Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Dogashi Kaden! 8

Dogashikaden! 8th Period

+ posted by Xophien as translation on Jul 19, 2008 00:06 | Go to Dogashi Kaden!

-> RTS Page for Dogashi Kaden! 8

I just loved this chapter... I think I'm seriously falling in love with this manga :love I can't wait for the first volume to be officially released :shakefist


Dogashi chapter 08

Page 01

Shiba : Aaaaaaall...

Shiba : right!!!
Haruyoshi : Gwoh
Shiba : So you could do it if you try, you see! No need to be afraid!

Sayama : Tch, that guy, after playing like that in the first half, I underestimated him
Yoshino : ... that’s a bad habit of yours

Sayama : But, it’s not getting me fired up. (small text : This match.)
Yoshino : Sa-ya-ma...

Sayama : But I’m incredibly bored!
Sayama : I am!!
Yoshino : It doesn’t matter, just do your best.

Left : Against the regulars, with their future in the club at stake!!

Sayama : Kh... I’m bored
Sayama : It’s so dull
Sayama : That crest guy isn’t a match for me...

Shiba (small text) : What...

Page 02

Sayama : Please, switch the players we mark in the second half, Yoshino-san.
Sayama : I’m about to die from boredom here...

Sayama : It’ll probably be a match-up more interesting against that small fast guy...
Sayama : Well, I’ll be the only one having fun, but...
Yoshino : Fine.

Sayama : Oh!
Sayama : Really?!

Yoshino : ... It’s alright, isn’t it? Hirose.

Hirose : ... isn’t it a good idea?
Hirose : I can’t see any reason not to do that
Hirose : What do you think, Minagawa?

Hazuki : More than that, if he’s not getting fired up...
Hazuki : isn’t it because there’s no spectators...?
Hazuki’s small text : Somehow... It’s missing something...

Page 03

8th Period : The crossover of counterattack

Yagisawa : Let’s begin!!

Sign :
Guess who will be the winning team!!
“Win a free trip to Italy”
Assembly hall ->

Left : Will they be able to catch up from so far!? Let the second half of this fated battle start!!

Page 04

Sayama : Hey, shorty, name’s Haruyoshi, right?
Haruyoshi : ... Eh?
Haruyoshi : Yes.

Sayama : You’re quite good!
Sayama : Even though you’re so short, you still had the guts to aim for the goal
Sayama : Nishishi
(For the record : I take the opportunity of this weird laugh to mention that Sayama speaks in a weird way, typical from the rural areas in central Japan, indicating he’s a country boy, and since I never was able to accurately translate slangs and dialects in an English equivalent (It always sounds weird for non-native English speakers anyway), he speaks normally there >.>)

Sayama : In basketball, the basket’s quite a bit high, so...
Sayama : You’d think huge guys like Neri-san have an advantage, but...

Sayama : That’s wrong.

Sayama : The most important things are
Sayama “Sense” and

Sayama : “Speed”

Sayama : It’s alright if you just make fun of guys like him!
Nerima : ... Hey, I can hear you perfectly!

Page 05

Sayama : Well then!!

Sayama : Oh! As expected, you can follow closely
Sayama : If it’s just that level of speed.

Sayama : here!
Sayama : Your legs are wide open!

Sayama : Return!!

Page 06

Sudou : .. Not paying attention, huh?
Sayama : Neither are you.

Nerima : Rah!!!

Someone : Ooooh!!!

Page 07

Left : The characters
Ookado Haruyoshi
Substitute during middle school. His weapon is speed!!
Minagawa Hazuki
Basketball club manager and acting coach. Ojou-sama.
Sudou Shingo
Freshman coming back from America. Cheeky.

Someone : Here it comes!!! It’s a dunk!!!
Someone : incredible power!!

Shiba : As expected, with a crowd like that, the ambience is overwhelming...
Shiba : Don’t mind, don’t mind!!
Shiba : Let’s scream our lungs out!

Sudou : Shit.

Haruyoshi : ... Amazing
Haruyoshi : I could chase his movements, but...
Haruyoshi : He suddenly went behind me...

Haruyoshi : If I don’t use my creativity more
Haruyoshi : and challenge him...!!!

Page 08

Hazuki : Somehow... he’s got a nice face there...
Hazuki : Haruyoshi-kun

Hirose : “Confidence”, gained after succeeding at a drive* once...
Hirose : I see
*Drive : Directly dribbling the defense and going for the basket.

Hirose : Wanting to change is already a good change in itself...
Hirose : If you want to fill a gap that seems impossible to fill, there is no other path...

Sudou : Haa
Sudou : Haa

Nerima : Compared to the first half, you’re quite subdued.

Page 09

Sayama : Too soft!!
Haruyoshi : ... Ah!!

Nerima : Why did you come back to Japan?
Nerima : Sudou...

Sasazuka : Defense!
Sayama : Eh!!? You’re kidding!? I went for the ball just now!!!

Sasazuka : It’s a foul.
Sasazuka : If you complain too much then I’ll call the police.
Yoshino : Why!!!

Sudou : haa
Sudou : haa

Sudou : Haa

Page 10

Nerima : Don’t tell me it was homesick blues?
Nerima : HAHA!
(as usual with Nerima, italic = actual engrish)

Sudou : Why?

Someone : He’s challenging him to a one-on-one again!!

Sayama : Well then, what will you do, Haruyoshi?
Sayama : You can’t pass me with speed alone.

Page 11

Hazuki : A crossover?
Hazuki : Are you kidding!?
Hazuki : Can he really do that?

Guy : He saw Sudou do it once...
Guy : But it’s kinda different from that time...

Hazuki : You must be kidding...
Hazuki : That Haruyoshi-kun can...?

Page 12

Right :
Shiba Rintarou
Hot-blooded freshman. May be a surprisingly nice guy...
Hirose Atsushi
Basketball captain. Currently injured. Scary.
Nerima Yoichi
Brawny senior. His sunglasses have been crushed.

Sayama : Provoking me?
Sayama : Interesting.

Hazuki : When you raise your speed while cutting during a crossover dribble, it becomes hard to control the ball.
Hazuki : Haruyoshi-kun probably doesn’t have that level of skill...

Hazuki : I saw him miss a ball that was simply rolling, so...
Hazuki : In such a short time...

Shiba : I just used a little magic
Shiba : For him to make it during these three days!

Shiba : He didn’t just practice the bank shoot the most during these three days
Shiba : The thing he kept practicing like an idiot is...

Page 13

Shiba : of course dribbling...!!!

Shiba : And he mastered only the dribble with the right hand!!
Sayama : ... Oh!?

Page 14

Shiba : It’s not like he’s really that unskilled at dribbling

Shiba : I was really surprised too
Shiba : He’s actually quite skilled at dribbling if it’s just with his right arm.

Sayama : Such sharp movements from side to side...
Sayama : On top of that, with just one arm...

Sayama : I can’t read it at all!!

Page 15

Hazuki : ... In the short time
Hazuki : I kept my eyes off him, he grew up so quickly...

Hazuki : Damn...
Hazuki : That boy!!!

Haruyoshi’s small text : Hmm?!
Haruyoshi : So high!!!

Sayama : It’s alright if you just make fun of guys like him!!

Page 16

Nerima : Oh?

Haruyoshi : Pass!!!

Haruyoshi : ... Three’s nowhere I can pass it to...

Haruyoshi : Waaah
Haruyoshi : Damn it!!!

Page 17

Haruyoshi : Go!!!

Nerima : Woh!?

Someone : A rotation shoot!?
Someone : ... I don’t get it, but it’s incredible!!

Haruyoshi : Get in...
Haruyoshi : Get in!!!

Page 18

Sudou : Nice Pass.

Haruyoshi : Eh...!?

Page 19

Someone : Wah...!!?

Someone : Wooh, seriously!!?
Someone : An alley-oop!!?

Sudou : Now that I could relax my body a bit...

Sudou : From now on, in the next three minutes, this great me
Left : Counterattack!!
Sudou : Will take down the point difference to a single digit.

Next week, a fiery game to turn the tables!! And then Sudou’s secret!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Crayola ()
Posted on Jul 19, 2008
Thanks, i'll try and get to this after I finish ES21
#2. by nxlouco ()
Posted on Jul 19, 2008
So Fast! Thanks!
#3. by jjmase03 ()
Posted on Jul 19, 2008
thanks for the trans!
#4. by macros ()
Posted on Jul 19, 2008
Thank You. I'm falling in love too. XD
#5. by VASSiLi ()
Posted on Jul 19, 2008
Thank you Xophie!
#6. by Phat ()
Posted on Jul 19, 2008
thanks :D

About the author:

Alias: Xophien
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 175
Forum posts: 6656

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2022 D.Gray-Man 245 fr Erinyes
Aug 1, 2022 D.Gray-Man 244 fr Erinyes
Aug 1, 2022 D.Gray-Man 243 fr Erinyes
May 22, 2022 Nurarihyon no Mago 175 tr McMaster68
May 22, 2022 Nurarihyon no Mago 174 tr McMaster68
May 22, 2022 Nurarihyon no Mago 173 tr McMaster68
May 22, 2022 Nurarihyon no Mago 172 tr McMaster68
May 22, 2022 Nurarihyon no Mago 171 tr McMaster68
May 19, 2022 Nurarihyon no Mago 170 tr McMaster68
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes