder if sensei is okay…
MT- You sure have had it tough
MT- Natsume Takashi-kun
N- …Why
N- Do you know my…
MT- I asked Nanase; it is something you can find out right away with a little research
MT- Like you, your grandmother could also see ayakashi could she not?

MT- After you lost your parents
MT- It seems you were passed around by your relatives
MT- You were also cared for in an in an institution
MT- However many children who were frightened by your words would trip, or be injured
MT- Oh, they were splendid relatives
MT- Because they brought a seed so rotten it injured other people’s children into their family and cared for it
MT- Living with a human you don’t understand must be very difficult
MT- I was lucky in that department, because I was born into a house of exorcists

MT- Do the Fujiwara couple who you are living with now
MT- Understand you?
N- That has nothing to do with you
N- I’m leaving
U- Wait boy, the head is still speaking

U- Be obedient and sit down
U- Gyah!?
N- ! Sensei

M- I believe I warned you not to get ahead of yourself, exorcist brat
M- Get out of the way
M- We are leaving

N- Sensei…
N- My bag is on his tail
MT- Oh, as I thought the cat was with you
MT- Where did you go?
M- We’re leaving Natsume
N- Yeah

M- Gyah
N- Wah…
MT- I did quite a bit of research
MT- But it was all just rumours of her being beautiful and strong
MT- There really isn’t much actual information

MT- I will have you tell me
MT- Just what kind of person
MT- The rumoured Natsume Reiko was

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 31 guests have thanked taiyouchan for this release

doooh, talli, xxgunxx, bobrianto, luxys18

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: taiyouchan
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 78
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128