Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Arakawa Under the Bridge 47.5

OMAKE

pl
+ posted by Tsukine as translation on Dec 25, 2011 15:16 | Go to Arakawa Under the Bridge

-> RTS Page for Arakawa Under the Bridge 47.5

47.5 OMAKE

1
Studio Nakamury
Jestem fanem Youkai i dzisiaj nad rzeką Arakawą...
byłem świadkiem niewiarygodnej rzeczy.
Tam jest.
Bez wątpienia...
To na pewno...
Kappa!
O-ho!
Hej, uczniu!
z twojego powodu odleciała ważka!
Jesteś... jesteś kappą, prawda?
Ach? Tak, to prawda.
Jestem ogromnym fanem!

2
Daj mi swój autograf!
Autograf?!
Ta elegancka postawa...
Różnorodne techniki sumo...
Myślę, że kappa jest potworem wśród potworów!
Chłopcze, znasz się.
Dam ci mój autograf!
daj mi kawałek papieru.
Bardzo dziękuję!
Aach!
Co powinienem zrobić? mam papier, ale nie mam długopisu!
Ach?
Ach, nic się nie stało, mam długopis.

3
Gdzieś tutaj...
Ach.
Przepraszam, mam tylko ołówek.
Ten jest 2H, jest trochę cienki.
Czy może być?
Ach, nie ma sprawy.
"Chłopiec" był właściwie dorosłym i grzecznie zmazał to kiedy wrócił do domu.

4
Irokawa i Umiushi
Irokawa przyszła ze swoim ochroniarzem!
Jest bogata!
Niesamowite
Patrz, naprawdę ją ochronia!
Irokawa, masz świetnego ochroniarza!
W ogóle.
Po prostu powiedział mi jak mogę schudnąć.
Tylko wygląda jakby mnie chronił.
Jest naprawdę słaby!

5 (cztery kwadraty po prawo)
Byłem bardzo nieśmiały kiedy chodziłem na spacery.
Ale kiedy założę słuchawki, staję się bardziej pewny siebie.
Sądzę, że to dlatego przestaję zauważać rzeczy wokół mnie.
stałem się pewny siebie!
Jaka śliczna dziewczyna! Poflirtuję z nią!
Hej ty!
Przepraszam
To dlatego od czasu do czasu słyszę rozzłoszczone głosy.
Znaj swoje miejsce!
Bardzo przepraszam !
W przeszłości pobito mnie parę razy.
Podaj swoje imię!
Jestem Umiushi!

(cztery po lewo)
Lekcje gotowania.
Irokawa, kupiłaś jajka?
Tak.
Kura? to zaskakujące!
To kura, która znosi złote jajka!
Niesamowite!
Hej ty!
Przepraszam
Jest twarde.
Zadzwonię po walec drogowy.
Irokawa, ważne jest, by mieć odwagę
przyznania się do swoich błędów!

6
(tak samo)
(cztery po prawo)
Irokawa przyszła tutaj ze swoim osobistym doktorem!
Jest bogata!
Patrz, trzyma swoją receptę!

Irokawa! masz wspaniałego doktora!
Izawo, wcale nie.

Jest zawodowym graczem w kółko i krzyżyk.

Przebieranie się za doktora to jego hobby!
Przestań!
Nie graj w kółko i krzyżyk używając mojego imienia.
Och, ten doktor.

(po lewo)
Urodziny Irokawy, naszej klasowej idolki zbliżają się.
W tym roku nie chcę tylko patrzeć
założę słuchawki i zaatakuję!
Irokawa!
Czy jest coś czego teraz chcesz?
Paryż.
Znaj swoje miejsce!!!
Bardzo przepraszam!
Nie ważne co zrobię i tak jestem Umiushi.
PT: Imię Umiushi, oznacza morskiego ślimaka.

7
POSŁOWIE:
2 tom Arakawy już wyszedł! Bardzo się cieszę. Bardzo dziękuję za kupno tego tomu. Mówiąc o mojej wdzięczności, chciałabym podziękować wszystkim, którzy przyszli w lipcu na moją sesję autograficzną. Było to naprawdę ekscytujące. Byłam bardzo szczęśliwa, kiedy ujrzałam tylu wspaniałych ludzi czytających moją pracę. Spróbuję wykorzystać to doświadczenie, by napisać więcej mang, z których będę dumna! Również muszę poćwiczyć podpisywanie... Zainspirowana tym postanowiłam narysować dodatkowy rozdział.

Dlaczego miałabyś to zrobić?
Czy to nie imię?
Edytor i wydawca również bardzo mi pomogli.
Czy to nie głupie?
A propos, pani Nakamura.
Byłoby miło, gdybyśmy mogli wiedzieć więcej o bohaterach!
Taka doświadczona artystka jak pani
na pewno odwiedziła Syberię, by zdobyć materiały.
Cóż, to prawda, ale...
Sądzę, że bohaterowie byliby bardzo surowi.
Jeśli chcesz zrozumieć bohaterów...
Co robisz?
Wyobrażam sobie nagłówek
Mangaka zagubiony w świecie Arakawy!
Co się z nią stanie?!
Co on myśli?
szybko przewróć na następną stronę!

8
Nakamura pojawiła się pod mostem dzięki magi edytora (presji).
Zaczęło się!
Co powinnam zrobić, nie wiem!
Nie chcę się z nimi spotkać...
Nie wiem jak mogą zareagować, chcę po prostu uciec...
Kim jesteś?
Och nie,
wszyscy tu są!
errm
masz tylko 4 strony, więc nie masz czasu, by być zaskoczona.
Przyzwyczaj się już.
Z kim najłatwiej mówić?
Sądzę, że z głównym bohaterem.
Główny bohater?
Więc, to ja?
Tak, tak!
Posiadasz zdrowy rozsądek, będzie łatwiej rozmawiać z...
9
To dla mnie oczywiste...
by być w centrum zainteresowania świata!
Więc, czego chcesz?
Wcale nie jest słodki...
Twoja fryzura powinna być dziwniejsza.
Wyjaśnienie
Most Senjuu był pierwowzorem mostu.
Więc to ty jesteś autorką tej "mangi".
Tak właśnie jest.
...To bardzo poważne.
Mylicie się!
A-cha-cha! wierzę ci!

10
N-naprawdę?
Pewno!
I wykorzystując tę okazję, dam ci radę.
Istnieje wiele arcydzieł, gdzie na końcu umiera główny bohater.
Ale tacy przeciwnicy jak ty również dosyć często giną!
Umierają pierwsi!
A-cha-cha, co ty mówisz?
Powinnam powiedzieć im, że to komedia?
Hej, chcesz rybę?
Ach, cześć, główna bohaterko.
I chcę przeprosić cię,
że zapomniałam narysować twoich brwi!
Kobiecie brwi...
Myślę, że to nie problem kiedy czasami są a czasami ich nie ma.
Nie rozumiem o czym mówisz.

11
Cóż, więc, myślę, że muszę już iść.
Rozumiem.
Czekaj chwilę. muszę dać ci imię!
Chociaż tutaj nie mieszkam?
W każdym razie, nie chcę ukrywać się w moim pokoju...
Dlaczego nie?
Hm, rozumiem, rozumiem.
...Co?
...uch.
"Krewna"?
Wyglądasz znajomo...
Teraz w mojej rodzinie jest Kappa.
Kiedy byłam w gimnazjum, mój brat nazywał mnie "Kappatsu-kun" (zastanawiam się dlaczego?). I sądzę, że stopniowo skróciło się to do Kappy. W ogóle tego nie rozumiem. ..
Zrobił tę filiżankę specjalnie dla mnie. Chciał wywołać kłótnię.

Specjalne podziękowania dla Naomi-san, Minamoto-san, Michi-san, Sugiyamy-san, Ai-san i wszystkich edytorów!
PT: Kappatsu oznacza werwę, wigor.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Tsukine
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 79
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 131 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 130 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 129 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Shokugeki no Soma 307 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Shokugeki no Soma 306 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 128 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 127 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 126 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 125 fr Erinyes
Apr 16, 2019 Yakusoku no... 124 fr Erinyes