Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 691 by kewl0210 , One Piece 910 by cnet128

666 Satan 14

Двое на Одного

ru
+ posted by Uchihа_Sasuke as translation on Feb 23, 2009 19:36 | Go to 666 Satan

-> RTS Page for 666 Satan 14

стр. 2

Раби Кресент
Девушка-охотник за сокровищами, умеет расшифровываться древние письмена. Встретила Джио во время поисков легендарных о-деталей.

Джио Фрид
Т.О.Д. самоучка, мечтает о мировом господстве. И, несмотря на душевную травму, идет вперед навстречу своему будущему.
О-детали: Зеро (ранг С)
Свойства: Дубль (удваивает силы).

Сатана
Таинственная форма, которую внезапно принимает Джио, скрывает в себе потрясающую силу.

Болл
Парень из города Энтотсу, член сопротивления, восхищается Т.О.Д.ами.

Кросс
Мальчик Т.О.Д. искренне служит Богу, кроме того является командующим армии. Его цель найти и покарать Сатану.
О-детали: Справедливость (ранг С)
Свойство: ветер (остальные пока неизвестны)

стр 3

(на фоне: Число зверя)

Содержание

Глава 14 - Двое на Одного

Глава 15: Пылающий бэтман!

Глава 16: Начало Мекизиса!!!

Глава 17: Сила Бога

стр 4

Я совсем не чувствую его присутствия... Эта штука...

То, что ты видишь...

Еще не все...

Может ли оно быть...

ммм

Глава 14: Двое на одного

стр 5

Оно сказало: "ммм"...

Ты уверен?

Это... это животное только что говорило!!!

Но у него такие короткие ручки и ножки...

Как оно могло сделать все эти ловушки?

Туп... Тупица! Не беси меня!!!

стр 6

Мы... Мы извиняемся, этот парень не совсем умеет себя вести.

Пфф.

Так значит, вы и есть тот знаменитый чуд... То есть знаменитый инспектор, Кирин-сама?

Для нас честь встретиться с вами... Если честно, мы тут не для того, чтобы вы проинспектировали наши о-детали...

ммм...

Это и вправду Кирин?

Что-то он совсем не похож на того, о котором я слышал... Более того, и не человек вовсе...

стр 7

Бам

А! Кирин-сама, куда вы?!

Может он говорит, чтобы мы следовали за ним... Вперед!

Эй! подожди!

стр 8

Быстрее, Болл!

Я не Т.О.Д.! И не надейся, что я за тобой угонюсь!

А! Подождите, пожалуйста, Кирин-сама!!

стр 9

Что, еще одна ловушка?!

стр 11

Не шумите так. Всех рыб распугали!

стр 12

Ммм

Подумать только, после Джека-сана сюда уже несколько лет никто не приходил.

А тут на тебе, шпана какая-то.

Как вы умудрились разрубить тот валун удочкой?!

Вы... Кто вы?!

На нем ни капли воды...

Это из-за о-детали?!

Люди называют меня: человек, который может разрубить валун удочкой". Можете обращаться ко мне так же.

Тогда, "человек, который может разрубить валун удочкой",

Мне нужно задать тебе вопрос...

А!!! Кирин-сама вернулся!

стр 13

Ты опять игралась с моим чудесным маринованным камнем, тупая псина!!!

Тупая псина тупая псина тупая псина тупая псина

Значит вы...

Эм?

стр 14

Меня зовут Кирин.

Я инспектор по о-деталям.

Кирин!

А это моя собака Дзадзамару

"ммм" - это она так лает, хмм.

Ммм

Даже отдаленно на лай не похоже! И это собака?

Ну, по крайне мере, мы знаем, что этот парень - Кирин... ха хаха ха.

стр 15

Кирин упомянул человека по имени Джек... что-то знакомое...

Хмм...

Как бы то ни было, для начала подкрепимся.

Я только что выловил 2 рыбины...

Эм?

Сюда.

Угу, у меня пузо просто ревет от голода.

Он нас спас, а теперь еще и похавать зовет...

Что за фигня! Слухи говорили совсем иное!

Эти засранцы прошли испытания... Кажется... Смогу поиграться немного...

стр 16

Ммм. Как вкусно.

Эм?!

Хрум

Хрум

Вы один лопаете рыбу?!

А нам только маринованные овощи?

стр 17

Слухи не врали...

Странный парень.

Хрум

У меня лучшие маринованные овощи в мире.

Дети такие привереды.

Ну ладно, я дам вам немного.

Но, для начала, положите это на полку для соленьев сверху банки.

Мм? Правда?

Не врите нам!

Камень ножницы бумага!

Что?

Почему это я вдруг задрожал?..

Не, ну правда, чего это я должен его тащить?!

стр 18

Слишком тяжелый!

Болл, ты такой никчемный. Ну какой же он тяжелый?

ааа, легким вдруг стал!

стр 19

Он летит на нас!

Нет теперь рыбы!!! Придурок!

Отлично! Соленья не задело!

Почему... ну почему мне так не везет...

стр 20

Я начинаю понимать, зачем вы пришли.

потрясающее, это все - о-детали?

Значит...

Починка о-деталей не моя специальность.

И, как я уже говорил...

стр 21

Зачем вам становиться сильнее...

Ради чего?

Я хочу...

Я хочу стать сильнее, чтобы исполнить свою мечту!

Я... Я хочу спасти родителей, сестру и всех горожан от истязаний, поэтому и вступил в сопротивление!!!

стр 22

Черт, хотите повесить на меня дополнительную работу...

Ну хорошо, я починю ваши о-детали!

А вы поможете мне убить время... Ну, поиграете со мной в игры...

Эээ?

У меня необычные игры, бывает даже Т.О.Д.ы...

Если не можете - ничего чинить не буду и вышвырну вас отсюда!

Но я не Т.О.Д.! Я не умею делать того, что делает Джио.

Уже струсил? Скучно играть с одним игроком.

Ну и что это за игры?..

Тупо починить - скучно... Я переделаю её во что-нибудь покруче.

стр 23

Так о каких играх вы говорили?

Я начинаю нервничать.

Могут возникнуть трудности, так что давайте для начала изучим, что такое о-детали.

Разве мы не играем? На фига что-то учить?

Слушай!

Ранг о-деталей определяется их свойством как оружия...

А также силой этого свойства.

Оружие Свойство -> Ранг (тут я не уверен, совсем, надо посмотреть другой перевод, а инета пока нет)

стр 24

Но для инспектора...

Ранг - не самое важное в о-детали...

К тому же, хоть и не всегда...

Но иногда даже о-деталь низкого ранга в зависимости от совместимости Т.О.Д.а, привычки и умения...

А также типа о-детали противника и других факторов, может превзойти о-деталь высокого ранга.

Короче, сила о-детали не фиксирована.

Её не всегда можно вычислить по рангу.

Вам стоит это помнить.

стр 25

Развитие Т.О.Д.а, совершенствование его духа...

Вот настоящая сила о-деталей.

Но, естественно, первое и второе не могут сильно различаться.

Теперь надо это протестировать!

Ок! Хватит болтовни.

Начинаем!

стр 26

Я готов, начинаем.

Сперва...

Вы должны поймать Дзадзамару!

Чо... Хмм...

стр 27

Подземелье здания правительства Энтотсу.

Амидаба, вы очень сильный Т.О.Д.

Зачем вы здесь? Если хотите себя запереть, не обязательно делать это в таком месте.

У меня есть свои причины...

Не волнуйся...

Я вытащу тебя отсюда.

Что такое? Вы в порядке?

стр 28

Кажется...

Это происходит быстрее, чем я представляла...

Эм?

Хех!

почти время...

Раби, пошли на свидание.

Э?!

Но, для начала, стоит найти тебе одежду.

стр 29

Поймать его?

Ага.

Делайте что хотите, но поймайте эту идиотическую псину.

И все? Да я же могу словить её сразу, как ты отпустишь.

Хе хе.

Хмм... А я сам весьма хорош в убегании!

стр 30

Это не так уж и просто, может и несколько дней занять!

о! Я забыл упомянуть две вещи...

Две вещи?

Во-первых, здесь повсюду ловушки, так что осторожнее.

Во-вторых...

стр 31

Он Т.О.Д.

стр 32

Что?!

И его дух даже сильнее, чем у Джио!

Эта волчья кость - о-деталь, а её свойство - ускорение!

Волчья... Кость... Ускорение...

Зеро?

Что такое?.. Джио, ты никак струсил?

Начнем!

э!

а...

ок...

У меня не выйдет!

стр 33

Ок!

начали!

Стой, говнюк!!!

стр 34

Сколько дней это займет?

Пойду в комнату татами... Буду наслаждаться зрелищем с винцом.

Ах ты засранец! Стоять!!!

Эмм...

стр 35

В этом камне была ловушка...

Хе хе хе, вот дура! Ты поймана, надоедливая псина!

Ок, время забраться внутрь!

Ну, сволочь!!! Я тебя поймал!

стр 36

Ааа! Тут темно, я ничего не вижу.

Э? что за звук?!

Ай!

Ой, блин, пчелы! Больно!!! А!!! Где выход?! Не могу найти!!!

Что... что случилось?! Кажется, только что кто-то кричал...

Показалось, наверное...

стр 37

Эта сволочь...

А! нашел!

На канате ты особо не побегаешь, надо следить за равновесием...

Отличная возможность!

Стоять, гад!!!

стр 38

Уфф... Это было близко!

Не... не может быть...

стр 39

Кисимото говорит: Извиняюсь перед теми, кто кушает...

Что ты делаешь?!

А, ну и вонь!!!

стр 40

Что такое? Вы уже сдаетесь?

Завали пасть, нам просто надо немного отдохнуть!

Отдохнуть...

стр 41

Я пойду первым!

Нет я! А!!!

Поймал!

Поймал!

Столько дней прошло, а у вас все без изменений!

Боже!

Ааа!

Вы парни...

забыли кое-что важное...

э...

стр 42

А именно

Двое на одного!

Если не догоняете, просто валите по домам!

стр 44

Гаффф Гафф (давай же)

Да как он может попасться на это?!

Вау! А он же и впрямь подходит! Какой же тупой пес!

Пффф, нас столько дней водил за нос такой дебил...

Ок, он подходит еще ближе.

Сосредоточься на соблазнительной осанке.

Сейчас!

стр 45

Ножницы!

стр 46

Кретин! Как бы быстро ты не двигался, в полете не от чего оттолкнуться. И направление тоже не изменишь!

Этот план заключался в использовании "ножниц", которые бы заставили его отпрыгивать вверх.

Но там уже спрятался Джио, ему оставалось просто...

стр 47

Поймал!

стр 48

О!

Хе хе, смотрите, мы его поймали!

ДА!

Двое на одного...

Эти парни умеют удивлять...

Они оценили ситуацию и точно вычислили слабость ускорения... Поэтому ловили не в точке... а на линии...

В зависимости от разных факторов, иногда у них может появиться шанс одолеть о-деталь высокого ранга...

Ок! тогда время игр...

Официально начинается...

Конец главы 14

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Uchihа_Sasuke
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 22
Forum posts: 17

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 20, 2018 Gintama 691 en kewl0210
Jul 19, 2018 One Piece 910 en cnet128
Jul 19, 2018 Gintama 690 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 689 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 688 en Bomber...
Jul 12, 2018 Gintama 690 en kewl0210
Jul 9, 2018 Shokugeki no Soma 270 fr Erinyes
Jul 9, 2018 Yakusoku no... 93 fr Erinyes
Jul 7, 2018 One Piece 909 en cnet128
Jul 6, 2018 Gintama 689 en kewl0210