Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 927 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-proofread

Iryū - Team Medical Dragon 47

Últimas Palabras

es
+ posted by Vangelis as translation on May 31, 2009 21:06 | Go to Iryū - Team Medical Dragon

-> RTS Page for Iryū - Team Medical Dragon 47

-181-
Últimas Palabras

-182-
Panel 3
¡Oye, conductor!
¡Date prisa!

Panel 4
¡Está bien señor!
¡Pero por aquí, las calles siempre están atochadas!

-183-
Panel 1
¡Oye, ten listo el desfribilador!
¡Si doctor!

Panel 2
¡Cuatro ojos! ¡Voy a cambiar los apósitos! ¡No descuides su presión sanguínea!
¡Correcto!

Panel 4
[¡Va a entrar en shock por la perdida de sangre!]
[Como mucho, ¿Le quedarán unos… 10 minutos?]

Panel 5
[Sí nos llegara a tomar más tiempo llegar al hospital…]

-184-
Panel 1
[¡Ella morirá!]

Panel 2
[Con tal de…]

Panel 3
[Con tal de que alcancemos llegar al hospital,]
[¡Asada estará ahí!]

Panel 4
[¡Asada lo puede lograr…!]
[Pero]

-185-
Panel 1
¿Ella podrá hacerlo…?
¡Presión a 40! ¡Pulso débil!
¡Su respiración está decayendo!

Panel 3
No hay nada más…
Qué podamos hacer aquí.

Panel 4
¿Sin ordenes para mí…?

Panel 5
¡¿No tienes nada?!

Panel 7
[Soy…]

-186-
Panel 1
¡¡Un inútil!!

Panel 4
[Aun cuando tenía fórceps en la escena del crimen…]

Panel 5
[Encontrar la arteria entre toda esa sangre para prensarla…]
[Estaba más allá de mis habilidades.]

-187-
Panel 1
[Sí el Dr. Arase no hubiera aparecido,]
[Podría haber dejado morir a Kaori]

Panel 3
[La única razón del por qué ella resiste es un hombre que deja morir a muchos pacientes de una droga anestésica peligrosa…]
[Estas habilidades del doctor demonio.]

Panel 4
[El que está a cargo en este momento, ni siquiera soy yo, el cirujano, pero Arase, el anestesiólogo.]

Panel 6
[No le tengo resentimientos del todo.]
[Más bien…]

-188-
[…estoy relevado…]
[…a un cobarde por excelencia.]
Panel 3
[Soportar la exclusiva responsabilidad de una vida humana…]
[¡Es tan terrorífico!]

-189-
Panel 1
[Con tal de que alguien más lo esté haciendo,]
[¡Alguien debería hacerlo!]

Panel 3
Kaori,
¿Estás escuchando?

Panel 6
Soy el doctor N° 1 de Japón,
Así que estás en buenas manos.

Panel 8
[No hay…]
[Nada que podamos hacer…]

-190-
Panel 1
[¡…excepto seguir hablándole hasta el final!]

Panel 3
Me aseguraré que tus heridas sanen bien y rápido…
Entonces podrás vestir un traje de baño.

Panel 4
Quizás me asegure de que vengas conmigo a la playa este año.

Panel 6
[Eso es imposible.]

Panel 7
[¡Incluso si ella sobrevive milagrosamente, ella tendrá cicatrices!]

-191-
Panel 1
No hay otras chicas…
Que hagan bebidas y sean muy amigables…

Panel 2
¡El pulso está extremadamente débil!

Panel 3
Eres la única razón del por qué ese bar sigue abierto.

Panel 4
[Como si ella…]
[Puede seguir escuchándolo más…]

Panel 5
Sí renuncias, ese bar podría cerrar… haha…

Panel 6
Entonces yo…

-192-
Panel 1
Yo…
También estaré fuera de mi charco

-193-
Panel 1
¡Sin pulso, ritmo cardíaco indetectable, está entrando en asístole!

Panel 2
¡Ella no lo…!
¡No lo va a lograr!

Panel 3
Me pregunto…

Panel 5
A dónde debería ir a beber…
Mañana…

-194-
Panel 4
¡Sus labios!

Panel 5
¡Dr. Arase!
¡Está diciendo algo!

Panel 7
¡Acérquese y escúchela!
¡Rápido!

-195-
Panel 1
¡¿Qué está haciendo?!

Panel 3
Lo sabe, ¿Verdad?
¡Rápido!
Aquéllas…

Panel 4
¡Doctor Arase!

Panel 5
Son las últimas palabras…
¡De Kaori!

-196-
Panel 1
¡¡Tienes que escuchar lo que ella tiene que decir!!

-197-

-198-
Panel 1
Escúchala tú.

Panel 2
¿Ah?

-199-
Panel 1
Soy…

Panel 2
Sólo soy una maquina automatizada; arreglo pacientes cuando alguien me da dinero.

Panel 3
No tengo intención de ir más allá de eso,
Y tampoco puedo.
Ese es tu trabajo.

Panel 4
Qué…
¡¿Qué estás diciendo?!
¿Acaso ella no es tu amiga?

Panel 5
¡No es el momento de ser un maldito terco por razones tan egoístas!
¡No me des eso!

Panel 7
No estoy siendo egoísta.

-200-
Panel 1
Sí tú estuvieras en sus zapatos,

Panel 2
¿Querrías que tus momentos finales…
Sean con un doctor que mató gente por dinero?

Panel 4
Tú muy bien deberías saber…
Que yo no tengo derecho.

Panel 6
El camino de aquí en adelante…

-201-
Panel 1
Puede ser recorrido solamente…
Por doctores limpios como tú.

-202-
Panel 1
Te lo ruego,
Cuatro ojos.

-203-
Panel 1
[Palabras…]

Panel 2
[Especiales.]

Panel 3
[Palabras que tú das a los más especiales para ti, como la familia o quien amas.]

Panel 4
[Las ultimas,]

Panel 5
[Poderosas palabras.]
-204_205-

-206-
Panel 1
Ma…
Mamá…

Panel 2
[Yo…]
[He recibido tus últimas palabras.]

-207-
Panel 2
¡Kaori!
¡Kaori!

Panel 4
¡Ya llegamos!

Panel 5
¡Rápido!

-208-
Panel 3
Ijyuuin…
El paciente está crítico.

Panel 4
¡Llévala a pabellón, ya!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...