Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked

Wild Life 3

id
+ posted by tikulucu as translation on Feb 24, 2010 07:43 | Go to Wild Life

-> RTS Page for Wild Life 3

English: zenith
1
- Ok selanjutnya!
- Hei hei… suara jantungnya tidak stabil. / dia terlalu gemuk, dan kegemukan membuat otot jantungnya tertutup. Kau beri makan apa dia?
- Aku memberinya makanan yang biasa kita makan…
- Apa, bodoh!? Jangan memberinya makanan manusia.
- Dia bisa mati!! Kalau tidak mau dia mati, beri dia makanan anjing!!
- Ba… baik…!!
- Terimakasih dokter!
- Ya!
- Dok, apa kau siap untuk selanjutnya?
- He, hei… aku sudah menangani 60 kasus tanpa istirahat… berapa lagi yang harus aku…
- Kau akan baik-baik saja dokter Tetsushou!
2
- Tinggal 82 kasus lagi baru kita bisa makan siang. <3
- Itu berarti tidak ada makan siang!!
- *chapter 3: wild life (kehidupan liar)
3
- Kau datang pada saat yang tidak tepat Dr. Tetsushou / pemeriksaan rutin di R.E.D. bayarannya sangat rendah, jadi pada musim seperti ini sangat ramai.
- R.E.D. adalah rumah sakit yang besar, jadi dibagi menjadi 6 devisi, dan setiap devisi menangani hal yang berlainan. / tapi orang baru biasanya ditempatkan dengan latihan yang sulit di devisi satu.
- Se… senou-san, air…
- Aku belum makan apapun dari jam 8 pagi… paling tidak beri aku air…
- Kau berlebihan! Dokter!
- Dimana aku? / kemudian kappa-chan mulai berjalan kearah matahari, kemudian Goblin-ojisan datang dan bilang “hey, kau mau keluar?” lalu, kappa-chan~~
- Oh tidak! Dokter mulai gila!!
4
- Oh, kau senou! / sudah lama aku tidak bertemu denganmu, kau baik-baik saja?
- Ah, ketua~~!
- Hey, hey…
- Kau sudah bukan murid Nagatanien lagi. Sekarang kau bagian dari karyawan R.E.D. dengan kualitas AHT (Animal Healt Technician) / jadi panggil aku pemilik.
- Ah, baiklah, ketu… pemilik <3
- Sekarang, aku dengar kau terjebak dengan kinkaku metal itu.
- Kinkaku?
- Maksudnya Dr. Iwashiro.
- Apa yang dia lakukan?
- Dia sangat mengagumkan, dia bahkan tidak menggunakan stetoskop, atau alat lain, tapi dugaannya benar, dan dia bekerja sangat cepat… / dan dia selalu akurat!
5
- Ketajaman irama…
- Benar.
- Kakakah! Aku tau dari awal! kinkaku itu sangat berbakat!
- Apa yang kau bicarakan…
- Siapa yang sangat ngotot untuk menggagalkannya?
- Apa…?
- … kakek tua ini…
- … tapi, / yang paling hebat darinya adalah…
- Wow! Besar sekali!!
- Guk!
6
- Walau seperti itu~~ / dia sangat dekat dengan pasien, melebihi siapapun!
- … hmmm… dia bisa sangat cocok…
- … ya, aku akan mengaturnya segera.
- Arr… arrrgh…
- Akhirnya selesai juga…
- Kyaa dokter, kau seperti zombi.
- Hari ini aku bekerja non stop tanpa makan atau minum
- Berapa pasien yang aku tangani hari ini…?
7
- Itu bagian yang sangat mengagumkan! Hari ini rekormu sejak kau mulai 2 minggu yang lalu!! / kau menyelesaikan 137 kasus!!
- Itu berarti 5 menit perkasus!!
- Dokter kau seperti monster <3
- Ha?
- Memang bagus akhirnya aku menjadi dokter hewan, tapi… tempat kerja apa ini… / aku bisa mati bekerja seperti ini.
- *tidak perduli apapun, atau sedikit kesempatan hidupnya. Jika ada yang meminta tolong didepan kita / kita akan menolong mereka dengan seluruh pengetahuan kan keahlian kita. Itu prinsip kami!!
- Orang itu berkata seperti itu, tapi dia manusia setengah dewa…
- Aaaaah!!
- Tetsushou-sensei, sudah dateng!!
- Oooh,nat-chan!!
- *perutku!
- Aku membantu membuat makan malam hari ini
- Benarkah?
- Wow! Nagatanien! Sudah lama aku gak kesini <3
- Jadi, dokter kau tinggal disini…
- Iya! Karena kakek tua itu bilang dia kesepian…
8
- Aku tidak mengatakannya!!
- Itu karena dia bilang rumahnya jauh, dan dia tidak bisa bangun pagi!!
- *maksudku dia selalu datang terlambat seminggu ini!
- *ah, aku ingat
- Yah, begitu, tapi…
- Kau sangat semangat setelah bekerja keras… *maksudku kau makannya banyak.
- Ah, baiklah, kau akan bekerja di devisi yang beda mulai besok!
- Huh!?
- Dengar penjelasannya di kantor besok! / Oooh, kau juga senou. Jaga anak metal ini.
- Ah, baik…
- He… hei hei!!!
- Apa? Kita pindah? Ini belum 2 minggu!
- Jangan khawatir.
9
- Pekerjaan ini akan sangat cocok untukmu!!
- *gak usah, gak papa Nat-chan. Aku bisa makan sendiri
- *gak gak, sini Taishi-kun, buka yang lebar~
- Diam!! *jangan pacaran!!
- Huh!?
- Kantor devisi dua!?
- Ya, kalian berdua dipindahkan ke devisi dua “wildlife”
10
- wi… wild? Wild wife?
- Wild life!!
- Aaah! Wild life!!
- Ya!
- Wild life!! Hidup liar, huh? Sangat cocok untukku!!
- *dari mana kau dapat kuda itu~
- Memalukan, tolong jangan berpakaian seperti itu didalam rumah sakit.
- “wild life” berarti binatang liar! / kebanyakan divisi dua menangani mereka. Mereka juga menangani hewan langka, dan beberapa diantaranya adalah bianatang peliharaan, tapi sulit untuk disembuhkan.
- Dalam kata lain, devisi ini selalu menangani hewan langka dan berbahaya!!
11
- Dokter pada divisi ini selalu terbang keliling dunia!
- Kudengar anggotanya terdiri dati dokter elit diseluruh dunia!
- Me… mengagumkan…!
- Jadi, orang-orang itu bisa menggunakan kekuatan tangan seperti pak direktur yah?
- … apa yang kau bicarakan?
- … tapi aku… aku takut pergi kesana…
- Karena…
- Jangan khawatir! Walaupun berbahaya, mereka tetap pasien kan?
- Kita akan baik-baik saja.
- Tapi, kau bisa dimakan…
- Tidak perlu sejauh itu…
- Jadi, kau disini…
12
- Sepertinya kau sudah mendengar kau dipindahkan.
- Direktur!!
- Aaah direktur! Aku baru akan pergi ke devisi dua untuk menyapa…
- Tidak perlu.
- Semua orang sedang keluar, jadi tidak ada orang disana.
- Ohya iwashiro, aku mendengar tentangmu di devisi satu. Kudengar kau menangani 137 pasien dalam satu hari.
13
- Kau hebat.
- Terima kasih.
- Tapi, rata-rata devisi kami menangani 150 perhari. Jadi jangan besar kepala.
- 150…
- Dan walaupun pekerjaan kita membutuhkan kecepatan dan ketepatan, yang paling penting adalah… / tidak peduli hewan apapun, harus punya kemauan untuk menyelamatkannya, dan
- Aku tau!
- Walaupun itu tikus atau gajah, kalau mereka pasien kita… / kesempatan hidupnya sama!
14
- … bagus.
- Ada tugas untukmu. Terbanglah kesana sekarang juga.
- Huh…
- Huh…?
- Ini ditengah-tengah lautan. Apa tidak salah?
- Tidak salah.
- Ini kendaraanmu.
- Pergilah sekarang juga!
- … ya…
15
- Tidak apa, ini juga pertama kalinya untukku
- Mereka tidak punya uang untuk gedung, tapi punya uang untuk ini…
- Ja… jadi pasiennya apa dok…?
- Yah, ternyata hanya ada 15 jenis hewan langga didunia.
- Lalu…
- Sudah.
- Ke. Kenapa kau tidak tanya informasi lebih lengkap!!!
- Jangan khawatir. Kalau pasiennya punya empat kaku dan usus, kita akan baik-baik saja.
- TIDAK! Kalau hanya 15!!
- Ba… bahaya! Tolong tenang!
- *beberapa jam kemudian
- …kita sudah sampai.
- Itu tujuan kita. Kapal tanker yang membawa binatang yang akan dipindahkan ke laboratorium di amerika.
16
- Kita sudah menunggumu! / namaku Takemura, orang yang bertanggung jawab mencari hewan ini!
- Namaku Iwashori dari R.E.D.
- Aku asistennya Senou!
- Mari, silakan lewat sini!
- Wow! Kapalnya besar sekali!
17
- Uoooh, ini pertama kalinya aku berada di kapal tanker
- Aku juga…
- Ah, iya. Aku tidak menyangka pegawai R.E.D. sangat muda…
- Sebelah sini. Diasingkan dari binatang lain. / didalam sudah ada profesional lain dalam tugas ini, tapi mereka tidak bisa memecahkan masalahnya…
- Profesional lain?
- Hei, hei! Apa R.E.D pikir ini lelucon? / mengirimkan bocah dengan rambut aneh…
- Mereka tidak mengirim profesional untuk masalah ini, tidak seperti kami peneliti! / “kita tidak mencari keuntungan untuk menyelamatkan nyawa” huh? Apa itu hanya untuk publisitas?
- Apa itu benar, nak?
- To… tolong profesor Keyama, ini untuk memecahkan masalah secepat mungkin…
- Menyelesaikan?? Anak ini? / kau pasti bercanda!! Hahaha!!
18
- Maafkan aku Dr. Iwashiro. Dia adalah profesor Hisaichi Keyama dari Universitas Teitou… / kami memanggilnya karena dia terkenal yang terbaik pada hewan laut.
- Hewan laut… huh…
- Egh! Hewan laut!?
- Silakan liat kolam ini!
- Aa.. apa itu…!!
- Hiu…!?
- Aku tidak pernah melihat yang seperti ini sebelumnya…!!
19
- Ini adalah jenis hiu mulut besar! Tinggal 15 ekor didunia.
- Sepertinya mereka hanya tinggal di laut dalam, tapi dalam laporannya dia tertangkap pada laut dangkal. Aku tidak tau apapun kecuali dia pemakan plankton. Sunggguh aneh dia bisa tertangkap oleh nelayan setempat!
- Mahluk ini pertama kalinya dikirim ke laboratorium di amerika hidup-hidup. Mereka sangat langka. / kita tidak bisa membiarkannya mati apapun alasannya!!
- … Kenapa dia berenang terbalik?
- Itu yang kami tidak mengerti.
- Sudah satu minggu sejak kita pergi… di hari ke tiga dia mengulang hal ini… / tapi, kemarin dia berenang normal dan berhenti bergerak. Sulit dimengerti. Jadi aku meminta para profesional untuk menyembuhkannya adalah yang terbaik.
- … gak punya kaki.
- Hei, hei R.E.D.! coba untuk terlihat lebih profesional! / jangan bilang kalau ini pertama kalinya kau melihat hewan ini, dan kau tidak bingung? Kalau kau seperti itu…
- Diam.
- Eh…
20
- Walaupun penampilanku seperti ini, aku punya gelar doktor pada bidang biota laut dan tiga gelar doktor dibidang lain.
- R.E.D. mengirimku kesini untuk menyelamatkan hiu ini.
- Bukan untuk bersaing denganmu.
- … ugh…
21
- i… Ini konyol! Omong kosong dari anak kecil!
- Ayo pergi, buang-buang waktu saja! / Kita harus menganalisa data yang kita punya.
- Ba… baik…~
- Tidak mungkin kita, yang menyandang gelar master biota laut, akan kalah dengan bocah tidak berpengetahuan dan berpengalaman!
- Dokter…
- Kau keren sekali!! Kau membungkamnya dengan mudah!!! / tapi aku tidak tau kalau kau punya gelar doktor!! *tiga pula!!
- Emang enggak.
- Huh?
- Aku gak punya gelar itu. *gak mungkin aku punya
- Tapi, muka-kuda itu menyepelekanku. / kau liat mukanya tadi? Dia kayanya percaya! Lucu banget!
- Jadi, kau bohong!?
- Yup.
- Apa yang akan kau lakukan!? Berbohong seperti itu!!
22
- Apa yang harus aku lakukan?
- Jangan ngomong “apa yang harus aku lakukan?”!!
- … pertama, kaca akrilik ini masalahnya…
- Aku gak bisa dengar apapun.
- Penyembuhannya mustahil…
- Kenapa kau tidak menyelam saja, dan kesana?
- Ah!
- O… orang ini…
- Gak bisa diandalkan…

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked tikulucu for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: tikulucu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes