Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Wild Life 24

Bermain dengan panda

id
+ posted by TheHangedMan as translation on Sep 11, 2010 11:49 | Go to Wild Life

-> RTS Page for Wild Life 24

Wild Life Chapter 24
eng TL: JINX85
IND TL: Panda-san
Proofread: TheHangedMan

Page 1
1 - Uhmm, Kupikir yang ini terkena sindrom enteritis,
samping - Sindrom enteritis disebabkan oleh ketidakseimbangan sterilisasi usus, yang kemudian akan menyebabkan diare dan penyakit serius

Chapter 24: Bermain dengan panda

Page 2
1 - Kupikir sebaiknya kita memeriksakan dia, dia benar-benar sakit!
2 - OK!
3 - Eh... Penyakit seperti apa? Kelinci...
4 - Semua akan baik-baik saja.
5 - Susah untuk mengucapkan nama penyakit itu, apakah kau khawatir?
6 - Kau tak perlu terlalu khawatir.
7 - Kakak akan memastikan dia sehat.

Page 3
1 - Uhm!!
2 - Terima kasih, dokter!
3 - ... Hey apa ini ...
4 - Kenapa Ryoto membantu divisi 1 dalam melakukan pemeriksaan fisik? (terlebih lagi, dia menjadi benar-benar ramah...)
5 - Apa yang terjadi padanya?
6 - Dia hanya berganti suasana saja,dokter!
7 - Sepertinya ini adalah efek kejadian dengan ayahnya.
8 - Orang tua itu?
9 - Setelah itu, ia mengatakan sesuatu.
10 - Mulai sekarang, Aku akan mencontoh Tessho...
11 - Selama ada waktu, dimanapun itu, aku akan menolong pasien.
12 - Itu dia.
13 - Ehh, begitu!! Itu bagus!
14 - ...Tentunya... Itu adalah hal yang bagus untuk terjadi

Page 4
1 - Direktur? (ada apa dengan tampang khawatir itu)
2 - Tapi, buku yang dapat dipertanyakan tersebar di seluruh meja periksa...
3 - Sebenarnya, aku masih khawatir
4 - Uhm...
5 - Ti...Tidak apa-apa!! Semua itu hanya untuk hiburan, hiburan!
6 - Walaupun semuanya mencurigai dia, tolong percaya padanya direktur!!
7 - Itu benar direktur!
8 - Aku benar-benar percaya pada Ryoto!!
9 - Hmm, mempercayainya ya...
10 - Baiklah Tessho...

Page 5
1 - Kupikir kau akan baik-baik saja.
2 - Mulai besok untuk 3 hari, wild life akan mengadakan kolaborasi tahunan dengan kebun binatang uero untuk pemeriksaan fisik panda mereka.
3 - Ryoto yang bertugas tahun ini tapi...
4 - Ryoto sibuk melakukan pemeriksaan fisik di divisi 1.
5 - Iwashiro, dia bilang kau yang akan pergi dan melakukannya.
6 - EH!? (kok bisa!?)
7 - Percaya padanya kan?
8 - Uhmm yaahhhh.......
9 - Jadi sudah diputuskan.

Page 6
1 - Fiuh..
2 - Aku bekerja keras hari ini...
3 - Hey, Ryoto sialan kau!
4 - Oh, Tessho
5 - Apa maksudmu, aku mendengar dari direktur tentang kebun binatang uero besok...
6 - Aku mempercayakan itu padamu, panda untuk besok.
7 - OK.
8 - Ini tidak benar! Kenapa aku harus melakukannya sebelum aku tahu tentang itu. Lagipula, ini tugasmu!
9 - Aku bertaruh, membantu divisi 1 pasti hanya alasan!
10 - Itu karena panda benar-benar merepotkan... Tidak, maksudku mereka benar-benar binatang yang membantu.
11 - Jadi kupikir akan baik untukmu untuk mempelajari mereka
12 - ... Apa maksudnya dengan binatang yang sangat membantu...
13 - Aku tidak mengerti

Page 7
1 - sebenarnya Ryoto, apapun pasiennya, aku akan memeriksa mereka./Karena kau yang meminta, kau harus mengajariku dengan benar tentang panda.
2 - Tidak apa-apa
3 - Karena kau akan hanya memeriksa mereka. Tidak seperti kau akan melakukan pengobatan atau sesuatu.
4 - Lagipula, membuat diagnosa apakah seekor binatang sakit atau tidak bukankah itu keahlianmu? (Karena kau punya "ketajaman irama")
5 - Yah tapi, mungkin sesuatu
6 - Seperti petunjuk, atau nasihat.
7 - Mau bagaimana lagi! "Mild Life" yang kupesan di toko buku akan diantar hari ini jadi aku ingin pulang ke rumah secepatnya...
8 - Mau bagaimana lagi! (sebenarnya ini pekerjaan siapa!?)
9 - Jadi, pertama-tama, bermainlah dengan mereka.

Page 8
1 - Bermain?
2 - Ya, kau akan memeriksa panda yang berumur 1 tahun yang lahir dan dibesarkan di kebun binatang uero.
3 - Mereka tidak liar dan terbiasa berada di sekitar manusia.
4 - Itulah sebabnya kau akan punya banyak waktu untuk bermain dengan mereka.
5 - Kalau kau melakukan itu, kau akan membuka hati mereka sedikit demi sedikit,/Dengan bermain dengan mereka sambil melakukan pemeriksaan, kau akan tahu kondisi fisik mereka.
6 - OK
7 - Lihat, aku pernah mengatakannya sebelumnya bahwa kau adalah orang yang cocok dengan perkataan "dokter hewan tidak hanya melihat,
8 - mereka menggunakan seluruh diri mereka untuk melayani".

Page 9
1 - Ya, kau bisa mengatakannya seperti itu, itu adalah bidang khususku; kau pikir itu akan baik-baik saja...
2 - Ya, kupikir begitu?
3 - Tapi, ada peraturan bagaimana bermain dengan panda.
4 - Sampai besok akankah kau mengirimkan padaku/cara apapun untuk melakukannya?
5 - Uhmm, apakah ada penyakit yang biasanya diderita oleh panda?
6 - Hhmm, coba lihat... Ahh, benar...
7 - Panda sebenarnya adalah karnivora yang memiliki usus lebih pendek daripada herbivora normal./Itu sebabnya kadang-kadang panda menderita penyakit pans
8 - Pans?
9 - Sekarang, benda aneh apa yang sedang kau pikirkan?
10 - Pans = Pans dari panda
11 - Eh...?

Page 10
1 - Lebih tepatnya, pans sedikit berbeda dari penyakit lain./Karena usus panda pendek, saat mereka makan daun bambu, serat daun bambu tidak tercerna dengan baik.
2 - Hmm Hmm...
3 - Lalu, serat-serat ini tersangkut di selaput lendir usus untuk 2 sampai 3 bulan.
4 - Kalau kondisinya memburuk, gejala seperti orang yang menderita sembelit akan muncul./Itu adalah pans.
5 - Pan bukanlah nama aslinya.Karena penyakit ini menyerupai mens pada wanita (fenomena dimana selaput lendir dalam rahim terlepas, seorang personil di kebun binatang ueno menciptakan istilah ini.
6 - Itu sebabnya, jika kau melihatnya, kau harus memberi mereka banyak susu dengan banyak gula.
7 - ... Itu aneh...

Page 11
1 - Mengapa panda hidup memakan daun bambu kalau itu menyebabkan sembelit?
2 - Bukankah seharusnya mereka makan daging karena mereka aslinya adalah karnivora!
3 - Yah, itu~~~~
4 - Masih menjadi misteri bagi masyarakat biologis.
6 - Walaupun, kalau kau bertanya padaku, bukankah itu karena mereka SUKA memakannya.
7 - suka....
8 - Ya, sama sepertiku
9 - Apakah masih ada hal lain yang harus kucatat?
10 - Uhmmm...

Page 12
1 - Panda jauh lebih kuat dari manusia! Terlebih lagi, insiden pembiak panda disakiti oleh panda nomor dua setelah pembiak gajah!!
2 - ...Sehingga, dari jauh, penampilan mereka adalah binatang berbahaya!
3 - ...Beberapa dari hal yang kukatakan barusan sebenarnya hanya gurauan, apakah dia akan baik-baik saja. (yah! anak panda adalah binatang yang aman)
4 - Ada apa?
5 - Bagaimanapun juga, aku telah mengajarimu hal yang penting./Kalau kau menemukan sesuatu yang tidak kau mengerti, hubungi aku.
6 - OK!!
7 - Hey, yang kau minum itu teh oolong ku!!
8 - Ciuman tak langsung~~
9 - Bodoh!!
10 - Keesokan harinya~~~

Page 13
1 - Habitat panda kebun binatang Uero

Page 14
1 - Hmm....
2 - Bukan ini! (Aku akan mengulangnya!)
3 - Jadi, disini Nennen...
4 - Hah?
5 - Aku tak pernah melihatnya sebelumnya... (terlebih lagi rambut pirang...)
6 - Kalau begitu dokter, saya akan meninggalkan nennen ke tangan Anda
7 - OK
8 - Tolong lakukan yang terbaik dokter (Kalau operasi diperlukan, aku akan berada bersamamu~~~)
9 - Guk Guk!!
10 - OK!

Page 15
1 - Baiklah! Pankou, ayo bermain dulu!
(T/N: Tessho memanggil panda sebagai pankou.Pan dari panda dan kou adalah akhiran yang umum setelah nama)
2 - seperti yang kukatakan, namanya "nennen"...
3 - Oh, ya!
4 - Aku mendapat peraturan saat bermain dengan panda
5 - Coba lihat...
6 - "Pertama, berhadapan dengan panda untuk bermain kejar-kejaran "
7 - "Setelah itu, menghindar dan cepat-cepat lari"
8 - OK!
9 - "Panda yang dibesarkan manusia tahu bagaimana caranya berhati-hati pada seseorang. Bersikaplah seperti mainan menggigit anjing."
10 - Ke~~~
11 - "Tapi jangan lengah dengan karnivora."
12 - Hah... Jadi, bagaimana aku melakukan hal itu?
13 - Kea Kea

Page 16
1 - "Lari mengelilingi seluruh area pemeliharaan sampai kau terpojok"
2 - "Saat itu terjadi, pegang kepala panda dan dorong dia menjauh."
3 - Seperti ini?
4 - "Setelah itu, panda berguling seperti lingkaran saat ia jatuh."
5 - Itu benar! Ini sangat menarik!!
*Cara bermain dokter hewan seperti ini sebenarnya disebut Pak D. Terra sebagai "Strategi pembuatan ulang Panda"*
6 - ...Apa yang orang ini lakukan...

Page 17
1 - "Tapi melakukan ini berlebihan..."/"Lebih baik pertama-tama berhati-hati dengan mereka, lalu secara bertahap tingkatkan intensitas permainan dengan mereka."
2 - Tentu saja... Tapi bukankah seharusnya kau mengatakannya lebih awal...
3 - Setelah itu...
4 - "Walaupun sekarang kau mulai akur juga kan?"
5 - Yah mungkin dia benar (kejar aku kejar aku)
6 - ..."Walaupun dia hanya anak panda, kalau dia serius, dengan otot 100 kilonya..."
7 - "Manusia tidak akan memiliki kesempatan untuk bertahan"~~~~!?
8 - Hah....!?

Page 18
1 - Kau bercanda~~~!! (katakan itu lebih awal~~!!)
2 - Benar-benar... Apa yang orang itu sedang lakukan...
3 - "Ulangi nasihat yang dapat dipercaya ini dan kau akan sukses"~~~!?
4 - Ada apa dengan e-mail ini!!

Page 19
1 - ....Berandal itu~~~~~ Meninggalkan pekerjaan yang melelahkan ini padaku~~!
2 - guk
3 - Apa kau baik-baik saja dokter~~~~!!
4 - Untuk melakukan pemeriksaan, kau menantang panda itu untuk bertarung. Dokter, kau memang dokter hewan yang berbeda~~~~~~
5 - Bukan! Tadi itu nasihat Ryoto. Aku hanya melakukannya berlebihan!!
6 - Yah, sepertinya aku baik-baik saja; kali ini aku berakhir aman...
7 - Hei, hei...
8 - Apakah kau dokter hewan?
9 - Hah? iya sih.....
10 - Apa ini? Loper koran?
11 - oh, seperti yang kupikirkan!
12 - Yah... Aku tak dapat memahami apa yang kau lakukan dengan panda itu jadi...
13 - Aku bertanya-tanya apa itu tadi.
14 - Yah, Hmm~~~~ tak heran kalau kau tak mengerti....

Page 20
1 - Aku sedang melakukan pemeriksaan sambil bermain dengan panda itu.
2 - Ehh? Kau sedang melakukan pemeriksaan!?
3 - Tetapi sambil bermain!
4 - Dokter hewan tak hanya melihat, mereka menggunakan seluruh tubuh mereka untuk melayani!/Ada perkataan seperti itu!
5 - Yah, aku tak terlalu mengerti tapi....
6 - Apa artinya itu
7 - Kau mau tahu saja!
8 - Untuk membuatnya sederhana, perlu untuk membangun hubungan saling percaya dengan binatang!
9 - Hmmm.... Begitu....
10 - Menjadi dokter hewan adalah pekerjaan yang sulit...
11 - Hmm? Jadi kau itu apa? Pelukis?
12 - Oh, aku Yamagura Shouta.
13 - murid kelas 2 dari klub seni SMA Uero!
14 - Uero... (tempat ini?)
15 - Apa kau tahu? Sekolah yang terkenal di sekitar sini.

Page 21
1 - Tidak. Tidak sama sekali. (Aku bukan orang yang seperti itu.)
2 - Ah, begitu.
3 - Hah!
4 - Wow!! Ini terlihat persis seperti Pankou~~~!! (kau hebat!)
5 - Pankou...? Bukannya Nennen?
6 - Hehe... Sejak saat itu, aku suka menggambar binatang.
7 - Begitu, jadi dia adalah model yang sempurna. (Polanya lumayan mudah.)
8 - Tidak! Pola dan ekspresi yang aku tak terlalu mengerti~~~
9 - Sekarang, menggambar kesegarannya adalah tujuanku!
10 - Eh! Keren!
11 - Tak peduli apapun, lakukan hal yang kau suka!
12 - Saat masih SMA, aku juga melakukan hal yang kuinginkan~~~~~

Page 22
1 - Apakah aku mengatakan sesuatu yang tak seharusnya?
2 - Ta... Tapi.../Dengan ini, dia akan merasa lega, kan!
3 - Uhhmm ya?
4 - A... Apa yang kau maksud dengan merasa lega?
5 - Yah, panda itu terlihat sakit?
6 - Jadi kupikir dengan bantuanmu, dia akan sembuh!

Wild Life Chapter 24 Selesai

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked TheHangedMan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TheHangedMan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 73
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 6, 2009 24 en jinx85

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68