Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 687 by kewl0210 , One Piece 907 by cnet128

Get! 4

Eleven

en
+ posted by Teishou as translation on Mar 3, 2009 19:45 | Go to Get!

-> RTS Page for Get! 4

For the explicit use of JcScans only.

GET! by Azuma Mayumi

Img073

Goal 4: Eleven

T/S: I didn’t feel like writing out all those names. If you want it done, I can do it. Just tell me.

Img074

SFX: Push slightly
Text: I’m not joking around!
Text: We have our pride!
Bubble 1: Those guys…
Bubble 2: Are going to lose!
Text: Nakaoka-senpai…
SFX: Glance
Bubble 3: We still have a chance!
Small text: Don’t just stand there doing nothing, idiot!
Bubble 4: Let’s go, Aoi!
Bubble 5: Y-yes sir!
SFX: Dash

Img075

SFX: Run
SFX: Smile
Bubble 1: It’s too bad, but…
Bubble 2: You won’t escape from me!
SFX: Smack

Img076

SFX: Quick roll
Bubble 1: A reverse pass?!
Bubble 2: Sorry, but
Bubble 3: You’re
Bubble 4: Going to lose to us.
SFX: Tackle
SFX: Kick
Bubble 5: Aoi!
SFX: Zoom

Img077

SFX: Whoosh
Bubble 1: Shit!
Bubble 2: Ugh…!
SFX: Impact
Text: Hmm…
Bubble 3: Damn it!
Text: They’re giving me one more point.
SFX: Dash

Img078

Text: A clear path…
Bubble 1: Shit…
SFX: Jog
Text: Nagi…!
SFX: Turns
SFX: Shove
Text: Cheh… They’re marking everyone and blocking a clear path…
Bubble 2: It’s up to me then!
Bubble 3: Seems like he’s going to attack me head on!
SFX: Zoom
Bubble 4: To the right?!

Img079

SFX: Catch
Bubble 1: Phew…
Bubble 2: That was close…
SFX: Heart beat
Bubble 3: They changed…
Bubble 4: Eh?
Bubble 5: Well, before, they were following Senri’s pace…
Bubble 6: And then when Nakaoka-senpai got serious…
Bubble 7: They united together…

Img080

Text: Maybe there’s a chance…
Text: I think we may be able to win…
SFX: Impact
Text: Good luck, Harumi!
Text: If it’s you, then maybe…
Bubble 1: Aoi!
Bubble 2: You left the ball behind!
Bubble 3: Huh?
SFX: Slide
SFX: Speechless

Img081

Bubble 1: Ngh…!!
Bubble 2: Ah, I did!
Small text: Crap, crap!
Bubble 3: Or maybe we won’t…
Bubble 4: Probably not…
Text: Aoi Harumi…
Text: I was wrong about you.
Text: As well as your dribbling… (T/S: Could you check this?)
Bubble 5: You really are an amateur.
Bubble 6: This is becoming interesting.
SFX: Run
Bubble 7: Damn it! I’m not any better at dribbling! (T/S: Wanna check this?)
Bubble 8: I have to somehow get past him and get ahead… (T/S: This too, please)
Bubble 9: Ahead?!

Img082

Bubble 1: That’s right!
Bubble 2: I can’t look down at my feet when dribbling!
Bubble 3: I have to look ahead more!
Text: I have to remember that feeling I had before.
Text: That sense of feeling when looking ahead and dribbling close to objects. (T/S: Sorry, this too?)
Text: The game’s over.
Text: Sorry but, that ball’s mine!
Text: I have to have a wide view of everything
Text: At the same time I have the ball…
Bubble 4: To the front!
Bubble 5: The ball…!

Img083

SFX: Slows down
SFX: Screeching stop
Bubble 1: He made another mistake?!
Text: Gotta get that same feeling as before!
SFX: Cutting through

Img084

Bubble 1: Nakaoka-senpai!
SFX: Zoom
Bubble 2: Stop him!
Bubble 3: He’s gonna shoot!
SFX: Hard kick

Img085

Bubble 1: Go in!
Bubble 2: Too naïve!
SFX: Impact
Bubble 3: Nagi!
Bubble 4: Cheh…

Img086-087

Bubble 5: Heh…
Bubble 6: Heheh…
Bubble 7: We did it…

Img088

Text: The next day
Bubble 1: Hey! If someone passes to you, then immediately start running!
Bubble 2: You too, Fukamachi! It’s not just your ball!
Bubble 3: Geez, what an annoying woman…
Bubble 4: Ahahah…
Text (lower right): My, oh my…
Text: Hey, you guys! Practice that last one again perfectly!
Text: How dare you say I’m an annoying woman?!
Text: She’s nothing but trouble!!
Text: I got hit…!
SFX: Smack

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Teishou
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 47
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...