Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Liar Game 111

Capítulo 111: Vínculos

es
+ posted by Vankazen as translation on May 2, 2010 12:18 | Go to Liar Game

-> RTS Page for Liar Game 111

LIAR GAME 111

Créditos: Ryusui (Trad Jap-Eng)
PARA UTOPIA SCANS


PÁGINA 1:
Texto: Un nuevo destino... Una nueva determinación...
Capítulo 111: Vínculos.

PÁGINA 2:
Solario: Jajaja... Claro, no deberíamos esperar menos de Akiyama.
Solario: Sabe exactamente en qué consiste este juego realmente.
Texto: ¿Leronira y Solario explican el juego?
Leronira: Es tal y como él ha dicho...
Leronira: Este es un juego de CONQUISTA.
Leronira: Qué tipo de nación puede ser creada... Qué tipo de nación sobrevivirá...
Leronira: Cosas como esas son puntos vitales a tener en cuenta en este juego.
Texto: Los tres elementos clave para toda nación son "Territorio", "Popularidad" e "Influencia".
Texto: Territorio = Sillas // Popularidad = Jugadores & Extras // Influencia = Medallas
Texto: En este juego, esas tres cosas son representadas mediante las sillas, la gente, y las medallas.
Leronira: El "Territorio" es representado por las sillas...
Leronira: ...Y la acción de buscar y asegurar sillas es idéntica a una nación cuando expande sus fronteras.
Texto: En la época donde los monarcas y señores feudales gobernaban sobre el resto, los territorios y poderes estaban al mismo nivel.
Texto: Las tierras conquistadas daban riquezas y recursos, y fortines lejos de los centros de poder proveían protección contra las amenazas externas.
Solario: En este juego es igual.
Solario: Cada grupo, o nación, aumenta su poder según consgian más sillas, por lo tanto, una nación con un significante exceso de sillas sufriría un poco si varias de ellas fueran robadas por un enemigo.

PÁGINA 3:
Leronira: Sin embargo, expandirse excesivamente daría lugar a un imperio imposible de gobernar de manera lógica.
Leronira: Hay muchas historias de gobernadores que vieron cómo su imperio crecía de manera inexplicable y cómo colapsaba al anochecer.
Leronira: De nuevo, éste juego está en la misma situación... Una nación que reúna demasiadas sillas será complicada de gobernar.
Leronira: Las sillas descuidadas serán robadas pronto por los rivales, y poco a poco, el balance de poder disminuirá...
Solario: Parece un equilibrio complicado de mantener...
Leronira: ¡Pero eso es lo que hace a este juego interesante!
Texto: El segundo de los tres elementos clave es "Popularidad", lo que en este juego se basa en jugadores y extras.
Texto: Naturalmente, una nación sin gente no se considera una nación en sí.
Texto: Un imperio vasto no puede ni ser construido ni mantenido sin contar con una popularidad considerable. Según suba la popularidad, también lo hará la capacidad de la nación para expandir y defender sus territorios.
Leronira: Aquí pasa lo mismo. Cuantos más jugadores se unan a una nación, más sillas se podrán obtener y mejor se podrán proteger.
Leronira: Además, según aumente el número de aliados de la nación, el número de rivales potenciales disminuye.
Leronira: Así es cómo cada nación puede asegurarse la paz y la seguridad.
Leronira: Y los beneficios de tener una gran popularidad se hacen evidentes...
Leronira: ...En las elecciones del Líder.

PÁGINA 4:
Leronira: Claro está, hay que advertir varias cosas.
Leronira: Como territorio, la expansión excesiva sólo causará problemas a la larga: Cuantos más ciudadanos tenga una nación, mayor será la posibilidad de desertar y traicionar.
Leronira: Sin embargo, estos elementos de desorden pueden ser mantenidos bajo control mediante el tercer y último elemento clave, la "Influencia".
Leronira: Sin duda.
Leronira: Un gobernador eficaz asegura que la prosperidad de su nación entera equivalga a la prosperidad de sus gentes, dándoles motivos para no enfrentarse.
Leronira: Y en este juego, la prosperidad toma la forma de...
Leronira: ...Éstas medallas.
Leronira: El uso indicado de estas asegurará la lealtad de los otros jugadores.
Leronira: Sin embargo, estas medallas no son un recurso ilimitado.
Leronira: En realidad, es justo al contrario.
Leronira: Según el juego avanza, el número de jugadores disminuye gradualmente...
Leronira: ...Y así, también el número de medallas disponibles.
Solario: Este juego no es precisamente el país de las Maravillas...
Solario: Leronira...¿Cómo imaginas que avanzará el juego a partir de aquí?
Leronira: Si sirve de algo los hechos pasados, esto se convertirá en un duelo a tres bandas entre las naciones lideradas por Akiyama, Yokoya y Harimoto.
Solario: ¿Y?
Solario: ¿Quién crees que va a ganar?

PÁGINA 5:
Leronira: No puedo decirlo.
Solario: Jaja...¡Jajajajajajajajaja!
Nao: Bueno...
Nao: ...Ahora que somos un equipo, ¿Qué es lo primero que deberíamos hacer?
Akiyama: Lo primero de todo...
Akiyama: Le daremos a cada uno varias de nuestras medallas.
Akiyama: En caso de que no lo hayáis entendido, el Dealer no dijo que el ganador recibiría 2.3 billones de yens. Lo que dijo era que seríamos capaces de intercambiar esas medallas pertenecientes al ganador por cien millones la medalla.
Akagi: ¡Hey, tienes razón!
Fukunaga: Yyyyy el último caballo cruza la línea de meta...
Akiyama: Y así...

PÁGINA 6:
Akiyama: Intercambiar medallas entre nosotros significa que podemos ganar todos mientras uno de nosotros llegue hasta el final.
Nao: Tiene sentido...
Akiyama: Esto es lo que pienso.
Akiyama: Los tres jugadores de nuestro grupo deberían darle a cada uno de los cuatro miembros 3 medallas. ¿Cómo suena la idea?
Texto: Cuatro-Ojos - Fukunaga - Akagi - Nao - - - - Akiyama
Akagi: ¿Y también con los extras?
Nao: Bueno, ¿Y por qué no?
Nao: Forman parte de nuestra nación después de todo...
Fukunaga: Por mí estoy de acuerdo en este plan.
Cuatro-Ojos: Yo igual... No tengo problema.
Akiyama: ¿Y tú, Akagi?
Akagi: Intercambiar medallas nos da una verdadera razón para trabajar juntos. Para compartir tanto la victoia, como la derrota. He de decir, que me gusta esto.
Akagi: Cuenta conmigo.
Texto: Y así todos cambiamos medallas...
Nao: Hey espera... Ahora que lo pienso, ¡Ya le había dado dos de mis medallas a Fukunaga!
Fukunaga: ¡¡Eso no tiene nada que ver con esto!!

PÁGINA 7:
Nao: Cuando por fin acabamos, las medallas estaban repartidas de la siguiente manera:

Texto:
Nao Akiyama Akagi
Akiyama Nao Akagi
Akagi Nao Akiyama
Nao Akiyama Akagi
Nao Akiyama Akagi

Medallas de Nao
Medallas de Akiyama
Medallas de Akagi

Nao: Tras aquello, cada uno dijo los números de las sillas y los escondites, y decidimos nuestras posiciones de sitio de la segunda fase.
Akiyama: Ahora, aún queda una cosa por hacer.
Akiyama: Creo que deberíamos reclutar a un miembro más.
Akiyama: Ya lo había dicho antes, y lo repetiré de nuevo: Aquel que controle las elecciones de Líder controlará el juego. Un miembro extra daría a nuestra nación más peso en las elecciones del líder, pero dicho esto...
Akiyama: ...Apuesto a que todos vosotros recordáis cómo "Secretaria" Mikamoto se llevó las últimas elecciones con 5 votos.

Texto:
Mika Mikamoto (Secretaria)
5 votos
Teppei Ikezawa (Gordo)
3 votos
Empatados

PÁGINA 8:
Nao: Todos esos votos deben de proceder de Harimoto y su equipo, ¿Verdad?
Akiyama: No estamos realmente seguros de "dónde" vinieron esos votos.
Texto: Según sabemos, el Equipo Harimoto se basa en el propio "Viejo" Harimoto, "Coleta Negra" Abe, "Secretaria" Mikamoto y "Pelo Corto" Kimura.
Texto: Pero sólo son cuatro votos, el quinto puede haber sido completamente al azar, o que significa que el Equipo Harimoto tiene otro miembro que desconocemos.
Akiyama: Da igual el caso...
Akiyama: ...incluso contando la posibilidad del azar, lo mejor que podemos esperar con sólo 5 miembros es empatar con ellos en la próxima elección de líder.
Akiyama: Y ese es el motivo... por el que nuestra nación debe encontrar a un sexto miembro.
Nao: ¿Podría valer cualquiera?
Akiyama: No. Nuestro sexto miembro no puede ser un extra... Lo que necesitamos es otro jugador.
Akiyama: En esta fase temprana del juego, es crucial que recopilemos cuantos más recursos mejor. Un cuarto jugador nos daría más medallas para usar.

PÁGINA 9:
Fukunaga: Que sepáis todos, que estoy en contra de esto.
Nao: ¿Y eso, Fukunaga?
Fukunaga: No hay nadie en esta isla que quiera abandonar lo que están haciendo y aliarse con nosotros.
Fukunaga: Sólo piensa en ello.
Texto: Obviamente, los jugadores que ya están aliados con Yokoya o Harimoto jamás se unirán a nosotros... Y tampoco queremos que se unan, está claro.
Texto: Y respecto a los jugadores que no están aliados...
Texto: ...Cualquiera que tenga dos o más sillas en este momento sólo tendrá que alternarlas a cada rato e intentar ganar los 2.3 billones por su cuenta.
Fukunaga: E incluso si asumimos que podeis encontrar a alguien libre, si no le podeis convencer para que se unan a nosotros, entonces le habréis dicho a alguien que no se puede confiar en nuestro grupo.
Fukunaga: Traerse a otro miembro suena bastante bien en teoría, pero al ponerlo en práctica nos ponemos a nosotros en riesgo.
Nao: Ah...
Akiyama: No realmente.
Akiyama: Hay un jugador que estoy seguro de que se unirá a nosotros si se lo pedimos...

PÁGINA 10:
Akiyama: Calvo.
Akiyama: Cuatro-Ojos ya nos ha dicho todo lo que debemos saber de él.
Akiyama: Sabemos que tiene una silla; la que robó a Cuatro-Ojos; y que está buscando otra mientras hablamos.
Akiyama: Y como en primer lugar tuvo que robar una silla, sabemos que no pertenece a ningún grupo.
Akiyama: El Tiempo de Preparación casi ha acabado.
Akiyama: Si quiere sobrevivir, no tiene más alternativa que aliarse con nosotros.
Nao: ¡Es cierto!
Cuatro-Ojos: Mierda, ¿Por qué tiene que ser "él"?
Texto: Y así, fuimos a buscar al Calvo.

PÁGINA 11:
Nao: No tardamos mucho en encontrarle...
Calvo: ¡Bueno, sí, claro!
Calvo: Estoy jodido como no encuentre otra silla en esta fase...
Akiyama: Si te unes a nuestro grupo, no tendrás que preocuparte más por encontrar sillas.
Akiyama: Dicho eso...
Akiyama: ...también deberás darle a los otros 5 miembros del equipo 3 medallas por cabeza.
Calvo: ¿¡Qué!?
Calvo: ¡Hey, espera un puto segundo!
Calvo: ¿¡Estás diciendo que también tengo que darle mis medallas a los extras!? ¡Incluso si los tres jugadores de tu grupo me devolvieran tres medallas cada uno, tendría sólo seis medallas!
Akiyama: No perderás nada.
Akiyama: Los dos extras de nuestro equipo merecen lo que les pagamos.
Akiyama: Puedo prometértelo.

PÁGINA 12:
Fukunaga: Esto no es bueno...
Fukunaga: Parece que Calvo va a rajarse.
Nao: ¿¡Eh!?
Calvo: ¿Qué voy a hacer? Si sólo pudiera encontrar una silla más, podría aspirar a ganar los 2.3 billones por mi cuenta...
Calvo: ...pero sólo me queda algo más de un minuto de Tiempo de Preparación.
Calvo: Estaría casi dispuesto a compartir mis ganancias con alguien que se aliara conmigo...
Calvo: ...¿Pero un equipo con 6 jugadores? Eso repartiría tanto las ganancias que me quedaría con un trozo demasiado pequeño del pastel.
Calvo: Espera un momento... Acaba de decir que los jugadores de su equipo son él mismo, Akagi y esa chica, Kanzaki, ¿Verdad?
Calvo: Je... Con esa tonta manejable de Kanzaki rondando por ahí, quizá pueda quitarles una de sus sillas tal y como hice con Cuatro-Ojos...
Calvo: Seh, eso me servirá... ¡Les rechazaré y haré que Kanzaki me lleve directa a la victoria!
Calvo: B-Bueno...
Calvo: Gracias por la oferta, pero...
Calvo: Creo que voy a rechazar-
Akiyama: Espera un momento.
Akiyama: No me has entendido bien.
Akiyama: No he venido a hacerte una oferta.

PÁGINA 13:
Akiyama: He venido a darte una orden.
Akiyama: Únete a nuestro grupo.
Calvo: ¿Eh?
Akiyama: Apuesto a que no te has dado cuenta de lo delicada que es tu situación.
Akiyama: Robaste tu silla de Cuatro-Ojos ¿Verdad?. En ese caso, tenemos tu número... El número de tu silla, siendo exactos.
Akiyama: Déjame ver si lo he entendido bien... Después de que nos rechazaras...
Akiyama: ...pensabas que podrías usar el mismo truco que usaste con Cuatro-Ojos para robar otra silla a Nao Kanzaki, ¿Verdad?
Akiyama: Si yo fuera tú me replantearía ese plan.

PÁGINA 14:
Akiyama: Si nos rechazas, te harías un enemigo que no puedes permitirte.
Akiyama: Tras esta fase, votaremos todos juntos yuno de nosotros "será" el líder.
Akiyama: Una vez hecho eso, el líder descartará el número de tu silla...
Akiyama: ...eliminando tanto a la silla, como a tí del juego.
Calvo: Ghk...
Akiyama: E incluso si por algún casual encuentras otra silal en algún lado, vamos a continuar descartando sillas hasta que sólo queden las nuestras.
Akiyama: Así que puedes aliarte con nosotros...
Akiyama: ...o desear no haber nacido.

PÁGINA 15:
Calvo: Entendido, entonces...
Calvo: Me uniré a vuestro grupo...
Fukunaga: ¡¡Sí, nena!!
Fukunaga: ¡¡Así es como se hace, Akiyama!!
Nao: Y así, tanto si quería como si no, Calvo se convirtió en un miembro de nuestro grupo.
Nao: Tras aquello, intercambiamos medallas e información de sillas con Calvo y reconfirmamos nuestras posiciones de sitio.
Nao: Ahora las medallas estaban repartidas de este modo:
Texto: Las medallas de Calvo.
Nao: Y entonces...
Nao: ¡¡La señal de sitio!!
Akagi: ¡¡Oh, tío!! ¡El tiempo de preparación debe de haberse agotado cuando estábamos ocupados con todo!

PÁGINA 16:
Nao: No había lugar al pánico.
Nao: Nos mantuvimos unidos como una "nación".
Nao: ...Y gracias al esquema rotativo que todos habíamos acordado, pudimos sentarnos sin ningún problema.
Nao: El lugar: Frente a la mansión. El tiempo: Justo antes de la elección de la elección del líder.
Alsab: Me alegro de veros a todos de vuelta.
Alsab: He aquí los resultados de la Segunda Fase.
Alsab: Teníamos veinticuatro sillas restantes, y catorce jugadores aspirando a ellas. Dicho esto...

PÁGINA 17:
Alsab: ...Parece que los catorce aquí presentes han sido capaces de sentarse correctamente.
Alsab: Ahora...
Alsab: A continuación, procederemos con la elección del líder.
Alsab: Poneos en fila, por favor.

PÁGINA 18:
Nao: Tenemos cinco sillas para cuatro jugadores...
Nao: No será grave si algo va mal...
Nao: No es sólo que tenemos que ganar estas elecciones...
Nao: ...¡Sino que no podemos permitirnos perderlas!
Texto:
Teppei Ikezawa (Gordo)
Hiro Shimataka (Chico Jump)
Kouta Akagi (Bandana)
Shinichi Akiyama (El Ex-Convicto)
Nao Kanzaki (La chica)
Yasuhiko Yasukawa (Calvo)

Alsab: Atención, jugadores, el proceso de votación ha concluido.
Alsab: A continuación, anunciaremos los resultados.
Alsab: El próximo líder es...

PÁGINA 19:
Texto:
Nao Kanzaki (La chica)
6 Votos
Mika Mikamoto (Secretaria)
5 Votos
Eiichi Ohtsuka (Flequillo)
3 Votos
Empatados
2 Votos 2 Jugadores
1 Voto 6 Jugadores

Alsab: ¡Nao Kanzaki!
Nao: ¡Siiii!
Texto: ¡Elecciones ganadas!

LIAR GAME Cap.111 -- FIN
Texto: Nación contra nación...¿Cuál será el próximo movimiento del Equipo Harimoto?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Vankazen for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Vankazen
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 76
Forum posts: 41

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes