Sakigake!! Cromartie Koukou
41
Nosostros somos el mundo
-> RTS Page for Sakigake!! Cromartie Koukou 41
115
Capítulo 41: Nosotros Somos El Mundo
Panel 2
Hmmm // hnnn ha-hnn // ha-humm
Panel 3
h-hmm // ha-hnn // hmmm-mm
Panel 4
hm-mmm // hm-hmmm // hnn
Panel 5
Ya, y así suena. Ahora, ¿quién de ustedes dos sabes cómo se llama la canción?
Hayashida ha olvidado el nombre de la canción, pero está intentando tarareárselas, con la esperanza que ellos la conozcan.
Panel 6
Eeh… nop.
116
Panel 1
Creo que yo me la se.
¿Tú? ¡¿En serio?! Ya, ¿y cuál es?
Panel 2
Lo siento, conozco el tono, pero al parecer me olvidé del nombre.
Panel 3
Entonces, ¡¿Cuál es el maldito punto?!
Quizás, si la tarareo, averiguaremos algo.
Panel 4
Ya, aquí va. Escucha atentamente, maeda.
¿hah? // ¿yo?
Ah… seguro.
Panel 5
Ha-hmmm // hm-nmm // hmmm
Panel 6
Hm-ha-mmm // hn-hmmm
Panel 7
¡epa! Espera ahí. Perdona, pero no creo que sea la misma canción.
¿aah? ¿No lo es?
Panel 8
¡La canción de la que estoy hablando suena así: hm-mmm hm-hmmm!
117
Panel 1
Oh, ya veo, disculpa. La canción en la que estaba pensando sonaba como ha-hmmm-hm-hhmm-
Panel 3
Espera un segundo, entonces, ¿Cuál es el nombre de la canción en la que estaba pensando?
¡¡Y yo que se!!
Panel 4
Ya, ta. Será mejor que vayamos uno por uno o nunca vamos a saber que canción es. Comencemos con la canción de hayashida.
Panel 5
Ok, la tararearé de nuevo: hmmm ha-hmm ha-hnnm
Hmm, sonó un poco diferente esta vez…
Panel 6
¿Por qué no se van a una tienda de música si se la cantan a alguien allá? Esa gente conoce un montón de canciones.
Panel 7
No podemos hacer eso, ¡gilberto! (idiota)
Tienes razón. No hay problema en hacerlo aquí.
Me imaginé que ustedes no tendrían atados en hacerlo en cualquier parte…
118
Panel 1
¿Por lo menos te sabes la letra de las canciones? Yo no creo que con sólo tararear una tonada vaya a ayudar mucho.
Sí supiéramos las letras, ¡No estaríamos haciendo esto, idiota!
Panel 2
En cualquier caso, no creo que tengamos mucha suerte por nuestra cuenta. Deberíamos conseguir a alguien que nos eche una mano.
Panel 5
Hmmm hm-nnn ha-hmm
Viejo, ya vale, para.
Panel 6
Sé cómo te sientes, también. Demonios, tenemos la maldita cancioncita metidas en nuestras cabezas y no podría recordar el nombre.
Panel 7
¡Intentaremos echarte una mano!
Garcias. ¡Ok, es tiempo de tararear!
119
Panel 1
Ha-hmm // hm-mmm // hahnn-nn
Panel 2
Estoy seguro que lo he escuchado antes pero no me acuerdo del nombre.
¡aaaargh! ¡Lo tengo en la punta de la lengua!
Panel 3
¡maldición! ¡ahora tengo que saberlo si o si!
Panel 4
Ya, ¡vayan a decirles a los otros!
Se pasaron chicos.
Panel 5
Oigan, ¿ya saben que canción es ha-hmm-hmmm-hnnn?
¿entonces suena algo como hm-ha-hnn-hnm? ¿Cuál es el nombre de la canción?
Panel 6
Hnn-hm-ha-hnn-n, ¿cierto?
¡No, diablos! ¿quieres que te mate? ¡¡Es así: hnn-hwaam-hmmm!!
Panel 7
Ha-hnn hwa-hmmm ha-hn-hmmm hn-ha-hmm… ¿O no?
Panel 8
Hnnn // hmmm // hwmmm
Ha-hmmm // hmm-hmm hm-hnnn
120
Panel 1
Hn-haaa-hwa-hmmmm ha-hmmmm hm-mmm hah hn-hnn
Panel 2
¿y? ¿alguien sabe que canción es?
Naah, estamos mas confundidos que antes.
Panel 3
No sabemos el nombre de la canción, pero una cosa es cierta—hemos tarareado mucho mejor ahora.
Panel 5
Supongo que, quizás, ¿deberíamos haber hecho todos diferentes partes?
No, no creo que ese sea el problema…
Sí lo averiguaste, escríbeme… por favor.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 6, 2021 |
A-Rank Boukensha... |
15
|
|
Striter...
|
Feb 1, 2021 |
A-Rank Boukensha... |
14
|
|
Striter...
|
Jan 17, 2021 |
Chaos;Child... |
11
|
|
Dowolf
|
Jan 14, 2021 |
Chaos;Child... |
10
|
|
Dowolf
|
Jan 10, 2021 |
One Piece |
Special : Shokugeki no Sanji
|
|
Erinyes
|
Dec 22, 2020 |
Yakusoku no... |
Special : 181.6
|
|
Erinyes
|
Nov 27, 2020 |
Taiyou to Tsuki... |
2
|
|
Erinyes
|
Nov 26, 2020 |
A-Rank Boukensha... |
13
|
|
Striter...
|
Nov 4, 2020 |
D.Gray-Man |
238
|
|
Erinyes
|
Oct 29, 2020 |
Taiyou to Tsuki... |
1
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
See ya!!