Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 920 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-proofread

Iryū - Team Medical Dragon 60

Disco

es
+ posted by Vangelis as translation on Jan 14, 2011 20:59 | Go to Iryū - Team Medical Dragon

-> RTS Page for Iryū - Team Medical Dragon 60

77
Capítulo 60
Disco

78
Panel 2
Si…

Panel 3
Entiendo profesor noguchi. // Se lo llevaré lo antes posible.

Panel 5
No puedo cree que…
Me preguntara por el material de la tesis Batista tan rápido.

Panel 6
La transferencia del material de la tesis debería ser la noticia en la inauguración del profesor…
Por qué…

Panel 7
Como sea…

79
Panel 1
No estoy en posición de joderlo…

Panel 4
Lamento ponerte en aprietos,
Katou.

Panel 5
No es problema.
Eso es la culminación de mis años de trabajo más duros…

Panel 6
Quiero—
Dejar este lugar lo más pronto posible…

Panel 7
Hoy por la tarde,
El candidato a profesor que he recomendado estará llegando luego para visitarme.
Panel 8
Tal vez deberías decir “hola” mientras esté aquí.

80
Panel 1
Ah, pero…

Panel 2
Ho—hoy, tengo hartos pacientes, y ya es bien tarde como para reprogramar todo.
¡Quizás en otro momento!
[No soporto…]

Panel 3
[¡¡La manera en como ve ahora!!]
[No quiero ser testigo--]
Ah, ¿es por eso?

Panel 4
¡De verdad que lo lamento…!
¡¡Una escenita en donde simplemente le entregará todo mi esfuerzo a otra persona!!

81

82
Panel 3
Llegas tarde, asada.

Panel 4
¡Perdón!
Es que hace poco me encontré con una cara familiar.

Panel 5
¿…?
Dr. Asada, ¿hay alguien que conozca aquí?

Panel 6
Simplemente paso…
Por pura coincidencia…

83
Panel 1
Ah…
Olvídenlo.
Panel 3
Escuché que encontraste a nuestro siguiente paciente para la operación Batista.
¿Es verdad katou?

Panel 5
Deberías mirarlo…
Este es el registro medico del paciente.

84
Panel 1
Operar es la única solución posible… hagámoslo.

Panel 3
Viendo lo joven que es el paciente,
¿Por qué ni siquiera estás, en lo más mínimo, en tu decisión?

Panel 4
No estas en contra de mi decisión, ¿verdad?
Tengo que agradecerte por encontrar un caso como este…

Panel 5
Como sea…
Lo que te entra por un oído, te sale por el otro…

85
Panel 1
No hay forma alguna en que el profesor Noguchi de su aprobación…
¡¡Para aquellos casos “que casi fallan”!!

Panel 2
¿Y… en donde está el paciente?

Panel 3
Él está en la Universidad del Norte de Japón.

Panel 5
Originalmente el paciente estaba en un hospital estatal,
Fue transferido al centro medico de la Universidad del Norte de Japón como un paciente para la tesis Batista de Kirishima Gunji.

Panel 6
Pero con la deplorable condición del paciente, él desistió en programar una operación…
Ahora, él simplemente está esperando su eventual muerte.
Panel 7
Con el objetivo de evitar cualquier problema,
Probablemente creo que enviaran el paciente de regreso al hospital estatal.

86
Panel 5
He escuchado que solamente pacientes clasificados como Clase II por la N.Y.H.A…
Consiguen entrar en la lista como un paciente viable para una operación Batista.

Panel 6
¡¿Aah?!
¡¿Solamente Clase II…?!

Panel 7
Aunque es una practica común seleccionar pacientes con la mejor condición para experimentar una operación…
Ya que deberían a lo menos seleccionar pacientes, a lo menos, en Clase IV, ¡¡Realmente aquéllos si necesitan la operación…!!

87
Panel 1
Por conocimiento general, pacientes clasificados como Clase II deberían ser medicados a través de medicina interna…

Panel 2
¡¡Ejecutar una operación a semejante paciente podría causar mas daño que beneficio…!!

Panel 4
Claramente no hay razón alguna para practicar la operación…
¿Acaso el paciente no entiende que hay riesgos vinculados a la operación Batista…?

Panel 5
¡Es porque cada paciente desea recuperarse por completo…!

Panel 6
Una vez, un medico de un prestigioso centro medico universitario informa a los pacientes de un tratamiento que puede garantizarles una recuperación completa…
Olvida la operación Batista, incluso si es una operación que está al limite de lo mágico, los pacientes continuarán con la decisión de tomar la oportunidad.

88
Panel 1
Cuando era un residente en el hospital estatal, muchos años atrás, fui testigo con mis propios ojos—

Panel 2
Como los cirujanos del centro medico universitario, como Kirishima—
¡¡Tomaban las vidas de incontables pacientes…!!

Panel 5
En realidad, esos pacientes podrían haber evitado el terrible riesgo de operaciones al corazón…
Sí ellos simplemente hubieran querido tener sus dolencias tratadas por medicamentos prescritos.

89
Panel 1
Los cirujanos de centros médicos universitarios ni siquiera hacen el intento de entender la situación del paciente; solamente están interesados en los resultados de sus investigaciones.

Panel 3
Una vez que la operación haya terminado—
¡¡El paciente no tiene más valor para el cirujano!!

Panel 4
Por el otro lado…
Aquellos pacientes creen ciegamente que el centro medico universitario les proveerá un excelente tratamiento después de la cirugía.

Panel 5
Pero al final…
Solamente recibirán una carta que les recomienda transferirse de regreso a un hospital estatal.

90
Panel 1
Sin embargo,

Panel 2
Ignoran las protestas de sus médicos de cabecera iniciales y aceptaron la cirugía—
Generalmente los pacientes optan por no regresar al hospital estatal debido al remordimiento.
Panel 5
Me pregunto,
Cómo estarán ellos ahora…

Panel 6
Los centros médicos universitarios no son diseñados para pacientes—

Panel 7
Simplemente son campos de prueba—
¡Para los más nuevos procedimientos médicos!

Panel 8
Yo, también…
He visto muchos pacientes como este…

91
Panel 3
¡Yo no soy como kirishima gunji!
¡Quiero convertir el centro medico universitario en lugar que salva vidas!

Panel 5
¡Asada está en lo correcto!

Panel 6
Incluso si noguchi está en contra…
¡La operación debe seguir adelante!

92
Panel 1
Con el propósito de probarle a ese bastardo quienes serán los únicos en ejecutar la operación Batista, por el bien de la tesis…

Panel 2
Nuestra operación Batista…
¡¡Es la verdadera operación Batista!!

Panel 5
Lo siento Ijyuuin,

Panel 6
Ya no puedo seguir protegiéndote…

93
Panel 2
Y ese tal Kirishima…

Panel 3
¿Qué clase de persona es?
Asada, ¿puedes decirnos algo sobre él…?

Panel 7
Esa persona llamada kirishima…

94
Panel 1
Es el sucesor designado como profesor…
Por Noguchi…

Panel 4
¿Ah?

95
Panel 4
Si me disculpa.

96
Panel 4
¡Mi… tesis!
97
Panel 1
¡¡ Regrésame—lo!!

Panel 3
Ese hombre…
¡¡es un ladrón!!

Panel 5
Gunji—

98
Escucha,
Definitivamente, tú no te convertirás en el decano.

99
Panel 1
La única que se convertirá en Decano,
Será ella, Katou.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Vangelis ()
Posted on Jan 14, 2011
Vaya, en este punto del manga ya se comienzan a ver las diferencias entre éste y dorama.

Capítulo imperdible!!

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 80 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 79 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 78 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 77 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 76 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 75 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 74 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 73 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 72 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 71 en kewl0210