Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga!
Check out these new manga (4/18/16 - 5/8/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has begun!
Translations: Gintama 588 (2) , Bleach 673 by cnet128 , One Piece 825 by cnet128

Dogs: Bullets & Carnage 68

br
+ posted by Zigfrid2 as translation on Feb 11, 2013 04:55 | Go to Dogs: Bullets & Carnage

-> RTS Page for Dogs: Bullets & Carnage 68

RESERVADO PARA O MANGATOM SCANS

--Pag 01--

b1)Me desculpe pelo local estar uma bagunça após os

ataques

b2)Oh, não tem com o que se preocupar

<Um visitante...>

b3)Eu não me lembro de ter visto você pelas redondezas

antes

b4)Você também perdeu a chance de voltar para a

superfície após esses terríveis acontecimentos? // Que

alma infeliz esta sua

b5)Não, não, // eu me considero com muita sorte por

encontrar uma cafeteria tão adorável

--Pag 02--

b1)Vamos, aqui, aqui!

b2)Waahoo!

b3)Quando elas brincam assim realmente se parecem com

crianças normais...

b4)Ainda assim,

b5)Essas três se tornaram amigas rápido demais...

b6)E parece que eu também estou começando a me acostumar

em ter elas por perto...

b7)Alem disso, // quando será que o "irmão" delas vai

voltar?

<E pensando bem, onde é que ele foi?>

--Pag 03--

<Para>

--Pag 04--

b1)Ma...

b2)Mamãe?

b3)Se desviar do caminho não é algo bom

--Pag 05--

b1)Hah...

b2)Ma?

b3)Oh, // eu me encontrei com você, ontem, não foi? Ola

novamente

--Pag 06--

b1)Eu não ficaria parado ai se fosse você. Faz mal para

a sua saúde, sabe.

b2)Eh?

-Pag 07

X

--Pag 08--

b1)Hehe

b2)Isso vai ser divertido!

--Pag 09--

b1)O numero de mortos dos bombardeios parece não ter

destruído essa vizinhança

b2)Bem, nos ainda temos força suficiente para tomar um

gole de chá, apesar do ocorrido

b3)Os habitantes deste distrito não vão sucumbir a

explosões

b4)Pois e assim que nos temos sobrevivido por gerações

b5)Que bela... // a força que esse povo ganhou após

perder tantos de seus primogênitos

b6)Você é uma repórter ou algo do tipo?

b7)Ahaha, não, certamente não sou.

--Pag 10--

b1)Durante todo esse tempo eu venho observando

b2)Eu não vou tirar meus olhos de vocês mesmo que as

chamas de suas vidas estejam prestes a se extinguir

b3)Pois no fundo desta fornalha apodrecida // todos

vocês, assim como aqueles de outrora, se tornam belos

b4)devido a sua tolice e mentalidade ingênua,

b5)minha amada ração para cães!

b6)Você...o que acabou de dizer...?

--Pag 11--

b1)Bem,

b2)já tiveram sua diversão,

b3)agora é hora de voltar para casa

--Pag 12--

b1)Mamãe

b2)Por favor escute...

b3)Luki

b4)Gasp

b5)Luki!

b6)Bha...

b7)Ghi...

--Pag 13--

b1)Quem é você?!

b2)Você é parente dessas garotas?!

b3)Ai, ai

--Pag 14--

b1)Vejo que não se preocupa em ameaçar uma garotinha

assim como eu com uma arma

b2)Se você for igual a essas gemias,

b3)então esse é um caso onde as aparências podem causar

um dano mortal

b4)Ha, que assustador

b5)Mas, sabe

b6)O mesmo pode ser dito de você...

--Pag 15--

b1)...Fuyumine Naoto

--Pag 16--

X

--Pag 17--

b1)Aqui estou eu

b2)Estou tão contente de ver você após tanto tempo,

b3)Heine

--Pag 18--

B1)O que quer dizer com isso?

b2)É exatamente o que parece

b3)"Eles" são tão belos quanto você ao proteger sua

"casa"

b4)Mesmo eles tendo "perdido" a memória e razão, e

estivessem malucos devido a uma incontrolável sede por

sangue

b5)Mesmo que estivessem vestidos como os apóstolos do

caos e da morte

b6)...?

b7)"Eles" apenas tentaram "voltar para casa" // Apenas

retornar, e nada mais

--Pag 19--

b1)O que...

b2)você esta tentando dizer...?

b3)O que a para não se entender? // É algo tão simples

b4)Os filhotes perdidos voltaram para casa

--Pag 20--

b1)Mas que azar, em.

b2)Nem nos meus sonhos mais sombrios eu iria imaginar

que você, também, iria aparecer por aqui

b3)Oh!

b4)Eu acho que me lembro de você! // Você é o soldado

que saiu junto do Winter e do Herbst!

b5)O irmão mais novo da Frühling, Magato!

--Pag 21--

b1)Heh // já que você foi tão carinhosa com a minha irmã

b2)Eu espero que você não pegue pesado comigo

b3)Não, você não precisa ficar nervoso

b4)Bem, então, // deixe-me dar uma olhada em seu rosto,

Heine

--Pag 22--

X

--Pag 23--

b1)Estou feliz e ver você, Kaa.

b2)Finalmente eu serei capas de cumprir a minha promeça

<Como essa reunião ira acabar?!>

<Continua>

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Zigfrid2 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zigfrid2
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 24, 2016 Yuragi-sou no... 15 en garisma...
May 24, 2016 Mozuku, Walking! 10 en Sohma Riku
May 24, 2016 Natsume Yuujin Chou 81 en Sohma Riku
May 23, 2016 Sekirei 186 en garisma...
May 22, 2016 Mahou Shoujo of... 38 en Lingwe
May 22, 2016 Gintama 588 en Bomber...
May 22, 2016 Toriko 371 en kewl0210
May 22, 2016 Gintama 588 en kewl0210
May 21, 2016 Galaxy Express 999 34 en Hunk
May 21, 2016 Galaxy Express 999 33 en Hunk