Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Undertaker Riddle 7

Funeral 7: El undertaker recita

es
+ posted by Vaati as translation on Dec 29, 2009 02:54 | Go to Undertaker Riddle

-> RTS Page for Undertaker Riddle 7

1.

Text 1: IGNORARE LA HISTORIA CRUEL Y REZARE POR TI

Text 2: FUNERAL 7 - EL UNDERTAKER RECITA

Text 3: AKAI HIGASA

2.

Riddle: MIS CONDOLENCIAS.

TEXTO: EL FUNERAL TERMINO. EL TRABAJO ESTA HECHO, PERO…

Riddle: TRISTE ALMA PERDIDA, ESPERO QUE ESTES EN PAZ AHORA…

Hayato: MUY BIEN! EL FUNERAL FUE UN EXITO!

3.

Riddle: YO NO DIRIA ESO, FUE CASI UN EXITO… // CORRISTE A UN ARBUSTO MIENTRAS HACIAS DE DISTRACCION…

SFX HAYATO: GYAAH!

Riddle: HAYATO-KUN DESAPARECIO?

Hayato: CALLATE!

Riddle: BUENO, EL FUNERAL DE HOY TERMINO. // ME SORPRENDE TU ENTUSIASMO. GRACIAS A ESO HEMOS PROGRESADO!

Hayato: [UH?] NO ES QUE SEA ENTUSIASTA…ESE TIPO, NOIR…EL QUE INTENTO CONSEGUIR LA LLAVE OSCURA DENTRO DE MI / ME MOLESTA HABER PERDIDO CONTRA EL… // PARA GANARLE, TENGO QUE ENTRENAR DURO… // NO SERIA BUENO SI SIGO DUDANDO CON LO DE SER UNDERTAKER!

Riddle: HAYATO-KUN, PARECE QUE HAS MADURADO UN POCO!

FUERA DE GLOBO: MUY BIEN, BUEN CHICO!

Hayato: NO TENIAS QUE DECIR "UN POCO"! [NO SOY TU BUFON!]

4.

Hayato: RAYOS…SIEMPRE ME HACE ENFADAR CON LO QUE DICE! [ME MOLESTA…] // HMM? // OH? // ESTE ES… // EL LUGAR DONDE NOS CONOCIMOS…

5.

Riddle: [AH] HA PASADO ALGO DE TIEMPO…

TEXTO 1: AQUI ES DONDE EMPEZO…

TEXTO 2: CONOCI A RIDDLE, HICE UN PACTO Y MUCHAS COSAS PASARON…

TEXTO 3: HMM?

TEXTO 4: ESPERA UN MOMENTO…

Hayato: HA PESAR DE QUE HAN PASADO MUCHAS COSAS // NO SE NADA DE RIDDLE…

FUERA DE GLOBO: MISTERIO

Hayato: PARA SER HONESTO, NO SE NADA DE UNDERTAKERS…

Riddle: BUENO, YA FUERON SUFICIENTES RECUERDOS… / EL FUNERAL SE ACABO, ASI QUE ME RETIRO

Hayato: EH?

6.

Hayato: ESPERA UN MOMENTO…SIENTATE!

Riddle: QUIERES CONSEJO SOBRE SER UNDERTAKER DE NUEVO?

Hayato: NO, NO ES ESO… // TIENES FAMILIA?

Riddle: HUH?

Hayato: TE ESTOY PREGUNTANDO QUE SI TIENES FAMILIA! // NO RESPONDAS CON UNA PREGUNTA / ESTO ES VERGONZOSO…

Riddle: YA ESTOY MUERTO, ASI QUE NO TENGO FAMILIA.

FUERA DE GLOBO: POR OTRA PARTE, SI ESTUVIERA VIVO, ESO HUBIERA SIDO HACE MUCHO TIEMPO…

7.

Hayato: ENTONCES…CUANTOS AÑOS TIENES? / TU EDAD!

Riddle: TENGO 20…BUENO, TENIA 20 CUANDO FALLECI…

Hayato: ENTONCES ESTAMOS POR LA MISMA EDAD…

FUERA DE GLOBO: HMM…ES TRES AÑOS MAYOR… YA VEO!

Riddle: PORQUE LO PREGUNTAS, HAYATO-KUN? [QUE RARO…PLANEAS ALGO?]

Hayato: EH…NADA EN ESPECIAL… / SOLO PENSE QUE NO SE NADA DE TI… // [VERAS] AMBOS INTENTAMOS VENCER ESPIRITUS MALIGNOS, ESO NOS HACE AMIGOS, NO? // SE ME HIZO RARO QUE NO SE NADA DE TI… // BUENO, SUPONGO QUE NO ES TIEMPO DE PENSAR EN ESO… [HAHAHA]

Riddle: AMIGOS? / YA VEO…

8.

Riddle: LA IDEA DE AMIGOS / ES RIDICULA // NO ME INTERESAN ESAS COSAS

Hayato: QUE?! // PERO… // DIJISTE QUE ES RIDICULA?!

9.

Riddle: SOLO HAS EXISTIDO POR 17 AÑOS, ASI QUE NO PODRIAS SABERLO // NO SOLO LAS EMOCIONES DE LA GENTE SON FALSOS, SINO QUE CAMBIAN REPENTINAMENTE SEGUN LA SITUACION // ASI QUE, AFERRARSE A LAS EMOCIONES… / POCO A POCO DESTRUYE LAS RELACIONES… // NO TIENE SENTIDO A MENOS QUE SE UNAN A ALGO MAS FUNDAMENTAL

Hayato: RIDDLE…?

Riddle: HAYATO-KUN…

10.

Riddle: SOLO ESTOY INTERESADO EN // VINCULOS QUE DUREN POR LA ETERNIDAD

Hayato: VINCULOS QUE DUREN… // POR LA ETERNIDAD?

Riddle: SI, ESPECIALMENTE EN LA RELACION ENTRE TU Y YO …

11.

Riddle: ESTAMOS CONECTADOS POR EL HECHO DE QUE COMPARTIMOS UN ALMA, TRASCENDIENDO SENTIMIENTOS Y VOLUNTAD / NO PUEDES VIVIR SIN MI // SI DESAPAREZCO, DESAPARECERE DE TU CUERPO… // Y MORIRAS

TEXTO: NO PERMITIRE QUE ME TRAICIONES O ESCAPES…

Riddle: QUE OPINAS? NO HAY VINCULO MAS GRANDE. NO ES MARAVILLOSO?

Hayato: DICE COSAS ESTREMECEDORAS… // PORQUE YO…? ES POR QUE TENGO LA LLAVE OSCURA…?

12.

TEXTO 1: PERO SOY EL UNICO

TEXTO 2: QUE PIENSA QUE ESO

TEXTO 3: ES ALGO TRISTE…?

Riddle: QUE PASA, HAYATO-KUN? // PORQUE ESA CARA TAN TRISTE?

Hayato: ME SIENTO / TRISTE POR TI

13.

Riddle: TRISTE / POR MI?

Hayato: UN PACTO NO ES COMO UN TRATO O CHANTAJE… // HACERLE ESO A ALGUIEN… / ESO SERIA… // …..

14.

Riddle: BUENO, BUENO / APRECIO TU OPINION // LO TENDRE EN CUENTA // AH…PARECE QUE HAY OTRO… // HAYATO-KUN, YA HABLAMOS SUFICIENTE // ES HORA DE TRABAJAR…

15.

Riddle: HAYATO-KUN? // NO TENGO OPCION

Spirit: OWW!

Riddle: HAYATO-KUN…QUE TANTO ESTAS PENSANDO?

16.

Riddle: ….. // QUE?! // UN ESPIRITU FLOTANTE… / NO PUEDE SER…ESTABA ATRAS…

Hayato: RIDDLE… // APRESURATE Y ENCARGATE DEL FUNERAL! IDIOTA!

17.

Riddle: ….. // MIS CONDOLENCIAS, HAYATO-KUN

18.

Hayato: OWW!

Riddle: PORQUE HICISTE ESO?

FUERA DE GLOBO: BUENO, DEJAME VER.

Hayato: NO TENIA OPCION! / TE HUBIERA DADO SI ME QUITABA! [ENTIENDES?!]

Riddle: BUENO, ESO SI… / MORIRIAS SI YO LO HICIERA… // MIENTRAS EL PACTO EXISTA…

Hayato: NO… / YO NO… // PENSABA EN ESO…

19.

Hayato: RIDDLE… / EL PACTO PODRIA SER ABSOLUTO… // PERO ESTOY SEGURO DE QUE NO ES LO MAS IMPORTANTE //EN RELIDAD NO SE QUE LO SEA / PERO NO TE PROTEGERIA SOLAMENTE POR EL PACTO… // ESO ES LO QUE OPINO…

20.

TEXTO 1: VAYA…

TEXTO 2: PODRIA SER

TEXTO 3: QUE SOLO LE INTERESA EL PACTO?

TEXTO 4: SU CONFIANZA SIEMPRE ME IRRITA Y ES TAN ARROGANTE…

TEXTO 5: PERO EN REALIDAD ES UN COVARDE…

TEXTO 6: SOLO SE PODIA APOYAR EN EL CONTRATO…

TEXTO 7: POR ESO ESTABA TAN FELIZ CUANDO EL ANILLO CAMBIO?

TEXTO 8: EN ESE CASO…

21.

Riddle: HAYATO-KUN…?

22.

Riddle: PERO QUE // FUE ESO?

FUERA DE GLOBO: DAME MI SOMBRERO

Hayato: HMM…NO FUE NADA!

TEXTO 1: UN VINCULO ETERNO…? ESO ES LO QUE QUIERE…? AUN TENGO MUCHAS DUDAS…

TEXTO 2: ESPERARE A QUE RIDDLE QUIERA HABLAR

23.

TEXTO: HMM…?

24.

Brad: TIEMPO SI VERNOS

Riddle: BRAD…

Hayato: [OH OH] EL CUATRO OJOS!

Brad: A QUIEN LE DICES CUATRO OJOS? MONO! [EH!]

FUERA DE GLOBO: BOLIGRAFO

Hayato: [AAHHH] OWW!

TEXTO DE ABAJO: EN RELIDAD NO DUELE

25.

Hayato: QUE HACES AQUI? / ESTAS ESPIANDONOS?!

Riddle: [EH] HAYATO-KUN NO LO SABE / VIGILARME ES EL TRABAJO DE BRAD

Hayato: EH? QUE HORROR!

Brad: ES MI TRABAJO

FUERA DE GLOBO: DE TODOS MODOS, NO PUEDO HABLAR DE ESO

Riddle: OYE, BRAD… [HEHE]

Brad: SILENCIO, RIDDLE // NO VENGO A VERTE, ESTA VEZ VENGO A HABLAR CON HAYATO SAKURA

Hayato: ESPERO QUE NO ME ESTE ESPIANDO A MI…

FUERA DE GLOBO: [TEXTO SUPERIOR] AGARRAR

FUERA DE FLOBO: VAYA, VAYA…QUE ATREVIDO

Brad: SUFICIENTE!

26.

Brad: SECRETARIO PRINCIPAL BRAD // HE SIDO ENVIADO POR EL GRAN REY DEL CEMENTERIO PARA TRARTE ORDENES IMPERIALES

27.

Brad: HAYATO SAKURA... / SAMA

TEXTO: EH…?

Hayato: Eh…?!

28.

[GLOBOS PEQUEÑOS] UFF

Noir: MALDICION…TENGO QUE RECUPERAR LA PARTE PERDIDA DE MI ALMA… // E IR INMEDIATAMENTE CON MI AMO…

Eve: NOIR-SENPAI! ESTAS BIEN?! // FALLASTE TU MISION?

Noir: EVE…PORQUE ESTAS AQUI?

Eve: NO TE PREOCUPES! EN REALIDAD, EL AMO ME DIJO QUE ALIVIARA TU DOLOR!

Noir: ALIVIAR MI DOLOR…?

30.

[SFX bubble] SUJETAR

[SFX bubble] AH

Eve: VES… / YA NO SIENTES NADA… // AH! MI ROPA ESTA SUCIA! QUE ASCO… / DEBO DE TIRARLAS! CIERTO, NEUSCH?

Neusch: TIRALAS / TIRALAS!

Eve: ME SORPRENDE QUE NO LE HUBIERAN DADO UN FUNERAL // LOS UNDERTAKERS NO SON LA GRAN COSA~

31.

Eve: ASI QUE NO SE INTERPONDRAN EN NUESTRA MISION // LA LLAVE OSCURA ES NUESTRA SOLAMENTE // ES EMOCIONANTE! // NO LO CREES… / NEUSCH?

Text: NOIR FUE FACILMENTE DERROTADO! EL DESTINO ES ALTERADO POR ALGUIEN PODEROSO

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Vaati
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 3
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 12, 2009 7 en yukihito

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes