Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Ibitsu 1

+ posted by yukihito as translation on Oct 23, 2009 15:34 | Go to Ibitsu

-> RTS Page for Ibitsu 1

I love horror, so naturally this series caught my eye! Hopefully some of you will enjoy it. :D



White text: A shocking Japanese horror story begins serialisation!

Red text: Ibitsu (Twisted)

Phone: Hey, big brother! Are you listening? // Did you make sure to put out the trash?

Kazuki: I did!

Phone: If there’s a smell, the landlady will get angry again! / I’ll be coming round to check sometime soon!

Kazuki: Yeah, yeah // Jeez, mind your own business…go find a boyfriend or something.


Orange/white text:
New series
Chapter 1
“The girl at the trash dump”

Backwards text:
It wanders close by…
However, you won’t realise it until you encounter it…

Yellow text: The curious tale of a mysterious corridor.

Red text: Ibitsu (Twisted)


The “fear” that’s heard of in rumours wanders close by…
However, you won’t realise it until you encounter it…


Kazuki: Who is she? // What’s she doing sitting in a trash dump at night? // What’s more… / she’s wearing a lolita cosplay… // She’s creepy…


Kazuki: Damn… // I won’t be able to go back without walking past her…


Kazuki: I’ll ignore her! / It’s better if I don’t get involved! // I’ll pretend not to see anything when I go past! // Uwaa!

Text 1: She really stinks and is all dirty!

Text 2: Anyway, what’s that liquid?

Text 3: Hey…did she sew that herself?

Text 4: It looks like she slashed her wrists!


Text: She’s dangerous…I’ve got to hurry…

Woman: Hey…do you have a younger sister?

Kazuki: Me? I do…


Text: I’ve got the feeling I was asked a question just now…

Kazuki: Jeez… / Don’t hang around in front of people’s houses…


Kazuki: Ah…damn it! // I can’t draw this well enough! // At this rate, I won’t be able to hand it in today…

Goto: Kazuki! What are you so pissed off about?

Kazuki: Goto! / Miyama! // I couldn’t do the lettering exercise properly… / Have you guys already done it?

Goto: Hmm…kinda…


Goto: I’m the type who doesn’t do things they can’t!

Kazuki: Hey!

Goto: C’mon! Don’t get so pissed off! // I’m gonna give you this DVD! // Clear your mind by watching it when you get back home!

Kazuki: Hey…do you understand my situation?

Goto: Ah! It’s alright! It’s a sign of our friendship!


Goto: That’s cute. You’re so into Hikari-chan that you don’t need a DVD! // It must be nice to have a sister like that~

Kazuki: Nobody would be into their own little sister.

Goto: Don’t deny my fantasy.

Miyama: We’re disturbing him, let’s go.

Goto: See ya! Try your best!

Kazuki: Yeah // Damn it! I remembered something bad… // Shoot! Only 10 minutes left!


[SFX] twist

Kazuki: Ah…damn it! The trash has piled up! // Why do I keep forgetting to take it out in the morning? // I can’t go back to sleep… // I don’t wanna get told off by the landlady, so I’ll throw it out now…

Landlady: There are so many bugs because you don’t put out the trash! / Jeez! I’d like to meet your parents!


Text: It’s her!!

Kazuki: She’s here again?! // What the hell is she doing? // I’ll just throw it into the end of the container! I’ll throw it away and hurry back!


Woman: Oww…

Kazuki: What?! Did she fall over because I threw the trash? // I’m sure I didn’t throw it that hard… // S-Sorry…


Woman: My precious Keiichi is dirty…

Kazuki: Keiichi…?


Text: Ah…a soft toy…

Woman: He’s important…he’s not supposed to get dirty…

Kazuki: It’s your fault for being here!


Kazuki: Giving a soft toy a name…that’s just creepy! // What did she mean “He’s not supposed to get dirty”? It was dirty from the start! // Making weird accusations like that…


Kazuki: W-What is it?!

Woman: Hey…look… // He wouldn’t come clean when I wiped him…


Woman: Let me wash him.

Kazuki: Eh? // H-Hey! Don’t come in without permission!

Woman: What are you talking about? // You got my precious Keiichi dirty!


Woman: He likes being clean! // Getting dirty made him stressed, so he’s screaming!

Kazuki: H-Hey…stop! / Don’t shout so loud at night! // I get it! You can use the washroom!

Woman: Thank you… / You’re so kind.


Kazuki: Ugh!

Text: It stinks! What is that liquid?!


[SFX] splash

Woman: Does that feel good? // That’s right. // You’re happy… // Hehehehe…


Kazuki: It was terrible! // It took me until morning to clean up the mess that Lolita woman made!

Goto: Lolita?! Are you serious?! I really wanna see!

Miyama: Who was she?

Kazuki: Dunno…she was one crazy girl!

Miyama: If she’s such a peculiar person, then she might have some other troubles.

Goto: Call me next time she comes! I’ll keep her company!

Kazuki: You… // Ah…this is pissing me off! Let’s go to karaoke on the way home and get some drinks!


Bubble 1: Alright! Let’s start with some visual kei!

Bubble 2: Eh…that’s not like you!

Girl: Hey // Have you heard of that urban legend? // The story of “The Strange Lolita”! // At midnight // a girl dressed in Lolita appears and asks a question.


Girl: Excuse me, Itou Kazuki from Room 201 is my brother… // I forgot my key…could you lend me one?

Landlady: Ah…you’re Itou-kun’s younger sister? I’ve heard a lot about you.


Landlady: His room is such a mess, it’s quite troublesome. // Keeping it clean should be common sense. / Jeez…kids these days! // Here you go!

Girl: You mustn’t answer that question. // If you do, that girl will come // to be your younger sister!


Girl 1: Then she’ll say “I’ve found my big brother.” // Finally, she’ll // give you a “twisted” death!

Girl 2: That’s creepy! But why “twisted”?

Girl 1: Don’t know…but isn’t it scary?

Goto: Hey! Whatcha doing? Let’s go!

Text: An urban legend…no way…


Text 1: It’s her!

Text 2: If anything happens this time

Text 3: I’ll beat her up!


Woman: Thank you for yesterday. // Keiichi’s happy.


Woman: On the 3rd of June // You bought a cutlet bread roll, a special pork cutlet meal, two cans of coffee, one can of coke and one can of tea.


Woman: On the 6th of June, you bought a Chinese spring roll meal with fried meat, one 500ml coke and one tea. For dessert you had pudding a la mode. You rented “The Mummy 3” at the video store.

Woman: On the 7th of June, you ate three pieces of special Japanese beef from family restaurant F. You also had a large helping of rice and some oolong tea. You bought a sketchbook and stretching tape from an art shop.

Woman: On the 8th of June, you ate burger set B, a fish burger and nuggets from fast food outlet M. At drugstore T, you bought soap, a toothbrush, tissues and garbage bags.

Kazuki: You!!


Woman: This DVD… // Did you think of me when you watched it?

Kazuki: W-Whoa! // You went through my trash! // Why are you doing this?! // Stop what you’re doing already! // Don’t wander around here again! Got it?


Kazuki: Jeez…I don’t believe it! That Lolita thinks going through people’s trash is normal?! // I’m glad I confronted her! // I won’t hold back next time!


Kazuki: Huh? The room’s tidy… // Hikari came in and cleaned up again without asking… // She really should mind her own business…

[SFX] click


Girl: Jeez! You didn’t undress! // You really are a mess! // You’ve got to put the quilt on properly.


Woman: You’re kind.


Woman: You pushed me away and you really were angry… // This is “love”. // “I’ve found // my brother”.

Text: What’s at the end of the twisted mysterious corridor, where you cannot even realise that you are lost?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

20 members and 8 guests have thanked yukihito for this release

cledec, Asrodeia, Spiritovod, Picaro, Keiko13, jamjamstyle, Revilenigma, Queenofmuffins, kanapox, Snowolf, god_of_misfortune, mieawo, DelGrecco, Ryogo, Amida, Lor, Teaparty, Darkhack, papa_nowel, seis

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by sapphire-pyro ()
Posted on Oct 23, 2009
I knew it that this will interest you too xD Yay horror =3

Thanks for the translation =D *huggles*
#2. by Keiko13 ()
Posted on Oct 23, 2009
Woa!! creepy O.O.....I love it! XD Thank you!!
#3. by DelGrecco ()
Posted on Oct 24, 2009
Looks kind of creepy, but interesting. Thank you for sharing! :)

If nobody has already started on it, I'll probably start working on this one (with Yukihito's blessing of course).
#4. by mellylemon ()
Posted on Oct 24, 2009
Wow that was fast. XD
#5. by Teaparty ()
Posted on Oct 24, 2009
Nice, this is definitely cool since Halloween is approaching. :)
#6. by DelGrecco ()
Posted on Oct 25, 2009
Yukihito has kindly consented to me working on this and work is under way.
#7. by Queenofmuffins ()
Posted on Oct 25, 2009
You're doing a seinen? O_O

Wow, you're awesome... :D
#8. by yukihito ()
Posted on Oct 26, 2009
@Sapphire - You know me so well XD

@Keiko - It is creepy! Especially the end part. I got really creeped out reading this late at night!

@DelGrecco - Thank you for working on this! :)

@Mellylemon - Well, I read it and liked it, so I thought why not do it? :D Thank you for sharing the raw to begin with!

@Teaparty - Definitely, looks like it started at just the right time~

@Queenofmuffins - I wasn't that much into seinen before, but I think it's awesome now!
#9. by Queenofmuffins ()
Posted on Oct 27, 2009
Do you have much trouble reading all the kanji without furigana?
(My level is still waaaaaaaaaaay below that. ;_;)
#10. by yukihito ()
Posted on Oct 27, 2009
Not too much trouble, but reading a lot of newspaper articles helped with that, because they have no furigana at all. I never liked reading newspapers, but it paid off in the end.

I think you made an awesome start with your Japanese, so just keep trying Muffin! :D
#11. by Queenofmuffins ()
Posted on Oct 29, 2009
You can read Japanese newspapers? Seriously? Wow~:O

You think so? Thanks Yukihito! ^^
(Still, I think I'll stick to the shounen's for now... ;3)

About the author:

Alias: yukihito
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 92
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes