Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Perfect Girl Evolution 109

The World's Only Flower

en
+ posted by wongami as translation on Apr 11, 2011 05:00 | Go to Perfect Girl Evolution

-> RTS Page for Perfect Girl Evolution 109

pge109
tl by ami

p43
kyohei: Can we really see it? Can we really see it?

--

ch title: Chapter 109. The World's Only Flower

k: [lalala~ lalala~ ]
k: [Excited! Excited!]

yuki: Let's go back! Go back!

takenaga: Yuki, you'll be fine if you stay in the villa!

y: I'll still be scared if I'm alone!

ranmaru: .........

--

t: I had a feeling... Getting allowance just for staying in Ranmaru's house for one night...
It was too good to be true! There was something!

t: [Tch!]

r: I didn't trick you guys! You really can get money!

--

t: I wouldn't have guessed...

t: That we were invited to stay herer so we can check out if there really are ghosts here!

--

r: Sorry! I didn't tell you guys and tricked you here...

r: Sunako, I should apologize to you too!

p44
s: You should've said so earlier!
I would've came here more happily!

s: [I'm sorry for being so disgruntled before<3]

--

s: I hope I can become friends with them!

sfx: Looking forward~ Excited<3

k: If we can take a picture of it and send it to a newspaper, we'll make money!

t: You guys will pay for this...

--

t: It's wrong to think to come here to investigate because you think it's fun.

k: Oh... Is it here?
Is this the place?

t: Were you listening?

--

r: Yeah, it's under that bridge.

y: [Wu... Wu...]

r: But it's daytime right now...

--

k&s: ..........

p45
ch title: Chapter 109. The World's Only Flower

th: THERE REALLY IS A GHOST!!!!!!

p46
s: N-N-Nice to meet you! I'm Nakahara Sunako!
Can we be friends?

k: I-I-I'm Takano Kyohei!
I need money! Can I take a picure!

guys: They're talking... What are they talking too...?!

y: Did it appear? It appeared?

t: I can't see it! I don't see it!

--

ghost: What...

--

gh: What...
gh: a...

k&s: What?
[We can't hear!]

p47
k: You got possessed again!!

k: [How many times has it been?]

sfx: smack! smack!

g: Why is he angry? Angry at what?

p48
sfx: Gasp!

--

s: What a...

s: Beautiful boy...

p49
g: Wh...
What happened? What happened?
She can't be Sunako, right?

k: I told you guys!
Sunako's been possessed again!
[tl note: i guess the more you like ghosts, the more easily you're possessed?]

--

g: When she wakes up, will she return back to Sunako?

g: It'll be best if she returns...

p50
s: Wow~~~ So many good looking guys<3

s: It's my first time seeing such an amazing scene<3

--

g: This... This is...
This is the ghost...?

s: Whoa... What an amazing room!

y: I'm not scared at all...

--

g: Wh-What happened... To Sunako?
How is Sunako doing right now?

s: She fainted.

s: [Doesn't care at all.]

--

s: I'm just using this time that she's fainted
to borrow her body for a bit. Is that ok?

--

k: Are you kidding me?

p51
k: Compared to someone like you who just randomly kisses other people the first time you meet them,
Even Nakahara Sunako is better!

k: Get out right now!

--

s: S-Sorry...

sfx: sob sob!

s: Y-You're right!
Please forgive me...

--

r: Kyohei!
Don't suddenly yell at people! You scared her!

y: D-Don't cry...
He's always like that!

p52
s: Okay...

sfx: Touched<3

--

g: S-So sad!

k: You guys...!

r: She should be a girl, right...?

y: Um... Yeah!

--

s: S-Sorry!
Kyohei......

--

s: I'm Tami...
I died before I ever did that kind of thing with a man, so...

s: When I saw such a handsome man like you,
I just naturally... Wanted to kiss you!

--

s: I was originally going to leave after kissing, but I never thought...
This girl's body... Would be so comfortable...

g: Yeah, she's possessed a lot!

--

g: Kyohei,
Can you stay with her for a bit?

k: Whaaat?

p53
g: She still has unfinished business left in this world.
That's why she's still stuck here!

g: If it's because she's never been with a man,
Then you should stay with her. Maybe that way, her desires will be satisfied and she won't be a lingering spirit anymore.

--

k: But why me...?

r: Allowance.

--

r: The allowance my father's giving me... I won't give it to you!

sfx: hehehe...

--

g: Tachi~~!
While Sunako is still unconscious, Kyohei will stay with you.
What do you really want to do with Kyohei?

s: Eh? Really?

--

s: Th-then I want...

s: With Kyohei...

p54
s: I want to pick flowers!

sfx: AWWWWWWW...

--

sfx: hit!

r: So... So cute!

g: Ahh... So cute...
[It hit straight into my heart~~]

k: Hey!

--

k: What the heck? I have to even... Pick flowers!?

k: You're asking me... To pick flowers?

r: Tachi!

--

r: I can go pick flowers with you!

sfx: sparkle....

y: No! I'll go with you!

t: Me too...

s: No, I just want to go with Kyohei!
I don't want anyone else!

--

sfx: crushed

p55
sfx: broken

r: I was... I was actually refused...

t: Did you hear?
Kyohei, good luck!
Don't forget about the allowance!

--

s: The weather's so nice!

--

s: I've been stuck in the dark for so many years!
I'm so happy to be able to feel such a nice day~

k: Stuck in the dark...
k: If it's her, she'll definitely be happy!

--

k: But anyway, looks like the flowers haven't bloomed yet!

k: [Fu... That was close...]

s: [Ah! There's no flowers!]

--

s: Boo.... I really wanted to play games with a cute guy...

k: [Picking flowers is a game between guys and girls...?]

--

k: Hey...
What kind of wish do you have left unfulfilled in this world?

s: Eh?

p56
s: I don't really know myself!

--

s: I just know... I suddenly found myself always staying at this place.
I'm really lonely by myself, so I tried to go up to a lot of people and talk to them.
But everyone will just run away.

--

s: The only people who were willing to me were just Kyohei and Sunako.

k: That's why we're stuck?

--

k: And of everyone, Kyohei was the best looking!

--

k: You can't just randomly kiss poeple just because of that...

s: Ah!! Grapes!
The grape tree has fruits!

--

sfx: lift

--

k: That's not a grape tree.

s: You can make sweets!
Dang it, I can't get it!

--

sfx: Lift

p57
k: Got it.
[Can you really eat this?]

--

sfx: blush

--

s: Th-There's a lot more over there!

k: She became a different person.

box: If it was Sunako, she would've fainted at this point.

p58
k: [It's actually pretty good...]

s: We picked so many! It was a great harvest!

sfx: munch munch

--

s: Ah!

--

s: This isn't picking flowers! I wanted to pick flowers!

k: Why does that matter? We still played, didn't we?

--

s: That's not playing!
That's called gathering food!

k: [Isn't that the same thing? I don't get it...]

--

s: [Hmph...]

--

k: We're back.
Did you prepare the bath yet?

--

sfx: shuffle...

--

s: Ah...

s: AHHHH!

s: [There were flowers over here!]

p59
s: There were flowers once you left the house and turn left...

s: [We kept going right just now, so we couldn't find any flowers...]

s: [So happy!]

--

s: Kyohei, come pick flowers with me!

k: EH?!

--

s: And then use it as a hair accessory and put it in my hair.

top: Like this

s: Let's go! Let's go!

k: .....Yeah, I've seen this in a historical drama...

--

k: No way, no way... Just let me be!

s: Ah! Don't run away!

--

s: Tch!
Fine, I'll pick by myself!

p60
s: Eh...
Kyohei's asleep?

--

g: That guy will fall asleep as soon as he lies down.
He's the napping king.

g: [mmhm, mmhm...]

s: And I picked so many flowers...

--

s: I'll go show the flowers to Kyohei!

s: He'll be really happy!

--

s: I... I can't help comparing her to Sunako...

g: Don't say it! Even if you think it, you can't say it out loud!

p61
s: Kyohei, look! Look!

--

s: Wake up! Wake up!

sfx: shake shake

s: Wake...

--

s: [Wow! So good looking...<3 And he smells good...]

sfx: sniff sniff

s: [He looks good at this angle too...]

p62
s: Ah!

--

k: What are you doing?

p63
s: Y-You're mistaken...

k: Mistaken about what?
Are you kidding me?

--

s: The flowers! Flowers!
Look at how many flowers I picked!

k: So what?

--

k: I don't want this!

p64
girl: Wow! So many flowers bloomed!
So beautiful!

guy: Tachi, these flowers are really like you!

girl: I love this kind of flower!

--

guy: Tachi,

guy: Let's be together forever!

p65
ppl: I heard he's getting married to the chief's daughter.

ppl: That kid's good!

--

girl: Is this true? It's not true right?

--

girl: Didn't you say?

girl: You said I'm really like this flowers...

--

guy: I don't want this kind of flower!

p66
s: Kyohei,

s: Do you hate me too?

--

s: I knew it.
No one will love me...

--

k: How did it become like this?

p67
k: What's wrong with that girl?

y: Kyohei! Tami ran outside!

k: What does that have to do with me?!

--

g: Do you really hate being waken up that badly?
[Being so cranky when you wake up...]

k: That's not it...

--

g: I feel sorry for Tami...

g: She was so excited to show you the flowers.

g: You didn't say you didn't want it, did you?

--

k: Flowers...

--

th: You're mistaken!

th: Look at how many flowers I picked!

p68
s: You said that you would wait for me here...

s: You said that we would see each other every day...

--

s: I'm so stupid!

s: I knew you would never come to see me anymore,
But I still stayed here everyday to wait for you...

--

k: So you were here!

p69
k: Uh... Um...
I mistook you just now...
Sorry...

s: Right here...
I had accidentally slipped and fell.

s: Because the flowers in my hand fell,
I risked my life to save the flowers.

p70
s: This place...

s: Is the place where I met with that person,
Who said I was similar to this kind of flower.

--

s: But that person...

s: Ended up choosing another girl.

--

s: Kyohei,

s: Thank you for doing so much for me.
I'm really happy!

p71
s: Sunako, I'm really sorry to you.
I'll go now. Farewell.

--

k: W-Wait...

p72
s: S...
Sorry, Kyohei!
I really am clumsy!

p73
s: And now I've caused Sunako's body to come into harm. I'm really sorry!

k: Shut up!

--

k: This idiot's body is of course important.

k: But I also can't let you continue to be lonely like this!

p74
s: Ahh...

s: I finally understand...

p75
s: The desire I have left unfulfilled is...

s: To be loved by a man like this!

--

s: By a man like this...

s: To be treasured like this...

p76
k: [Gasp!]

--

k: Hey... You alright?

k: Hey!
Hey!

p77
NONE

p78
sfx: BURST~

k: [Ah! She's returned...]

--

ghost: Thank you, Kyohei!

gh: And Sunako!

--

guys: I see...

g: Tachi had a past like that...

p79
y: I wouldn't have guessed! She seemed to bright and lively!

take: [Even though we never saw her true form...]

r: She must've been a good girl!

--

g: This kind of flower must be like Tami!
Outgoing, lively, and cute!

--

g: Tami,

g: You won't be lonely watching over this place anymore!

--

s: [Tch!]

s: I only got to see the ghost for a short while. It was too little...

y: I still think that compared to Sunako...

g: You can't say it! Even though everyone thinks so, but you can't say it!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 15 guests have thanked wongami for this release

likos64, sanchez2007x1

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by sanchez2007x1 ()
Posted on May 9, 2011
I love you for translating this o.o

Areas to check:

the ghost's name... 民

About the author:

Alias: wongami
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68