Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128
translation-needs-proofread

Wild Life 15

Ryoto dan Sang Unta

id
+ posted by TheHangedMan as translation on Aug 24, 2010 03:23 | Go to Wild Life

-> RTS Page for Wild Life 15

Wild Life chapter 15

ENG TL: Ryuu Kujirai
Wild Life chapter 15 Indonesia telah direlease oleh gabungan Blood Team dan Blue Arc Scan.

Halaman 1
Ryoto: Aaah.. Belakangan ini hujan terus, ya....

Ryoto: Kembali ke pembicaraan.

Pemilik: Kenapa kau tidak mau melakukan ini?

Ryoto: Semua orang pasti punya sesuatu yang tidak mereka sukai, kan?
Ryoto: Dan, pasien itu tidak begitu sulit juga, bahkan kalau bukan aku yang menanganinya...

Pemilik: Baiklah, sekarang karena Direktur sedang bekerja diluar...
Pemilik: Kurasa merekalah satu-satunya pilihan kita..

Halaman 2
Pemilik: Biarkan dua orang itu yang mengerjakan ini.
Chapter 15: Ryoto dan Sang Unta

Halaman 3
Pemilik: Ya, silahkan masuk!
Kurachi: Pak direktur, apa kau memanggil kami?
Seno: Selamat pagi!

Pemilik: Ya. Maaf menggangu kerja kalian.
Tessho: Hei pak tua!

Tessho: Kenapa cuma aku yang mendapatkan setengah ikan salmon untuk sarapan pagi ini?
Pemilik: Itu karena kau mengambil punyaku semalam.

Pemilik: Kalau kau tidak diberikan hukuman kau akan mengulanginya lagi di lain hari!
Tessho: Beraninya kau! Kalau kareku malam ini tanpa roux...
Catatan penerjemah: Roux adalah campuran tepung terigu dan lemak yang dimasak. (dari wiki)

Pemilik: Apa katamu!?
Tessho: Kau tidak takut padaku??
Kurachi: A.. Anu.. Kenapa kau memanggil kami kesini...

Pemilik: Oh ya! Aku memanggil kalian kesini...
Pemilik: Untuk mengurus unta ini!

Halaman 4
Kurachi: Unta, ya...
Seno: Benar!

Pemilik: Unta ini datang dari kebun binatang temanku.
Pemilik: Dan belum lama ini dia kurang sehat karena ia tidak mau makan.

Tessho: Hmm. Jadi ia harus ditangani secepatnya.
Kurachi: Ya..

Pemilik: Ya, awalnya aku mau mengirim Dokter Ryoto dari Divisi 2 yang terkenal...

Ryoto: AAH!! DI LUAR! HUJAN METEOR CASSIOPEIA!!
Tessho, Seno, Kurachi: DIMANA?
Catatan penerjemah: Cassiopeia adalah rasi bintang di belahan utara yang melambangkan ratu dari mitologi Yunani yang selalu menyombongkan kecantikannya, Cassiopeia. Bentuknya seperti huruf 'W' dibentuk oleh 5 bintang terang.(diambil dari wikipedia).

Seno: Apa yang disana?
Tessho: Cassiopeia itu apa?

Tessho: Hei Ryoto, aku tidak melihat...

Halaman 5
Tessho: ...Pak tua?

Ryoto: Hm, ia tertidur...
Ryoto: ...Yah, bagaimanapun juga dia kan sudah tua...
Ryoto: Biar kugantikan dia...

Tessho: Ta-tapi, dia kelihatan sangat lemah..

Ryoto: BUKAN APA-APA!!!
Ryoto: DIA HANYA TERTIDUR!
Ryoto: AKU PUNYA IJIN DOKTER JADI DIAGNOSISKU PASTI BENAR!!!

Tessho: Oh, aku menger-
Ryoto: Terserah!

Halaman 6
Ryoto: Seperti yang kalian tahu, unta punya tubuh yang kuat karena mereka tinggal di lingkungan yang kasar seperti di gurun.
Ryoto: Jadi, kalau mereka sakit, susah untuk mendiagnosa penyakitnya.

Ryoto: Dan itu dikatagorikan sebagai "E".

Tessho: "E"? Apa kau bercanda?
Kurachi: Apa sesusah itu?

Ryoto: Jadi, tugas ini awalnya diberikan padaku.
Ryoto: Tapi ketika aku melihat perkembangan kalian berdua...

Ryoto: Aku memutuskan untuk mempercayakan ini ke kalian!

Kurachi: Begitukah?
Tessho: Ngomong-ngomong, kau telah memberikan pekerjaan seperti ini belakangan ini.

Ryoto: Fuh.
Ryoto: UNTA INI KHUSUS!

Halaman 7
Ryoto: KAU DENGAR AKU! JIKA KAU PIKIR MENDIAGNOSA UNTA ITU MUDAH, HENTIKAN ITU!
Ryoto: ITU MENGHINA CIPTAAN TUHAN!

Tessho: A... Aku tidak berpikir sejauh itu...
Tessho: Apa maksudmu unta mudah ditangani....?
Ryoto: Baguslah.

Ryoto: Namun

Ryoto: Menangani kesulitan juga salah satu pekerjaan dokter hewan!
Ryoto: Selamat berjuang untuk kalian berdua!

Tessho: Haa...

Halaman 8
Seno: Hei, dokter.

Seno: Apa kau berpikir kalau hari ini dokter Ryoto aneh?
Tessho: Ya, ada yang aneh...

Kurachi: Mungkin ia sedang menyembunyikan sesuatu...
Tessho: Ya, mungkin unta ini sebenarnya susah untuk ditangani...

Kurachi: Unta dikatakan sebagai awal dari penyakit kronis seperti Demam Rift Valley.
Kurachi: Mungkin unta ini terkena suatu penyakit yang sangat serius.
Catatan penerjemah: Rift Valley Fever (RVF) adalah suatu virus yang menyerang hewan (paling sering ternak domestik, tapi bisa menular ke manusia) yang mengakibatkan demam.

Tessho: Hm...

Tessho: Tapi, ini Jepang.
Tessho: Aku pikir hal seperti itu akan terjadi..

Halaman 9
Ryoto: Ahahahaha...

Ryoto: Juri roti ini sangat bodoh..

Perawat: Dokter, kopinya...
Ryoto: Ah, makasih. Taruh saja disana.

Ryoto: Mereka pasti sudah sampai sekarang.

Teks: Kebun binatang Jepang dibersihkan dan dirawat dengan baik..

Halaman 10
Teks: Dan hewan seperti itu sangat tangguh dan mereka memiliki imunitas yang baik..

Teks: Jika unta ini tidak mau makan, mungkin karena ia menelan benda asing atau sejenisnya..

Teks: Belakangan ini sering hujan... Mungkin unta ini memakan benda itu..
Teks: Hmm.. Mereka pasti tahu sesuatu tentang itu.

Kurachi: EEEH!?

Halaman 11
Tessho: Ugh..
Kurachi: Uwaah!
Kurachi: Bau!!

Tessho: Liur unta?
Kurachi: Kau! Jangan mendekat!

Unta: Graaah~~

Halaman 12
Tessho: Bodoh, bodoh, Hisataka bodoh!
Seno: Dokter! Jangan berkelakuan seperti anak kecil.

Penjaga: Kami mohon maaf! Atasanmu sudah setuju untuk membantu kami, tapi kejadian ini terjadi, Kami benar-benar minta maaf!
Penjaga: Unta terkenal dengan kebiasaaanya meludah, perawatannya pasti susah..

Tessho: Ah, jangan khawatir.. Ini bukan salahmu..

Tessho: Hisataka! Awas!

Kurachi: Eh...?

Halaman 13
Penjaga: D-dan unta suka menendang belakangnya. Harap berhati-hati.
Penjaga: Kalau kau ditendang, tulang-tulangmu akan patah...
Kurachi: To-Tolong bilang itu lebih awal....

Teks: Mengatasi kesulitan juga merupakan tugas seorang dokter hewan!
Tessho: Be.. Beraninya dia...

Tessho: Dia sudah tahu tentang ini jadi ia mengirim kita kemari!
Kurachi: oh dokter Ryoto...

Penjaga: Bagi kami, unta ini baik dan tenang.
Penjaga: Tapi unta ini benci dokter hewan karena ia pikir akan sakit.
Penjaga: Ini hewan yang bisa membuat dokter hewan menangis..

Tessho: Iya..
Kurachi: Dia mengeluarkan punuknya..
Kotak: Unta biasanya punya 3 punuk. Mereka bisa mengeluarkan punuknya untuk menakuti lawan.

Halaman 14
Kurachi: Jadi, Tessho. Apa kau dengar suara yang aneh?
Kurachi: Ayo temukan apa penyebabnya dan cepat kembali.

Tessho: Hei, kau bawa stetoskop kan?
Tessho: Bantu aku cari penyebabnya!

Teks: Ini..
Teks: Rangka payung?

Tessho: Pak, unta ini tidak mau makan, kan?
Teks: Ya
Penjaga: Dia tidak mau makan kalau ada benda ini di tubuhnya.

Kurachi: Apa? Kau temukan sesuatu? (bubblenya terbalik deh kayaknya)
Tessho: Ya!

Tessho: Aku cukup yakin

Halaman 15
Tessho: Dia makan plastik!
Tessho: sebuah payung plastik!

Penjaga: Apa?!
Kurachi: Darimana kau tahu?

Tessho: Aku menemukan rangka payung ini di dekat sini.
Tessho: Dan..

Halaman 16
Tessho: Dia sedang makan payungmu sekarang.
Tessho: Kan?

Ryoto: Oh, betul juga!

Tessho: Apa maksudmu..

Halaman 17
Ryoto: Unta dan jerapah suka makan benda seperti payun plastik, dan di musim seperti ini, sangat mudah bagi hewan-hewan ini untuk mendapatkannya.

Ryoto: Kurasa mereka pasti tertarik dengan bau manisnya.
Ryoto: Tapi plastik itu mengeras di perut dan mereka tidak bisa meludahkannya.

Ryoto: Penanganannya mudah, tapi pemeriksaannya susah kan?
Teks dalam bubble: Mereka pasti menendang dan meludahimu.
Ryoto: Dalam operasi dengan bius lokal, unta punya kecenderungan untuk meludah.
Kotak: Hewan besar harus disuntuk dengan bius total untuk mencegah mereka melukai dirinya sendiri, tapi ada beberapa yang dirawat dengan bius lokal.

Panah kanan: Ludah
Panah kiri: Ketika menahan diludahi

Ryoto: Yah, aku tidak punya bukti
Ryoto: Jadi aku tidak bisa bicara tentang payungnya.
Tessho: Hei Ryoto..

Tessho: Jika kau mau meminta bantuan, minta dulu bisa tidak?
Kurachi: Iya benar, kalau kau memberitahu di awal, kami tidak akan kecewa seperti ini, kan?

Ryoto: Ya, aku mengerti, maaf..
Ryoto: Karena susah membicarakannya ketika aku benci hewan tertentu..

Halaman 18
Tessho: Bodoh! Aku tidak peduli kalau kau tidak bisa mengatakannya atau apalah, tapi kau akan disalahkan karena membuat si pak tua itu pingsan, kau tahu!

Ryoto: Ah, itu tidak benar. Ketika ia pinsan, aku mencuci otaknya, kau tahu.
Ryoto&Kurachi: Cuci otak!!?

Ryoto: Jadi ia tidak akan ingat apa-apa.
Pemilik: Ryoto!

Pemilik: Terimakasih karena sudah mengoperasi unta itu..
Pemilik: Dia sedang dalam proses penyembuhan sekarang..
Ryoto: Ya kan?

Ryoto: Ah, itu bukan apa-apa, itu normal sebagai dokter R.E.D.
Teks: Mengerikan! Ryoto itu mengerikan!
Teks kecil: Kita harus hati-hati!

Wild Life chapter 15 selesai..

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TheHangedMan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 73
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2015 3-gatsu no Lion 68 en kewl0210
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...
Aug 28, 2015 Billy Bat 139 en kewl0210
Aug 27, 2015 Gintama 555 en Bomber...