Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 913 by cnet128 , Gintama 693 by kewl0210
translation-needs-proofread

Aria the Scarlet Ammo 9

Detrás del flequillo

es
+ posted by Zell_ff8 as translation on Oct 12, 2010 05:06 | Go to Aria the Scarlet Ammo

-> RTS Page for Aria the Scarlet Ammo 9

Exclusive use for CyS no Fansub.
If you intend to use this to translate into a third language, please PM me.

Hidan no Aria ch9
translation by Zell_ff8
http://dennô.com.ar
---------------------------------------

・1
No soy más que la bala de un arma.
Reki, la chica silenciosa.
Las balas no tienen sentimientos.
Las balas no piensan.
Sólo vuelan hacia su objetivo.
・2
....No soy más que la bala de un arma.
・3
Hidan no Aria Aria the Scarlet Ammo
Capítulo 9: Detrás del flequillo
Koyoka Yoshino
Obra original: Akamatu Chûgaku
Personajes: Kobuichi
・4
¡Oigan ustedes dos! ¡¿Están bien?!
・5
・6
Hospital Butei
Aria ingresó al hospital Butei. Su herida fue... superficial.
No puedo decir otra cosa más que tuvo suerte.
Ambos disparos sólo le rozaron la frente. No le dejó una herida grave.
Sufrió una contusión, y según el IRM que le hicieron *NdT: Imagen de Resonancia Magnética*
no hubo hemorragia cerebral. Al parecer sólo fué una herida superficial.
・7
Kanazaki
Woah ¿Un cuarto privado?
Cierto que Riko dijo que Aria era como la hija de un noble...
Un ramo de azucenas...
De: Reki
...¿Reki?
¿Esa chica robot trajo trajo algo así hasta aquí?
Imprsionante...
・8
---...
・9
Ayer escuché al doctor diciéndolo...
probablemente esta herida valla a dejar marca.
Una cicatriz para toda la vida.
Mi frente es mi principal encanto...
Aria
¡Ah- ¡E- ¡Espera!
・10
Ya está.
¿De visita?
No hace falta que me cuiden.
Los médicos exageraron internándome por un rasguño así.
Eres una paciente muy respetable.
Esa herida...
¿Qué tiene? ¿Qué miras tan esquivamente?
No... yo...
¿Dejará cicatriz, no?
¿Y qué si lo hace?
No es que me importe.
Tampoco tiene por qué preocuparte a tí.
¡Listo! ¡Limpieza terminada! */limpiaba la pistola/*
・11
Regla del Butei #1: "Confía en tus compañeros. Ayuda a tus compañeros."
Lo único que hice fue seguir esa regla.
No es que que fuera a rescatarte sólo porque eres tú.
¿Por el reglamento?
No protejas esa cosa tomo una tonta...
...¿dices que soy una tonta? ¿Desde tu posición?
Puede ser,
Salvar a un tonto como tú me convierte en una tonta. */-__- redacta esto.../*
---....
・12
...¿bollos de durazno?
Come.
Es lo único que había, te traje 5...
¿Son tus preferidos no?
...es como darle alimento a un animal salvaje herido.
Come más despacio.
Los bollos no se irán a ningún lado.
¡Cafate! */habla con boca llena/*
¡Yo como como quiero!
...Bueno, escucha esto mientras comes...
Encontraron el cuarto de hotel que utilizó el criminal.
¿Y el registro de estadías?
No había.
Mejor dicho, alguién alteró los registros desde afuera.
・13
La habitación fue revisada por Repier e Inquesta, incluyendo a Mine Riko
Pero no se encontró ninguna pista para armar un perfil del criminal.
No me extraña.
El asesino de Butei es muy escurridizo.
Asesino de Butei...
Al final el responsable de los atentados era sólo una imitación del asesino de butei.
después de todo ese sujeto sigue arrestado.
Ya te lo había dicho... arrestaron a la persona equivocada.
...
Después...
En ese archivo está adjunto el resultado de mi investigación del atentado de la bicicleta.
Pero siendo honesto sigo sin entender nada.
No son confiables.
El sólo leerlo es una pérdida de tiempo.
Si eso piensas tíralo a la basura.
・14
¡Lo hizo!...
Aunque no encontramos ninguna pista, todos se pasaron la noche en vela investigando...
Sal de aquí.
Ya terminaste, ¿no?
¿?
El primer caso desde que entraste a Assault
ya fué resuelto. El contrato expiró.
Ya puedes volver a Inquesta.
Adios.
¿Qué le pasa?
Sí que es egoísta.
¿Me obligó a la fuerza a meterme y ahora que terminó esto es lo que recibo?
¿Quieres que me disculpe? */no conozco la historia para saber las personas, creo que Aria dice a Kinji, pero puede ser al revés/*
¿O quieres que te pague? */idem/*
...¿Quiere hacerme enfadar?
Quiero que te vayas.
Déjame sola.
・15
¡Muy bien, me voy!
¿Por qué?
Yo tenía
fe en tí...
¡Pensé que si te llevaba a ese lugar
me mostrarías ese poder como la última vez! */desconoco contexto/*
¡Es tu problema por esperar eso de mí!
¡Yo no tengo tal poder!
-¡Mierda!
・16
¡Además ya decidí que voy a dejar Butei!
¡Por qué eres tan egoísta!
...¿por qué?
¿Por qué no podemos ser buenos compañeros?
¡Porque tengo derecho!
¡Ya no me queda tiempo!
No es propio de mí...
¡¿Qué significa eso? ¡No te entiendo!!
Eres Butei, ¿por qué no lo investigas tú mismo?
Comparado, comparado conmigo...
Que dejes Butei...
¡No es absolutamente nada! */no es importante/insignificante/en el sentido de: 1 no es nada comparado con 99999999/*
・17
¿No es nada---?
・18
・19
...¿qué ¿qué hago?
¿Qué estoy haciendo?
Es justo como
los "aliados de la justicia" de antes... */"antes" de época ancestral/supongo que es algo que pasó en otro cap, miralo ahí*
・20

Seguro,
que tengo una cara terrible... */"cara" de expreción facial/"
Una cara que no quiero mostrar a nadie...
・21
Antiguamente mi familia, la familia Tôyama eran los "aliados de la justicia".
Con el tiempo esa profesión fue cambiando.
Durante siglos pelearon por los débiles con el poder del Histeria Mode.
Mi padre fallecido en deber trabajaba de fiscal armado. */corregir/*
Mi hermano mayor también era Butei.
Era mi modelo de vida, un héroe.
Por eso sin dudarlo
seguí mi camino y entré en el instituto Butei.
En la escuela media el Histeria Mode me trajo muchos problemas.
"Algún día podré controlarlo como mi padre y mi hermano."
---En ese entonces pensaba todo positivamente.
Pero...
・22
El invierno pasado algo cambió completamente mi vida.
El naufragio del Uragaoki */supongo que es un nombre/*
El crucero japonés Anberil se hundió. */el nombre es アンベリール 'anberiiru'/*
Un pasajero desapareció.
Aún sin víctimas fatales
la búsqueda eventualmente se detuvo. Fué un accidente desafortunado.
El fallecido fué un Butei que viajaba en el crucero.
Tohyama Kin'ichi
Mi hermano mayor.
・23
Siempre peleaba sin importar quién era su oponente para salvar a los débiles.
Según la policía.
Por ayudar a evacuar a los pasajeros y a la tripolación llegó tarde para escapar.
Pero para la empresa del crucero que temía el juicio de los pasajeros.
y una parte de los pasajeros que fueron provocados
echaron su ira hacia mi hermano.
El pretexto:
"A pesar de estar en el barco el Butei no hizo nada para prevenir el accidente."
En internet.
En las revistas.
Incluso
recibía numerosas mentiras e injurias aún estando en duelo.
Todavía sueño con ello.
・24
¿Por qué murió salvando a otras personas?
¿Por qué lo usan como chivo expiatorio?
Todo fue por culpa de los genes de Histeria Mode.
¡Todo por ser Butei!
Ah...
Butei... Aliados de la justicia...
Siempre peleando y sufriendo.
Sólo para ser apedreado incluso ya muerto.
¡¿De qué sirve ser Butei?! ¡¿Para qué?!
・25
Por eso abandoné esa estúpida idea de seguir ese camino.
A partir de ahora seré una persona común y corriente.
Viviré.
Diré cosas irresponsables.
Pasaré mis días ordinarios y despreocupado.
Así lo decidí.
Lo decidí....
・26
Ya veo..
Somos parecidos...
los dos.
Ambos cargamos con cosas difíciles de comprender por los demás.
Lamentablemente, corremos a toda velocidad en sentidos completamente opuestos.
・27
Decidí escapar.
Como sea,
dejaré el Butei.
Ella decidió pelear.
......
¿Me estás escuchando?
A partir del año que viene me transferiré a una escuela común.
...es por eso.
que Aria y yo
no podemos comprendernos.
Ya veo...
Ya entendí.
La persona que estaba buscando...
・28
...no eras tú. */sobra un globo que podría borrarse/*

Con esto, ¿Habré hecho bien?
Esto es lo que quería.
En aquél atentado del bus me dí cuenta lo impotente que era.
Y desepcioné a Aria. Me dejó ir.
Gracias a eso ahora puedo abandonar Assault.
・29
Ahora queda matar el tiempo en Inquesta y a partir del año que viene transferirme de escuela.
Por fín podré dejar el mundo Butai y ser un adulto común y corriente.
Debería estar conforme con esto.
...Pero.
¿Por qué será?
・30
Que tengo este sentimiento de tristeza...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zell_ff8
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 79
Forum posts: 9

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 20, 2010 9 jp Zell_ff8

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 10, 2018 One Piece 913 en cnet128
Aug 7, 2018 Yakusoku no... 98 fr Erinyes
Aug 5, 2018 Mahou Shoujo of... 58 en Lingwe
Aug 5, 2018 Chaos;Child... 3 en Dowolf
Aug 4, 2018 Shokugeki no Soma 274 fr Erinyes
Aug 3, 2018 One Piece 912 en cnet128
Aug 3, 2018 One Piece 911 en cnet128
Aug 3, 2018 Gintama 693 en kewl0210
Jul 31, 2018 Shokugeki no Soma 273 fr Erinyes
Jul 31, 2018 Shokugeki no Soma 272 fr Erinyes