Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Psyren 142

The Crown

+ posted by Transfade as translation on Nov 7, 2010 07:49 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 142

This is reserved for Muda Scans.

If it is to be used in a scanlation, credit the translator as Transfade. Bubbles that have no need to be translated are not included. Bubble sequence is in order from rightmost to leftmost in most cases otherwise just figure out the flow of the speech bubbles. Generally I may interchange SFX sounds with their onomatopoeia to go with the flow. I may also leave certain phrases in Japanese because I can’t think of a suitable English equivalent. This translation has yet to be proofread.

Name Mutter: - Means a person says something outside a bubble
SFX: - Sound Effect
Name: Apple Banana(STYLE) Cucumber – Means a particular word has to be done in a specific style
Name(STYLE): - Means the entire sentence is done in the mentioned style.
(Random) – Means a comment only meant for working purposes.
(TN:) – Means this comment is meant to be included in the typesetted version.

Page 1
Title: CALL.142 "The Crown"
Author: Iwashiro Toshiaki
Text: Ageha and Miroku, they confront one another!!
Miroku: Why do you know about the existence of the promised tears?
Miroku: I've only met you once at Inui's mountain villa...
AGeha(BOLD): It wasn't just once.
Ageha(BOLD): Amagi Miroku

Page 2
Junas(BOLD): Die

Page 3
Junas: You...!!
Kagetora: Quit it with that habit of only wanting to cut people down will ya. The little girl's going to cry you know.
Matsuri: Move and this will turn into a deathmatch.
Matsuri: But before we start fighting, why don't we chat for a little bit?
Matsuri: We should have that right after all.

Page 4
Matsuri: The present you should be feeling some discontent. Can you really keep on trusting that person(EMPHASIS:"that person") like this... Am I right?
Junas: Uranus, Shiner, Vigo, Dholaki!!
Junas: Find the guys who ran off with the promised tears!!
Ageha: You cannot recover it. You would be making a mistake.
Ageha: Someone's been very carefully pulling the strings here.

Page 5
Amamiya: Hunh
Amamiya: At this rate we're going to have to face them!!
Amamiya: This is... the promised tears...!!

Page 6
Amamiya: Can we sneak through the self defense force's encirclement?
Kabuto: We'll figure something out... Those guys are gathering real fast!!
Uranus: Found them!! They ran to the west! One man and one woman!

Page 7
Military: W.I.S.E. member confirmed! Commence assault!!
Uranus: Those little pests...!!
Radio: We have a satellite confirmation on the W.I.S.E. gathering at the meteorite's crater.
Soldier: Amagi Miroku's there too! This our chance!! We can them all out in one fell swoop!!

Page 8
Dholaki: Now you've done it!!!
Dholaki: I'm going to slaughter you all!!

Page 9
Kabuto: Let's go!!
Miroku: You're saying I've been manipulated?
Miroku: Do you really think I'm going to buy that nonsense?
Miroku: Return the promised tears to us quietly.
Miroku: Otherwise I'll have to take it back by force.
Ageha: You're going to kill me...?
AGeha: Just try it.

Page 10
Ageha: After all, even if you had ten years, you still wouldn't be able to do it.
Kagetora: Yoshina!!
Miroku: You...!!
Ageha(BOLD): Listen to... what I have to say...!!

Page 11
Ageha: Mithra...
Ageha: She used you to summon Ouroboros to the Earth!! But that's her trap!!
Ageha: Ouroboros is not just some tool in your plans like you think it is...!
Ageha: It's the other way around. You'll only realize you're being used by her when that time comes...!
Miroku: How would the likes of you know that!!
Ageha: I... have seen it...!
Ageha: On my long journey...
SFX: zzz
Ageha: I saw everything...
Ageha: This... it guided me all that way...

Page 12
Matsuri: The Psyren telephone card...!?
Matsuri: Everyone's cards should have disappeared along with no. 07's power...
Ageha: This got swallowed up inside of me during the time I was in my astral body state. A "fragment of power"...
Ageha(WAVY FONT): It remained inside of me
Ageha(WAVY FONT): This fragment of Grigori no. 7's spirit
Miroku: N... No. 7...!?
AGeha(WAVY FONT): The recollections of our journey
Ageha(WAVY FONT): No. 7's thoughts towards you... All of it has been recorded in this card.

Page 13
Ageha(WAVY FONT): This was probably the real goal behind our journey
Ageha(WAVY FONT): To deliver this to the present you.
Miroku: Sto... Stop!!
Ageha(WAVY FONT): This... is the very last possibility entrusted to me...

Page 15
Miroku: This is...
Mithra: liked to give my congratulations to you
Mithra(HALFBLOCKED) Bye then
Mithra: Farewell
Q: A complete monster. That is not something I wish to become.

Page 16
Miroku: A monster...
Miroku: I am... a monster...
Miroku: Just when exactly did...?

Page 17
Q: You were happy with the grass crown.
Miroku(BOLD): Sister...!!!
Q: No matter what sort of power you possess
Q: As the summit we sought, that was enough.

Page 18
Q: That was enough.
Amamiya: What...!?
Amamiya: Kyaaa
Kabuto: Amamiya-chan!!?

Page 19
Amamiya: Damn...
Amamiya: The tears...!!
Mithra: This thing that you guys have picked up is not a nice thing.
Text: Mithra has the promised tears!! Can history really be changed...!?
Mithra: With this, I am this planet's sovereign.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

9 members and 8 guests have thanked Transfade for this release

likos64, shamanchrno, Elena Kruyech, mangafool, Waveblade, damane08, Tiranofrome, rajin, p1xel

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Transfade
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 108
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes
May 11, 2018 Gintama 681 en kewl0210