Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)
translation-needs-proofread

Hoshi no Samidare 37

Kusakabe Tarou, The Brave

en
+ posted by Transfade as translation on Mar 1, 2010 13:07 | Go to Hoshi no Samidare

-> RTS Page for Hoshi no Samidare 37

This is free to be used by anyone. If it is to be used in a scanlation, credit the translator as Transfade. Bubbles that have no need to be translated are not included. Bubble sequence is in order from rightmost to leftmost in most cases otherwise just figure out the flow of the speech bubbles. Generally I may interchange SFX sounds with their onomatopoeia to go with the flow. I may also leave certain phrases in Japanese because I can’t think of a suitable English equivalent. This translation has yet to be proofread.

Name Mutter: - Means a person says something outside a bubble
SFX: - Sound Effect
Name: Apple Banana(STYLE) Cucumber – Means a particular word has to be done in a specific style
Name(STYLE): - Means the entire sentence is done in the mentioned style.
(Random) – Means a comment only meant for working purposes.
(TN:) – Means this comment is meant to be included in the typesetted version.

Page 38
Hanako: It's quite a curious thing isn't it.
Tarou: Hmm?
Tarou: What is?
Hanako: Back when we were little
Tarou: We took baths together.

Page 39
Hanako: So why is it, now I have to let my hand loose for simply seeing me while I'm changing clothes?
Tarou: Rather than that, why is it your curtains were wide open while you were changing clothes!!
Hanako: An accident
Tarou: What was an accident!!
Lance: Good grief... To witness a classic Love Comedy Couple in the morning is...
Tarou: Don't call it a love comedy!!

Page 40
Kil: I think Heart-racing events are always present regardless of era.
Hanako: Tarou-kun. Can you hurry up a bit or else we'll be late.
Mouse: I won't say that the classics are bad but there just isn't any progress at all.
Tarou: Daaaah!! So noisy!! If you don't shut up I'll get you!!

Page 41
Title: Chapter 37 Kusakabe Tarou, The Brave

Page 42
Anima: ... So I missed it huh.
Anima mutter: Being colored
Yuuhi: Eh
Yuuhi: Missed what?
Anima: Nothing.
Hisame: So it's become this lively again...
Hisame: But still, you guys sure can eat.
Yuuhi: Haa
Yuuhi: Sorry
Anima: Seconds
Sami: Well then

Page 43
Sami: I'm heading off
Yuuhi: Have a safe trip
Yuuhi: Anima... She's following her to school. That must mean that normal people can't see her.
Noi: Hmm... She might have some sort of elementary skill. It's possible that they have some sort of connection...
Yuuhi: Well, by this point if anything happens it wouldn't be all that strange.
Yuuhi: We're at the eleventh hour. I've decided to prepare this so that I wouldn't have to feel anxious about it.

Page 44
Noi: I thought nobody except for the Knights are supposed to be involved in the war.
Noi: All assumptions aside, just being prepared is an important matter.
Yuuhi: All assumptions... huh
Yuuhi: Well, hopefully these trap holes will prove to be of some use.
(TN: Fun Fact! Yuuhi's seiyuu for the Drama CD is Simon of TTGL)
Yuuhi: Oh?
Mikazuki: Hey Yuu-kun
Mikazuki: What are you doing in a place like this.
SFX: Grooooowl
Yuuhi: I'm digging trap holes. How about you?
Mikazuki: Being a mountain hermit
(I know he's training but that's what it basically says)
Yuuhi: ...Want a drink?
Mikazuki mutter: Yeah
Mikazuki: Drink Drink

Page 45
Yuuhi: Should we go to a bar?
Mikazuki: Your place. That's more student-like place to drink. After this we'll call over the Snack Meister(SUBTITLE: Tarou).
Noi: Even Yuuhi has become one of the physical types...
Lance: ...and there you have it. It's been a heart-racing event since morning.
Mouse: What do you think?
Mikazuki: This is outrageous!
Yuuhi: It really is.
Tarou: Please cut me some slack.

Page 46
Noi: What's so outrageous about it?
Noi: Yuuhi has had one or two these events himself.
Tarou: Do you really have the right to talk Amamiya-san?
Mikazuki: Brutus...
Yuuhi: I guess I have. Stuff like being seen totally naked.
(TN: He's ACTUALLY proud of it...)
Tarou: You(EMPHASIS) were seen!?
(TN: Fun fact! There have been cases where men in japan were arrested for being seen naked in their own homes by passerbys)
Noi: Oh yeah. There were those too.
Mikazuki: How lucky...
Lance: How is that lucky!!
Sami: Ah! You guys are having another get together.
sami: I came by to return this book
Yuuhi: Hmm? Did I lend you anything?
Mikazuki: Princess
Sami: It's from the last time I slept over here.
Sami: I borrowed it without asking though.

Page 47
Mikazuki: SLEEEPPPPT OOVVEEEERR!?
Yuuhi: Huh? No, you're mistaken...
Tarou: THE TWO OF THEM HAVE GONE THAT(EMPHASIS) FAR!?
Anima mutter: Whisper Whisper
Sami: Ah um, yo-you've got it all wrong.
Sami: Yuu-kun slept over at my place in exchange.
Mikazuki: THEY TORE IT UP! TWICE!!
Tarou: Tore up!? What exactly got torn up!?
(TN: Tarou uses a pun difficult to translate so I had adjust Mikazuki's shout a bit)
Sami: You see. We switched places so I stayed here and Yuu-kun stayed there.
Tarou: That gave me a shock.
Mikazuki mutter: Haaaa
Mikazuki: But still, why did you go that far.
Yuuhi: Well there were all sorts of things behind it...

Page 48
Tarou: It's gotten quite hot in here isn't it.
Mikazuki: That's because it's too crowded in here.
Yuuhi mutter: It'll be really noisy later
Yuuhi: Is the air-conditioner on?
Sami: How about we go up?
Tarou: Up?
Sami: On top of the roof
Sami: Haaaah. That's a nice breeze
Mikazuki: This is great for sobering up
Tarou: Uwaah. It's high.

Page 49
Mikazuki: Being on the top of the roof is kinda... That's youth isn't it?
Mikazuki mutter: Huh
Yuuhi: Do-don't say that! It's embarassing!!
Sami: You... Youth...
Mikazuki: Uwaah!! I said youth!! I actually said it!!
Tarou: It's really nice~ Stuff like this.
Yuuhi: That's sure is some leisurely talk Kusakabe-kun
Mikazuki: Everyday you're riding around on that bicycle of yours with your childhood girlfriend. Guys are different!!
Tarou: She's not my girlfriend yet!!

Page 50
Sami: What's with that "yet"?
Mikazuki: Just hurry up and confess.
Small text: Snickering
Tarou: Please stop it!! Please!!
Tarou: Hanako. Let's go climb up onto the roof right now. It'll be a cinch if we use our Domains.
Hanako: No way. It's too tiresome.

Page 51
Tarou: Tiresome huh. You're still young you know.
Tarou: It'll be a lot fun.
Hanako: I already know that quite well thank you.
Hanako: Being young
Tarou: I wonder about that
Tarou: If you really do know, don't act like you've got a stomachache
Lance: You saw her face.
Lance: There was some sentiment there. It was a good expression.
Lance: How nice. I wonder if you really are satisfied with how things are now?
Tarou: Am I satisfied with now... huh.

Page 52
Tarou: Uuuu...
Tarou: ...uuuuuuuh.
Tarou: Uuuuuuuuuiiii Nyaaawaaaaaaa
Tarou: Agh! Are there such things as childhood friends at this point!? If I confess then things would change wouldn't they!? It's obvious that I'd be troubled by it isn't it!? This is youth!! I'm a youthful idiot!!
Tarou: Haaa!!

Page 53
Tarou: Guueeh!?
Yuuhi: If you want to fly you have think about taking a bigger step.
Shimaki: It sure seems quite difficult.
Tarou: Owowow!
Tarou: Even if I didn't have P.E. It would have been nice if I brought my jersey with me.
Tarou: But still, I have to keep going at it... As long as I do I can stop Hanako from doing anything reckless.
Tarou mutter: Haa
Tarou mutter: Haa
Nagumo: Come to think I haven't seen Mikazuki lately.
Shimaki: He's not coming.
Yuuhi: He's training in the mountains. Sometimes he comes down into town to get something too eat. That seems to be how he lives.
Nagumo: You make it sound like he's some kind of beast...

Page 54
Tarou: Deahh!
Tarou: Fly!
Tarou mutter: Haa
Tarou mutter: Haa
Tarou mutter: Haa
Tarou: Haaaa
Tarou: I didn't get to go up again.
Tarou mutter: Haa
Tarou: On top of the roof
Tarou mutter: Haa

Page 55
Lance: The Golem!!
Animus: Now

Page 56
Animus: I wonder if everyone will be surprised?
Sami: Princess!!
Yuuhi: Are you alright?
Yuuhi: You're still not back up to your normal condition...
Sami: I'm not sleeping this time. Look over there.
Nagumo: What the...!?

Page 58
Yuuhi: A knight model...!?
Yayoi: Wha...
Subaru: !? What are those small...

Page 59
Tarou: Huh!? W-we're missing people!?
Hanako: Nagumo-san and Shimaki-san are missing!?
Yayoi: Subaru-chan!?
Yayoi: Yuki-chan!?
Yuuhi: This is...

Page 60
Subaru: They split us up!?
Shimaki: Ow Ow Ow
Subaru: Gyaaa!?
Yuki: Hey!
Nagumo: Ngghh!? Where on earth are they taking us?
Tarou: They've taken away all of our team's main offensive power...

Page 61
Nagumo: What are these guys...!?
Nagumo: Aren't there only supposed to be 12 golems...!?

Page 62
Shimaki: Are they part of 9 eyes...
Shimaki: Or possibly...
Subaru: The targets are small and there's a lot of them...
Nagumo: The compatibility with our members is bad!!
Nagumo: One way or another... If we don't break through...!!

Page 63
Yayoi: There's no flaw in that golem's offense and defense... It's strong!
Yuuhi: The Princess' movements are still a little sluggish... We really need to come up with some kiond of plan...
Hanako: Then I'll go in there and draw its attention. If I can create an opening then Samidare-chan can...
Tarou: Hey wait you idiot!! There's no way to make it past through that thing!!

Page 64
Hanako: Well then. What are we going to do?
Kil: Cowards should just watch by the sidelines of a hero's battle.
Lance: Kil! You bastard!!
Tarou: I'll do it.
Tarou: I'll draw its eyes with Aragami.

Page 65
Sami: Uwah
Yuuhi: Princess!!

Page 66
Tarou: OOUUHHHHH. DOMAIN CONTROL
Tarou: ARA...

Page 67
Tarou: Hey
Tarou: Where are you
Tarou: looking
Tarou: at

Page 69
Tarou: Ah...

Page 71
Tarou: I love you
Hanako: I know

Page 72
Tarou: ARAGAMI

PAge 74
Yuuhi: Kusakabe-kun!!
Yuuhi: Sorano-san!!
Lance: Kil
Lance: I really hate your guts.
Lance: I never want to see that face a second time. That's why
Kil: Lance

Page 75
Lance: You can't die

Page 76
Hanako: Kil. What is this
Hanako: Why am I?
Kil: Without a doubt this is because of Kusakabe Tarou and Lance.
Kil: He must have used the Knights' Contractual Wish to take on your fatal wound and so you could recover.

Page 77
Kil: In other words
Kil: A meaningless death

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 2 guests have thanked Transfade for this release

Asrodeia, zetsubou.shin, big_red01027, Nicasso, Reverant

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Asrodeia ()
Posted on Mar 2, 2010
I like the Translator notes!

About the author:

Alias: Transfade
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 108
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe