Zero In
49
Knock Out Power Factor
-> RTS Page for Zero In 49
Yeah, it goes much faster without me adding the names in for now...
*************PLEASE NOTE**************
These translations are for reading purposes only!
Do not use for scanlation!
Reserved for AT-Translations and Ala-atra
*************PLEASE NOTE**************
144
Piece:49
Knock Out Power Factor
*sfx tosu
Yes.
I'll continue observation.
145
Piece:49
Knock Out Power Factor
146
*sfx karan
M-Mikuru!!
That hurts...
you son of a bitch!
Run away, Mikuru!
Get goin, missy!
147
*sfx tatanta
Mikuru, are you okay!? Mikuru, answer me!!
Shit, I lost her in all this smoke. Get her out of there n...
Gah!
Hana!
148
I'm fine, just go, Cabbage!
*sfx gangaga
Mikuru, let's get you out of here! Can you move?
Sorry, Hana!
*sfx pachi pachi
Huh...
149
Don't touch me
Miku... Mikuru?
What're you dawdlin for!?
*sfx gashako
150
Hey, missy, wait! Don't go flying in there!
Cabbage, what's going on!?
That was...
Mikuru... right?
*sfx dodon papasu
*sfx parin gosu
Manager, there are definitely no customers left in there, right?
A-Absolutely not! The robbers let almost everyone go!
The customers are priority sure, but please don't wreck my store!
It'll be fine. Minkei is for the people <3
So don't worry <3
151
BG: Thanks for your assistance.
Now you can get him out of here.
You're such of liar! You're ruining my store, aren't you!?
Come now, let's get you to safety.
But
What's the point of all this?
152
*sfx bih
153
!
*sfx gah
154
Hmmm, what a difference a moment can make.
You've brought your abilities forth quite well.
Papa
!
Click
OK
Click
*sfx kah
*sfx kah
*sfx pakin
*sfx kakyun
155
*sfx kiri kiri
*sfx kacha kacha
No way, she's dodging them all...
Shit, Nazume...
BG: Hold still...
She's always staying in my blind spot.
How can she keep herself out of site while moving like that!?
*sfx pan
156
Kaha
Aww, but I'm not allowed to kill you.
Too bad <3
*sfx hyushi
*sfx pan
157
Mikuruuuu!!
158
*sfx kacha kacha
......
Hey, get outta here.
I'm releasing you.
159
Nothing's gonna happen.
I let the customers here go, didn't I?
Don't worry.
I don't use my gun to kill needlessly.
But
I never said anything up Minkei's gun.
Sorry.
160
Witch, the jobs over. Our ride's coming.
Let's pull out.
Of course, darling <3
*sfx gachi
*sfx gachi
Yeah <3 I'm comming~*
*note: this could also be read as "cumming" (ie orgasm)
161
You're lucky,
*sfx kakin
Boy.
Minkei's bullet proof suits are pretty good.
*sfx chari chari
Because of them, I didn't kill anyone.
Kuh...
Well, you guys are alive, so you should see the value in that and be happy. *musical note*
*sfx jasha
See ya <3
And you are just adorable.
I really like you.
162
For some reason your body is holding you back
when you try to release that scary bloodthirst of yours... the real you shoudl be much stronger.
*sfx kin kin
Haha, it's like someone is desperately holding you back.
Til next time.
163-164
*sfx kachi
*sfx kachi
*sfx kachi
165
*sfx dosa
It's time, Mana. Let's go!
Roger!
... Yes.
Everything is finished... Yes.
All clear.
Continued in Volume 9!
Piece:49/Volume 8 Finished
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
3 members and 0
guests have thanked unfoo42 for this release
wwwjow, C_Adjudicator, Ryogo
About the author:
Alias:
unfoo42
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
3
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!